Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Ezekiel 11:11

This shall not be as a caldron to you, and you shall not be as flesh in the midst thereof: I will judge you in the borders of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Caldron;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Judgments;   Pelatiah;   Scofield Reference Index - Kingdom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Holman Bible Dictionary - Caldron;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   Pot;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The city will not be a pot for you, and you will not be the meat within it. I will judge you at the border of Israel,
Hebrew Names Version
This [city] shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you in the border of Yisra'el;
King James Version
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
English Standard Version
This city shall not be your cauldron, nor shall you be the meat in the midst of it. I will judge you at the border of Israel,
New American Standard Bible
"This city will not be a pot for you, nor will you be meat in the midst of it; I will judge you to the border of Israel.
New Century Version
This city will not be your cooking pot, and you will not be the best meat in the middle of it. I will punish you at the border of Israel.
Amplified Bible
"This city will not be a pot for you, nor will you be meat [safe] in it, but I will judge you at the border of Israel.
World English Bible
This [city] shall not be your caldron, neither shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you in the border of Israel;
Geneva Bible (1587)
This citie shall not be your caldron, neyther shall ye be the flesh in the middes thereof, but I will iudge you in the border of Israel.
New American Standard Bible (1995)
"This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel.
Legacy Standard Bible
This city will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, but I will judge you to the border of Israel.
Berean Standard Bible
The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel.
Contemporary English Version
You leaders claim to be meat in a cooking pot, but you won't be protected by this city. No, you will die at the border of Israel.
Complete Jewish Bible
This city will not be your cooking pot, but you will be the meat in it — I will judge you at Isra'el's frontier;
Darby Translation
This shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;
Easy-to-Read Version
Yes, this place will be the cooking pot, and you will be the meat cooking in it. I will punish you here in Israel.
George Lamsa Translation
This city shall not be your caldron, neither shall you be the meat in the midst of it; but I will judge you in the border of Israel;
Good News Translation
This city will not protect you the way a pot protects the meat in it. I will punish you wherever you may be in the land of Israel.
Lexham English Bible
It will not be as a pot to you, and so you would be in the midst of it as flesh, for at the border of Israel I will judge you.
Literal Translation
This city shall not be for a pot to you, nor shall you be in its midst for flesh. But I will judge you in the border of Israel,
Miles Coverdale Bible (1535)
This cite shal not be youre cauldron, nether shal ye be the flesh therin: but in the coastes of Israel wil I punysh you,
American Standard Version
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
Bible in Basic English
This town will not be your cooking-pot, and you will not be the flesh inside it; I will be your judge at the limit of the land of Israel;
JPS Old Testament (1917)
Though this city shall not be your caldron, ye shall be the flesh in the midst thereof; I will judge you upon the border of Israel;
King James Version (1611)
This citie shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the middest thereof, but I will iudge you in the border of Israel.
Bishop's Bible (1568)
This citie shall not be your cauldron, neither shall ye be the fleshe therin: but in the borders of Israel wyll I punishe you,
English Revised Version
This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
Wycliffe Bible (1395)
This schal not be to you in to a cawdrun, and ye schulen not be in to fleischis in the myddis therof; Y schal deme you in the endis of Israel,
Update Bible Version
This [city] shall not be your cauldron, neither shall you be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
Webster's Bible Translation
This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it; [but] I will judge you in the border of Israel:
New English Translation
This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel.
New King James Version
This city shall not be your caldron, nor shall you be the meat in its midst. I will judge you at the border of Israel.
New Living Translation
No, this city will not be an iron pot for you, and you will not be like meat safe inside it. I will judge you even to the borders of Israel,
New Life Bible
This city will not be a pot for you, and you will not be the meat inside it. But I will punish you all the way to the land of Israel.
New Revised Standard
This city shall not be your pot, and you shall not be the meat inside it; I will judge you at the border of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This city shall not serve you for a caldron, Neither shall, ye, serve in the midst thereof for flesh, - Near the boundary of Israel, will I judge you,
Revised Standard Version
This city shall not be your caldron, nor shall you be the flesh in the midst of it; I will judge you at the border of Israel;
Young's Literal Translation
It is not to you for a pot, Nor are ye in its midst for flesh, At the border of Israel I do judge you.

Contextual Overview

1 And the spirit lifted me up, and brought me into the east gate of the house of the Lord, which looketh towards the rising of the sun: and behold in the entry of the gate five and twenty men: and I saw in the midst of them Jezonias the son of Azur, and Pheltias the son of Banaias, princes of the people. 2 And he said to me: Son of man, these are the men that study iniquity, and frame a wicked counsel in this city, 3 Saying: Were not houses lately built? This city is the caldron, and we the flesh. 4 Therefore prophesy against them, prophesy, thou son of man. 5 And the spirit of the Lord fell upon me, and said to me: Speak: Thus saith the Lord: Thus have you spoken, O house of Israel, for I know the thoughts of your heart. 6 You have killed a great many in this city, and you have filled the streets thereof with the slain. 7 Therefore thus saith the Lord God: Your slain, whom you have laid in the midst thereof, they are the flesh, all this is the caldron: and I will bring you forth out of the midst thereof. 8 You have feared the sword, and I will bring the sword upon you, saith the Lord God. 9 And I will cast you out of the midst thereof, and I will deliver you into the hand of the enemies, and I will execute judgments upon you. 10 You shall fall by the sword: I will judge you in the borders of Israel, and you shall know that I am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 11:3, Ezekiel 11:7-10

Reciprocal: Ezekiel 7:3 - will judge Ezekiel 24:6 - bring

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.
Genesis 9:7
But increase you and multiply, and go upon the earth and fill it.
Genesis 11:3
And each one said to his neighbour: Come let us make brick, and bake them with fire. And they had brick instead of stones, and slime instead of mortar:
Genesis 11:4
And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven; and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
Genesis 11:32
And the days of Thare were two hundred and five years, and he died in Haran.
Psalms 144:12
(143-12) Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple:

Gill's Notes on the Bible

This [city] shall not be your cauldron,.... It was one, as in

Ezekiel 11:7; but not theirs; it was the cauldron for the slain, for the dead, but not the living:

neither shall ye be the flesh in the midst of it; or, "and ye shall be" g or, "but ye shall be"; the negative is understood, and rightly supplied by us; though the Targum renders it without it,

"but ye shall be in the midst of it, as flesh that is boiled in the midst of a pot:''

[but] I will judge you in the border of Israel; this is repeated, that they might take notice of it, and to assure them that so it would be.

g ואתם תהיו "et vos critis", Montanus, Cocceius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 11:11. I will judge you in the border of Israel, — Though Riblah was in Syria, yet it was on the very frontiers of Israel; and it was here that Zedekiah's sons were slain, and his own eyes put out.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile