Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Ezekiel 14:5

That the house of Israel may be caught in their own heart, with which they have departed from me through all their idols.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Estrangement;   Fellowship-Estrangement;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Stumbling Block,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Idolatry;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;   Sin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from me because of their idols.’
Hebrew Names Version
that I may take the house of Yisra'el in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
King James Version
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
English Standard Version
that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
New American Standard Bible
in order to take hold of the hearts of the house of Israel who have turned away from Me due to all their idols."'
New Century Version
Then I will win back my people Israel, who have left me because of all their idols.'
Amplified Bible
in order that I may take hold of the heart (mind) of the house of Israel who are all estranged from Me because of their idols."'
World English Bible
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Geneva Bible (1587)
That I may take the house of Israel in their owne heart, because they are all departed from me through their idoles.
New American Standard Bible (1995)
in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols."'
Legacy Standard Bible
in order to seize the house of Israel by their heart, those who are estranged from Me through all their idols."'
Berean Standard Bible
so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.'
Contemporary English Version
When they hear my message, maybe they will see that they need to turn back to me and stop worshiping those idols.
Complete Jewish Bible
in order to grab hold of the house of Isra'el in their hearts; since, through their idols, they have all fallen away from me.'
Darby Translation
that I may take the house of Israel by their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Easy-to-Read Version
This is because I want to touch their hearts. I want to show them that I love them, even though they left me for their filthy idols.'
George Lamsa Translation
That I may take the house of Israel in the imagination of their own hearts, because they have departed from me through all their idols.
Good News Translation
All those idols have turned the Israelites away from me, but by my answer I hope to win back their loyalty.
Lexham English Bible
so that I may take hold of the house of Israel by their heart, those who are estranged from me, all of them, through their idols.'
Literal Translation
so that I may capture the house of Israel in their own heart, who are estranged from Me by their idols, all of them.
Miles Coverdale Bible (1535)
that the house of Israel maye be snared in their owne hertes, because they be clene gone fro me, for their Idols sakes.
American Standard Version
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Bible in Basic English
So as to take the children of Israel in the thoughts of their hearts, because they have become strange to me through their false gods.
JPS Old Testament (1917)
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all turned away from Me through their idols.
King James Version (1611)
That I may take the house of Israel in their owne heart, because they are all estranged from mee through their idoles.
Bishop's Bible (1568)
That the house of Israel may be snared in their owne heartes, because they be cleane gone from me all of them thorowe their idols.
Brenton's Septuagint (LXX)
that he should turn aside the house of Israel, according to their hearts that are estranged from me in their thoughts.
English Revised Version
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Wycliffe Bible (1395)
that the hous of Israel be takun in her herte, bi which thei yeden awei fro me in alle her idols.
Update Bible Version
that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
Webster's Bible Translation
That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
New English Translation
I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.'
New King James Version
that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols."'
New Living Translation
I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.'
New Life Bible
that I may again have the hearts of the people of Israel who have left Me for their false gods."'
New Revised Standard
in order that I may take hold of the hearts of the house of Israel, all of whom are estranged from me through their idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To the end the house of Israel may be taken by their own hearts, - in that they have estranged themselves from me, through their manufactured gods - all of them!
Revised Standard Version
that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.
Young's Literal Translation
in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off me by their idols -- all of them.

Contextual Overview

1 And some of the ancients of Israel came to me, and sat before me. 2 And the word of the Lord came to me, saying: 3 Son of man, these men have placed their uncleannesses in their hearts, and have set up before their face the stumblingblock of their iniquity: and shall I answer when they inquire of me? 4 Therefore speak to them, and say to them: Thus saith the Lord God: Man, man of the house of Israel that shall place his uncleannesses in his heart, and set up the stumblingblock of his iniquity before his face, and shall come to the prophet inquiring of me by him: I the Lord will answer him according to the multitude of his uncleannesses: 5 That the house of Israel may be caught in their own heart, with which they have departed from me through all their idols. 6 Therefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Be converted, and depart from your idols, and turn away your faces from all your abominations. 7 For every man of the house of Israel, and every stranger among the proselytes in Israel, if he separate himself from me, and place his idols in his heart, and set the stumblingblock of his iniquity before his face, and come to the prophet to inquire of me by him: I the Lord will answer him by myself. 8 And I will set my face against that man, and will make him an example, and a proverb, and will cut him off from the midst of my people: and you shall know that I am the Lord. 9 And when the prophet shall err, and speak a word: I the Lord have deceived that prophet: and I will stretch forth my hand upon him, and will cut him off from the midst of my people Israel. 10 And they shall bear their iniquity: according to the iniquity of him that inquireth, so shall the iniquity of the prophet be.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I may: Ezekiel 14:9, Ezekiel 14:10, Hosea 10:2, Zechariah 7:11-14, 2 Thessalonians 2:9-11

estranged: Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:16, Isaiah 1:4, *marg. Jeremiah 2:5, Jeremiah 2:11-13, Jeremiah 2:31, Jeremiah 2:32, Zechariah 11:8, Romans 1:21-23, Romans 1:28, Romans 1:30, Romans 8:7, Galatians 6:7, Ephesians 4:18, Colossians 1:21, Hebrews 3:12

Cross-References

Genesis 14:10
Now the woodland vale had many pits of slime. And the king of Sodom, and the king of Gomorrha turned their backs, and were overthrown there: and they that remained, fled to the mountain.
Genesis 14:11
And they took all the substance of the Sodomites, and Gomorrhites, and all their victuals, and went their way:
Genesis 14:20
And blessed be the most high God, by whose protection, the enemies are in thy hands. And he gave him the tithes of all.
Genesis 14:23
That from the very woofthread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say: I have enriched Abram.
Genesis 15:20
And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,
Deuteronomy 1:4
After that he had slain Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon: and Og king of Basan who abode in Astaroth, and in Edrai,
Deuteronomy 3:11
For only Og king of Basan remained of the race of the giants. His bed of iron is shewn, which is in Rabbath of the children of Ammon, being nine cubits long, and four broad after the measure of the cubit of a man’s hand.
Deuteronomy 3:20
Until the Lord give rest to your brethren, as he hath given to you: and they also possess the land, which he will give them beyond the Jordan: then shall every man return to his possession, which I have given you.
Deuteronomy 3:22
Fear them not: for the Lord your God will fight for you.
Joshua 12:4
The border of Og the king of Basan, of the remnant of the Raphaims who dwelt in Astaroth, and in Edrai, and had dominion in mount Hermon, and in Salecha, and in all Basan, unto the borders

Gill's Notes on the Bible

That I may take the house of Israel in their own heart,.... By which they are ensnared, and drawn aside to their ruin; being given up to strong delusions, to believe a lie, and worship idols; God threatening to answer them by righteous judgments, and thereby take the wickedness, the hypocrisy, and idolatry, that were in their hearts, and expose and make it manifest unto others; or, by punishing them, to draw out the corruption and sin that were in them, that it might be seen what a wicked people they were. The Targum interprets the text in another way,

"that I may bring near the house of Israel, and put repentance into their hearts;''

because they are all estranged from me through their idols; they grew shy of God and his worship, when they fell into idolatry. Alienation from God, from the life of God, from the law of God, from the worship of God, and of the affections from him, is owing to some idol or another set up in the heart, or before the eye; whatever is worshipped besides God, or gains the ascendant in the heart, alienates from him; and God will not admit of a rival, he cannot and will not bear it; and for this reason he inflicts punishment, or answers in a terrible way.

Barnes' Notes on the Bible

That I may take ... - i. e., that I may take them, as in a snare, deceived by their own heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile