Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Ezekiel 25:17

And I will execute great vengeance upon them, rebuking them in fury: and they shall know that I am the Lord, when I shall lay my vengeance upon them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Malice;   Philistines;   Revenge;   Thompson Chain Reference - Salvation-Condemnation;   Vengeance;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;   Revenge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Idumea;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Philistines;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Philistia;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Vengeance;   Morrish Bible Dictionary - Philistines ;   Smith Bible Dictionary - Philis'tines;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Revenge;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will execute severe vengeance against them with furious rebukes. They will know that I am the Lord when I take my vengeance on them.’”
Hebrew Names Version
I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance on them.
King James Version
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the Lord , when I shall lay my vengeance upon them.
English Standard Version
I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am the Lord , when I lay my vengeance upon them."
New American Standard Bible
"I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they will know that I am the LORD, when I inflict My vengeance on them."'"
New Century Version
I will punish them in my anger and do great acts of revenge to them. They will know that I am the Lord when I take revenge on them.'"
Amplified Bible
"I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes and chastisements and they will know [without any doubt] that I am the LORD when I lay My vengeance on them."'"
World English Bible
I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Yahweh, when I shall lay my vengeance on them.
Geneva Bible (1587)
And I will execute great vengeance vpon them with rebukes of mine indignation, and they shall knowe that I am the Lorde, when I shall lay my vengeance vpon them.
New American Standard Bible (1995)
"I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they will know that I am the LORD when I lay My vengeance on them."'"
Legacy Standard Bible
So I will execute great vengeance on them with wrathful reproofs; and they will know that I am Yahweh when I lay My vengeance on them."'"
Berean Standard Bible
I will execute great vengeance against them with furious reproof, and they will know that I am the LORD when I take My vengeance upon them.'"
Contemporary English Version
In my fierce anger, I will take revenge on them. And when I punish them, they will know that I am the Lord ."
Complete Jewish Bible
I will execute great vengeance on them with furious punishments; and they will know that I am Adonai when I lay my vengeance on them.'"
Darby Translation
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
Easy-to-Read Version
I will punish them—I will get even. I will let my anger teach them a lesson. Then they will know that I am the Lord !"
George Lamsa Translation
And I will execute my great vengeance upon them with rebukes and anger; and they shall know that I am the LORD when I have executed my vengeance upon them.
Good News Translation
I will punish them severely and take full revenge on them. They will feel my anger. Then they will know that I am the Lord ."
Lexham English Bible
And I will execute on them great vengeance with punishments of rage, and they will know that I am Yahweh when I exact my vengeance on them!"
Literal Translation
And I will execute on them great vengeance with rebukes of fury. And when I put My vengeance on them, they will know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
A greate vengeaunce will I take vpon them, and punysh them cruelly: that they maye knowe, how that I am the LORDE, which haue avenged me off them.
American Standard Version
And I will execute great vengeance upon them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
Bible in Basic English
And I will take great payment from them with acts of wrath; and they will be certain that I am the Lord when I send my punishment on them.
JPS Old Testament (1917)
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay My vengeance upon them.'
King James Version (1611)
And I wil execute great vengeance vpon them with furious rebukes, and they shall knowe that I am the Lord, when I shall lay my vengeance vpon them.
Bishop's Bible (1568)
A great vengeaunce will I take vpon them, with punishements of my wrath, that they may knowe that I am the Lord, when I shal lay my vengeaunce vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will execute great vengeance upon them; and they shall know that I am the Lord, when I have brought my vengeance upon them.
English Revised Version
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal make grete veniaunces in hem, and Y schal repreue in strong veniaunce; and thei schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal yyue my veniaunce on hem.
Update Bible Version
And I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Yahweh, when I shall lay my vengeance on them.
Webster's Bible Translation
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I [am] the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
New English Translation
I will exact great vengeance upon them with angry rebukes. Then they will know that I am the Lord , when I exact my vengeance upon them.'"
New King James Version
I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.""'
New Living Translation
I will execute terrible vengeance against them to punish them for what they have done. And when I have inflicted my revenge, they will know that I am the Lord ."
New Life Bible
I will punish them in My anger, and they will know that I am the Lord when I punish them."'"
New Revised Standard
I will execute great vengeance on them with wrathful punishments. Then they shall know that I am the Lord , when I lay my vengeance on them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will execute upon them great vengeance, with rebukes of indignation: shall they know that I am Yahweh, when I put forth mine avenging against them.
Revised Standard Version
I will execute great vengeance upon them with wrathful chastisements. Then they will know that I am the LORD, when I lay my vengeance upon them."
Young's Literal Translation
And done upon them great vengeance with furious reproofs, And they have known that I [am] Jehovah, In My giving out My vengeance on them!

Contextual Overview

8 Thus saith the Lord God: Because Moab and Seir have said: Behold the house of Juda is like all other nations: 9 Therefore behold I will open the shoulder of Moab from the cities, from his cities, I say, and his borders, the noble cities of the land of Bethiesimoth, and Beelmeon, and Cariathaim, 10 To the people of the east with the children of Ammon, and I will give it them for an inheritance: that there may be no more any remembrance of the children of Ammon among the nations. 11 And I will execute judgments in Moab: and they shall know that I am the Lord. 12 Thus saith the Lord God: Because Edom hath taken vengeance to revenge herself of the children of Juda, and hath greatly offended, and hath sought revenge of them: 13 Therefore thus saith the Lord God: I will stretch forth my hand upon Edom, and will take away out of it man and beast, and will make it desolate from the south: and they that are in Dedan shall fall by the sword. 14 And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my wrath, and my fury: and they shall know my vengeance, saith the Lord God. 15 Thus saith the Lord God: Because the Philistines have taken vengeance, and have revenged themselves with all their mind, destroying and satisfying old enmities: 16 Therefore thus saith the Lord God: Behold I will stretch forth my hand upon the Philistines, and will kill the killers, and will destroy the remnant of the sea coast. 17 And I will execute great vengeance upon them, rebuking them in fury: and they shall know that I am the Lord, when I shall lay my vengeance upon them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 25:11, Ezekiel 5:15

vengeance: Heb. vengeances

they shall: Ezekiel 25:5, Ezekiel 25:11, Ezekiel 25:14, Ezekiel 6:7, Psalms 9:16

Reciprocal: Exodus 7:5 - Egyptians Ezekiel 24:24 - ye shall Ezekiel 26:6 - and they Ezekiel 28:23 - and they shall Daniel 4:17 - that the living Hosea 9:7 - Israel

Cross-References

Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.
Genesis 25:7
And the days of Abraham’s life were a hundred and seventy-five years.
Genesis 25:8
And decaying he died in a good old age, and having lived a long time, and being full of days: and was gathered to his people.

Gill's Notes on the Bible

And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes,.... By way of retaliation for their vengeance and fury, wrath and malice, against his people; suggesting, that the judgments inflicted on them, for quantity and quality, should be very great:

and they shall know that I am the Lord, when I shall lay my vengeance upon them; they shall see the hand of God in it, acknowledge his justice, and confess that their gods were idols, and that the God of Israel is the only true God.

Barnes' Notes on the Bible

The Philistines occupying lands to the south of Judah were a Hamite race Genesis 10:14, but of a different branch from the Canaanites. They were a powerful people never dispossessed by the Israelites Joshua 13:3. They were a thorn in the side of the chosen people throughout, and joined in attacking Jerusalem in the day of her trouble. They were much reduced by the Assyrians Isaiah 14:31, and Egyptians Jeremiah 47:1-7, before the time of this prophecy, but further destruction came upon them in the general ruin of the inhabitants of Canaan, which commenced with the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar.

Ezekiel 25:16

Cherethims - The inhabitants of the southern portion of Philistia Zephaniah 2:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile