Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Ezekiel 25:5

And I will make Rabbath a stable for camels, and the children of Ammon a couching place for flocks: and you shall know that I am the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Camel;   Judgments;   Rabbah;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Camel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Rabbath;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Arabia;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Ezekiel, Book of;   Fold;   Rabbah;   Fausset Bible Dictionary - Ishmael;   Rabbah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Obadiah, Book of;   Rabbah;   Zephaniah (1);   Morrish Bible Dictionary - Rabbah, Rabbath ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Camel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ammonites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Couching-Place;   Joel (2);   Rabbah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ammonites;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Rabbah (Rabbath);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
I will make Rabbah a stable for camels, and the children of `Ammon a couching-place for flocks: and you shall know that I am the LORD.
King James Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the Lord .
English Standard Version
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you will know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"I will make Rabbah a pasture for camels, and the sons of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am the LORD."
New Century Version
I will make the city of Rabbah a pasture for camels and the land of Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord .
Amplified Bible
"I will make Rabbah [your chief city] a pasture for camels and [the cities of] the Ammonites a resting place for flocks [of sheep]. And you will know [without any doubt] that I am the LORD."
World English Bible
I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And I will make Rabbah a dwelling place for camels, and the Ammonites a sheepecote, and ye shall knowe that I am the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the LORD."
Legacy Standard Bible
I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am Yahweh."
Berean Standard Bible
I will make Rabbah a pasture for camels, and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.'
Contemporary English Version
Your capital city of Rabbah will be nothing but pastureland for camels, and the rest of the country will be pastures for sheep. Then you will know that I am the Lord God.
Complete Jewish Bible
I will turn Rabbah into a camel pasture and ‘Amon into a sheep-yard. Then you will know that I am Adonai ."
Darby Translation
And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
"‘I will make the city Rabbah a pasture for camels and the country of Ammon a sheep pen. Then you will know that I am the Lord .
George Lamsa Translation
And I will make Rabbath a stable for camels, and the Ammonites a fold for flocks, and you shall know that I am the LORD.
Good News Translation
I will turn the city of Rabbah into a place to keep camels, and the whole country of Ammon will become a place to keep sheep, so that you will know I am the Lord .
Lexham English Bible
And I will make Rabbah as a pasture of camels and the Ammonites as a haunt of flocks, and they will know that I am Yahweh."'"
Literal Translation
And I will give Rabbah for a pasture for camels, and the sons of Ammon for a resting place for flocks. And you shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Rabath, I wil make of it a stall for camels, and of Ammon a shepefolde: and ye shal knowe, that I am the LORDE.
American Standard Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
And I will make Rabbah a place for housing camels, and the children of Ammon a resting-place for flocks: and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks; and ye shall know that I am the LORD.
King James Version (1611)
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shal know that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
As for Rabbath, I will make of it a stable for camels, and of the Ammonites a sheepfolde: and ye shall knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will give up the city of Ammon for camels’ pastures, and the children of Ammon for a pasture of sheep: and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue Rabath in to a dwellyng place of camels, and the sones of Amon in to a bed of beestis; and ye schulen wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
And I will make Rabbah a stable for camels, and the sons of Ammon a couching-place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching-place for flocks: and ye shall know that I [am] the LORD.
New English Translation
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord .
New King James Version
And I will make Rabbah a stable for camels and Ammon a resting place for flocks. Then you shall know that I am the LORD."
New Living Translation
And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the Lord .
New Life Bible
I will turn the city of Rabbah into a field for camels, and Ammon into a resting place for flocks. Then you will know that I am the Lord."
New Revised Standard
I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will make of Rabbah a home for camels, And the sons of Ammon a couching-place for flocks, shall ye know that am Yahweh.
Revised Standard Version
I will make Rabbah a pasture for camels and the cities of the Ammonites a fold for flocks. Then you will know that I am the LORD.
Young's Literal Translation
And I have given Rabbah for a habitation of camels, And the sons of Ammon for the crouching of a flock, And ye have known that I [am] Jehovah.

Contextual Overview

1 And the word of the Lord came to me, saying: 2 Son of man, set thy face against the children of Ammon, and thou shalt prophesy of them. 3 And thou shalt say to the children of Ammon: Hear ye the word of the Lord God: Thus saith the Lord God: Because thou hast said: Ha, ha, upon my sanctuary, because it was profaned: and upon the land of Israel, because it was laid waste: and upon the house of Juda, because they are led into captivity: 4 Therefore will I deliver thee to the men of the east for an inheritance, and they shall place their sheepcotes in thee, and shall set up their tents in thee: they shall eat thy fruits: and they shall drink thy milk. 5 And I will make Rabbath a stable for camels, and the children of Ammon a couching place for flocks: and you shall know that I am the Lord. 6 For thus saith the Lord God: Because thou hast clapped thy hands and stamped with thy foot, and hast rejoiced with all thy heart against the land of Israel: 7 Therefore behold I will stretch forth my hand upon thee, and will deliver thee to be the spoil of nations, and will cut thee off from among the people, and destroy thee out of the lands, and break thee in pieces: and thou shalt know that I am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Rabbah: Ezekiel 21:20, Rabbath, 2 Samuel 12:26

a stable: Isaiah 17:2, Isaiah 32:14, Zephaniah 2:14, Zephaniah 2:15

and ye: Ezekiel 25:8, Ezekiel 24:24, Ezekiel 26:6, Ezekiel 30:8, Ezekiel 35:9, Ezekiel 38:23, Psalms 83:18, Isaiah 37:20

Reciprocal: 1 Chronicles 20:1 - Rabbah Ezekiel 23:49 - and ye shall know Ezekiel 25:11 - and they Ezekiel 25:17 - they shall Amos 1:14 - Rabbah Zephaniah 2:6 - the sea

Cross-References

Genesis 24:36
And Sara, my master’s wife, hath borne my master a son in her old age, and he hath given him all that he had.
Genesis 25:7
And the days of Abraham’s life were a hundred and seventy-five years.
Genesis 25:9
And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre,
Genesis 25:10
Which he had bought of the children of Heth: there was he buried, and Sara his wife.
Genesis 25:12
These are the generations of Ismael the son of Abraham, whom Agar the Egyptian, Sara’s servant, bore unto him:
Genesis 25:21
And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren: and he heard him, and made Rebecca to conceive.
Genesis 25:23
And he answering, said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger.
Psalms 68:18
(67-19) Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive; thou hast received gifts in men. Yea for those also that do not believe, the dwelling of the Lord God.
Matthew 11:27
All things are delivered to me by my Father. And no one knoweth the Son but the Father: neither doth any one know the Father, but the Son, and he to whom it shall please the Son to reveal him.
Matthew 28:18
And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.

Gill's Notes on the Bible

And I will make Rabbath a stable for camels,.... Creatures much used by the eastern nations, especially the Arabians; who pitching their tents about Rabbath, the royal city, the metropolis of the children of Ammon, would convert the houses, and even palaces in it, into stables for their camels. This city, in Jerom's time, as he says, was called Philadelphia, from Ptolemy Philadelphus, who rebuilt it.

And the Ammonites a couching place for flocks; that is, the land of the Ammonites should be made a place for flocks of sheep to lie down in, which the Arabians would bring and feed upon it:

and ye shall know that I am the Lord; omniscient, and sees and observes all your insults upon the children of Israel and Judah; and omnipotent, able to perform all that is threatened; and immutable, bringing about all that is here prophesied of.

Barnes' Notes on the Bible

It was a distinct part of scriptural prophecy to address pagan nations. In Isaiah Isa. 13–19, Jeremiah Jer. 46–51, and here Ezek. 25–32, one section is specially devoted to a collection of such prophecies. Every such prediction had the general purpose of exhibiting the conflict ever waging between the servants of God and the powers of the world, the struggle in which the Church of Christ has still to wrestle against her foes Ephesians 6:12, but in which she will surely prevail.

It was a distinct part of scriptural prophecy to address pagan nations. In Isaiah Isa. 13–19, Jeremiah Jer. 46–51, and here Ezek. 25–32, one section is specially devoted to a collection of such prophecies. Every such prediction had the general purpose of exhibiting the conflict ever waging between the servants of God and the powers of the world, the struggle in which the Church of Christ has still to wrestle against her foes Ephesians 6:12, but in which she will surely prevail.

This series of prophecies, with one exception, was delivered at the time of the fall of Jerusalem; some shortly before, and some shortly after, the capture of the city. They were collected together to illustrate their original purpose of warning the nations not to exult in their neighbor’s fall. Seven nations are addressed, which have had most contact with the children of Israel - on their eastern borders Moab and Ammon, to the south, Edom, on the south-west Philistia, northward Tyre (the merchant city) and the more ancient Sidon, and lastly Egypt, alternately the scourge and the false stay of the chosen people. The number “seven” is symbolic of completeness. “Seven” prophecies against Egypt the chief of “seven” nations, denote the completeness of the overthrow of the pagan power, the antagonist of the kingdom of God. While other prophets hold out to these pagan nations some prospect of future mercy (e. g., Isaiah 16:14; Jeremiah 49:6, Jeremiah 49:11), Ezekiel speaks of their complete ruin. He was contemplating “national” ruin. In the case of Jerusalem there would be national restoration, but in the case of the pagan no such recovery. The “national” ruin was irretrievable; the remnant to whom the other prophets hold out hopes of mercy were to find it as individuals gathered into God’s Church, not as nations to be again set up. Ezekiel does not, like other prophets, prophesy against Babylon; it was his mission to show that for the moment, Babylon was the righteous instrument of the divine wrath, doing God’s work in punishing His foes. In prophesying against foreign nations, Ezekiel often adopts the language of those who preceded him.

In Ezekiel 25:0, the four nations most closely connected with one another by geographical position and by contact, are addressed in a few brief sentences concluding with the same refrain - “Ye shall know that I am the Lord” (e. g. Ezekiel 25:5). This prophecy was delivered immediately after the capture of the city by Nebuchadnezzar, and so is later, in point of time, than some of the prophecies that follow it.

The Ammonites were inveterate foes of the descendants of Abraham.

Ezekiel 25:4

Men of the east - The wild wandering Arabs who should come in afterward upon the ruined land. The name was a common term for the nomadic tribes of the desert. Compare Isaiah 13:20.

Palaces - encampments. The tents and folds of nomadic tribes. After subjugation by Nebuchadnezzar Ezekiel 21:28, the land was subjected to various masters. The Graeco-Egyptian kings founded a city on the site of Rabbah Ezekiel 25:5, called Philadelphia, from Ptolemy Philadelphus. In later times, Arabs from the east have completed the doom pronounced against Rabbah.

Ezekiel 25:7

For a spoil - Or, for a portion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile