Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Exodus 22:14

If a man borrow of his neighbour any of these things, and it be hurt or die, the owner not being present, he shall be obliged to make restitution.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Debtor;   Hire;   Property;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Borrowing;   Business Life;   Credit System;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Bridgeway Bible Dictionary - Law;   Neighbour;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wages;   Wealth;   Holman Bible Dictionary - Borrow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sin;   Ten Commandments;   Morrish Bible Dictionary - Borrow, to;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Hurt;   The Jewish Encyclopedia - Accident;   Baba Meẓi'a;   Bailments;   Borrower;   Commandments, the 613;   Gentile;   Shebu'ot;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make restitution.
King James Version
And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
Lexham English Bible
"‘If a man borrows from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not with it, he will make restitution.
New Century Version
"If a man borrows an animal from his neighbor, and it gets hurt or dies while the owner is not there, the one who borrowed it must pay the owner for the animal.
New English Translation
"If a man borrows an animal from his neighbor, and it is hurt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed it will surely pay.
Amplified Bible
"And if a man borrows an animal from his neighbor, and it gets injured or dies while its owner is not with it, the borrower shall make full restitution.
New American Standard Bible
"And if someone borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
Geneva Bible (1587)
And if a man borow ought of his neighbour, and it be hurt, or els die, the owner thereof not being by, he shal surely make it good.
Legacy Standard Bible
"If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
Contemporary English Version
Suppose you borrow an animal from a neighbor, and it gets injured or dies while the neighbor isn't around. Then you must replace it.
Complete Jewish Bible
If the owner was present, he need not make good the loss. If the owner hired it out, the loss is covered by the hiring fee.
Darby Translation
—And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
Easy-to-Read Version
"If a man borrows an animal from his neighbor, and the animal is hurt or dies, then the neighbor must pay the owner for the animal. The neighbor is responsible, because the owner was not there himself.
English Standard Version
"If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.
George Lamsa Translation
And if a man borrow of his neighbor an animal, and it dies or it is injured, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Good News Translation
"If anyone borrows an animal from someone else and it is injured or dies when its owner is not present, he must pay for it.
Christian Standard Bible®
“When a man borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not there with it, the man must make full restitution.
Literal Translation
And when a man borrows from his neighbor, and it is hurt, or dies, its owner not being with it, paying he shall repay.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf a man borowe ought of his neghboure, and it be hurte, or dye, so that the owner therof be not by, then shall he make it good.
American Standard Version
And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Bible in Basic English
If a man gets from his neighbour the use of one of his beasts, and it is damaged or put to death when the owner is not with it, he will certainly have to make payment for the loss.
Bishop's Bible (1568)
And if a man borowe ought of his neighbour, and it be hurt, or els dye, and the owner therof be not by: he shall surely make it good.
JPS Old Testament (1917)
If the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hireling, he loseth his hire.
King James Version (1611)
And if a man borrowe ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if any one borrow ought of his neighbour, and it be wounded or die or be carried away, and the owner of it be not with it, he shall make compensation.
English Revised Version
And if a man borrow aught of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Berean Standard Bible
If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not present, he must make full restitution.
Wycliffe Bible (1395)
He that axith of his neiybore ony thing of these bi borewyng, and it is feblid, ether deed, while the lord is not present, he schal be constreyned to yelde; that if the lord is in presence,
Young's Literal Translation
`And when a man doth ask [anything] from his neighbour, and it hath been hurt or hath died -- its owner not being with it -- he doth certainly repay;
Update Bible Version
And if a man borrows anything of his neighbor, and it is hurt, or dies, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Webster's Bible Translation
And if a man shall borrow [aught] of his neighbor, and it shall be hurt, or die, the owner of it [being] not with it, he shall surely make [it] good.
World English Bible
"If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make restitution.
New King James Version
"And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good.
New Living Translation
"If someone borrows an animal from a neighbor and it is injured or dies when the owner is absent, the person who borrowed it must pay full compensation.
New Life Bible
"If a man asks to use anything that belongs to his neighbor, and it gets hurt or dies while its owner is not with it, the man who was using it will pay for the loss.
New Revised Standard
When someone borrows an animal from another and it is injured or dies, the owner not being present, full restitution shall be made.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when a man asketh aught of his neighbour, and it is fractured or dieth, its owner, not being with it, he shall, surely make restitution.
Revised Standard Version
"If a man borrows anything of his neighbor, and it is hurt or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.
THE MESSAGE
"If someone borrows an animal from a neighbor and it gets injured or dies while the owner is not present, he must pay for it. But if the owner was with it, he doesn't have to pay. If the animal was hired, the payment covers the loss.
New American Standard Bible (1995)
"If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.

Contextual Overview

7 If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found, he shall restore double: 8 If the thief be not known, the master of the house shall be brought to the gods, and shall swear that he did not lay his hand upon his neighbour’s goods, 9 To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour. 10 If a man deliver ass, ox, sheep, or any beast, to his neighbour’s custody, and it die, or be hurt, or be taken by enemies, and no man saw it: 11 There shall be an oath between them, that he did not put forth his hand to his neighbour’s goods: and the owner shall accept of the oath, and he shall not be compelled to make restitution. 12 But if it were taken away by stealth, he shall make the loss good to the owner. 13 If it were eaten by a beast, let him bring to him that which was slain, and he shall not make restitution. 14 If a man borrow of his neighbour any of these things, and it be hurt or die, the owner not being present, he shall be obliged to make restitution. 15 But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired, and came for the hire of his work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

borrow: Deuteronomy 15:2, Deuteronomy 23:19, Deuteronomy 23:20, Nehemiah 5:4, Psalms 37:21, Matthew 5:42, Luke 6:35

make it good: Exodus 22:11, Exodus 21:34, Leviticus 24:18

Reciprocal: 2 Kings 6:5 - for it was borrowed

Cross-References

Genesis 22:4
And on the third day, lifting up his eyes, he saw the place afar off.
Genesis 22:5
And he said to his young men: Stay you here with the ass; I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.
Genesis 22:8
And Abraham said: God will provide himself a victim for an holocaust, my son. So they went on together.
Genesis 22:10
And he put forth his hand, and took the sword, to sacrifice his son.
Genesis 22:13
Abraham lifted up his eyes, and saw behind his back a ram, amongst the briers, sticking fast by the horns, which he took and offered for a holocaust instead of his son.
Genesis 22:14
And he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon, even to this day, it is said: In the mountain the Lord will see.
Genesis 22:17
I will bless thee, and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand that is by the sea shore; thy seed shall possess the gates of their enemies.
Genesis 28:19
And he called the name of the city Bethel, which before was called Luza.
Genesis 32:30
And Jacob called the name of the place Phanuel, saying: I have seen God face to face, and my soul has been saved.
Exodus 17:15
And Moses built an altar; and called the name thereof, The Lord, my exaltation, saying:

Gill's Notes on the Bible

And if a man borrow [ought] of his neighbour,.... Any beast, as it should seem, as an ox to plough with, an ass, horse, or camel to ride on, though the Jewish writers carry it also to any kind of household stuff:

and if he be hurt or die; if any damage comes to it, or it dies while it is in the borrower's hands, and when employed in that work for which he borrowed it; the Targum of Jonathan is,

"and the vessel should be broke, or the beast die:''

and the owner thereof being not with it; at the time of its being hurt, or of its death, and so could not be so well satisfied whether used well or not, nor how the damage and death came to it:

he shall surely make it good; pay the full price for it it is worth; which, though it may seem hard, was necessary, in order to make men careful of things they borrowed, and that lenders may not be losers for their kindness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile