Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Ezekiel 39:21

And I will set my glory among the nations: and all nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - God;   God's;   Heathen;   Judgments, God's;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Glory;   Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gog and Magog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I will display my glory among the nations, and all the nations will see the judgment I have executed and the hand I have laid on them.
Hebrew Names Version
I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
King James Version
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
English Standard Version
"And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
New American Standard Bible
"And I will place My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
New Century Version
"I will show my glory among the nations. All the nations will see my power when I punish them.
Amplified Bible
"And I will bring [and manifest] My glory among the nations; and all the nations will see My judgment and justice [in the punishment] which I have executed and My hand which I have laid on them.
Geneva Bible (1587)
And I wil set my glory among the heathe, and all the heathen shall see my iudgement, that I haue executed, and mine hand, which I haue layed vpon them.
New American Standard Bible (1995)
"And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them.
Legacy Standard Bible
"And I will put My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have placed on them.
Berean Standard Bible
'I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment that I execute and the hand that I lay upon them.
Contemporary English Version
The Lord said: When I punish the nations of the earth, they will see the brightness of my glory.
Complete Jewish Bible
"‘Thus will I display my glory among the nations, so that all the nations will see my judgment when I execute it and my hand when I lay it on them.
Darby Translation
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.
Easy-to-Read Version
"I will let the other nations see what I have done, and they will begin to respect me! They will see my power that I used against the enemy.
George Lamsa Translation
And I will set my glory among the nations, and all the Gentiles shall see the judgment that I have executed, and the heavy punishment with which I have punished them.
Good News Translation
The Lord said, "I will let the nations see my glory and show them how I use my power to carry out my just decisions.
Lexham English Bible
"And I will display my glory among the nations, and all of the nations will see my judgment that I have executed and my hand that I have laid upon them.
Literal Translation
And I will put My glory among the nations, and all the nations shall see My judgments which I have done, and My hand that I have laid on them.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will bringe my glory also amonge the Gentiles, that all the Heithen maye se my iudgment, that I haue kepte, and my honde which I haue layed vpon them:
American Standard Version
And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Bible in Basic English
And I will put my glory among the nations, and all the nations will see my punishments which I have put into effect, and my hand which I have put on them.
JPS Old Testament (1917)
And I will set My glory among the nations, and all the nations shall see My judgment that I have executed, and My hand that I have laid upon them.
King James Version (1611)
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shal see my iudgement that I haue executed, and my hande that I haue laid vpon them.
Bishop's Bible (1568)
I wil set my glorie also among the gentiles, that all the heathen may see my iudgement that I haue executed, & my hand whiche I haue layde vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will set my glory among you, and all the nations shall see my judgment which I have wrought, and my hand which I have brought upon them.
English Revised Version
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
World English Bible
I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sette my glorie among hethene men, and alle hethene men schulen se my doom, which Y haue do, and myn hond, which Y haue set on hem.
Update Bible Version
And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
Webster's Bible Translation
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
New English Translation
"I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited among them.
New King James Version
"I will set My glory among the nations; all the nations shall see My judgment which I have executed, and My hand which I have laid on them.
New Living Translation
"In this way, I will demonstrate my glory to the nations. Everyone will see the punishment I have inflicted on them and the power of my fist when I strike.
New Life Bible
"I will show My greatness among the nations. All the nations will see how I have punished Israel and My hand which I have laid on them.
New Revised Standard
I will display my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus will I set my glory among the nations, And all the nations I shall see My judgment which I have executed, - and My hand which I have laid upon them.
Revised Standard Version
"And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid on them.
Young's Literal Translation
And I have given My honour among nations, And seen have all the nations My Judgment that I have done, And My hand that I have laid on them.
THE MESSAGE
"I'll put my glory on display among the nations and they'll all see the judgment I execute, see me at work handing out judgment. From that day on, Israel will realize that I am their God . And the nations will get the message that it was because of their sins that Israel went into exile. They were disloyal to me and I turned away from them. I turned them over to their enemies and they were all killed. I treated them as their polluted and sin-sated lives deserved. I turned away from them, refused to look at them.

Contextual Overview

8 Behold it cometh, and it is done, saith the Lord God: this is the day whereof I have spoken. 9 And the inhabitants shall go forth of the cities of Israel, and shall set on fire and burn the weapons, the shields, and the spears, the bows and the arrows, and the handstaves and the pikes: and they shall burn them with fire seven years. 10 And they shall not bring wood out of the countries, nor cut down out of the forests: for they shall burn the weapons with fire, and shall make a prey of them to whom they had been a prey, and they shall rob those that robbed them, saith the Lord God. 11 And it shall come to pass in that day, that I will give Gog a noted place for a sepulchre in Israel: the valley of the passengers on the east of the sea, which shall cause astonishment in them that pass by: and there shall they bury Gog, and all his multitude, and it shall be called the valley of the multitude of Gog. 12 And the house of Israel shall bury them for seven months to cleanse the land. 13 And all the people of the land shall bury him, and it shall be unto them a noted day, wherein I was glorified, saith the Lord God. 14 And they shall appoint men to go continually about the land, to bury and to seek out them that were remaining upon the face of the earth, that they may cleanse it: and after seven months they shall begin to seek. 15 And they shall go about passing through the land: and when they shall see the bone of a man, they shall set up sign by it, till the buriers bury it in the valley, of the multitude of Gog. 16 And the name of the city shall be Amona, and they shall cleanse the land. 17 And thou, O son of man, saith the Lord God, say to every fowl, and to all the birds, and to all the beasts of the field: Assemble yourselves, make haste, come together from every side to my victim, which I slay for you, a great victim upon the mountains of Israel: to eat flesh, and drink blood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will set: Ezekiel 36:23, Ezekiel 38:16, Ezekiel 38:23, Exodus 9:16, Exodus 14:4, Isaiah 26:11, Isaiah 37:20, Malachi 1:11

and my: Exodus 7:4, Exodus 8:19, 1 Samuel 5:7, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:9, Psalms 32:4

Reciprocal: Psalms 79:10 - let him Psalms 94:10 - chastiseth Isaiah 25:3 - General Isaiah 45:6 - General Isaiah 66:18 - and see Ezekiel 25:11 - I will Ezekiel 30:19 - General Ezekiel 30:25 - they shall know Ezekiel 39:13 - the day Micah 2:9 - my glory Malachi 1:5 - The Lord

Cross-References

Genesis 21:22
At the same time Abimelech, and Phicol the general of his army, said to Abraham: God is with thee in all that thou dost.
Genesis 39:2
And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master’s house:
Genesis 39:9
Neither is there any thing which is not in my power, or that he hath not delivered to me, but thee, who art his wife; how then can I do this wicked thing, and sin against my God?
Genesis 39:10
With such words as these day by day, both the woman was importunate with the young man, and he refused the adultery.
Genesis 39:13
And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,
Genesis 39:14
She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me; and when I cried out,
Genesis 39:16
For a proof therefore of her fidelity, she kept the garment, and shewed it to her husband when he returned home:
Genesis 39:23
Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.
Genesis 40:3
He sent them to the prison of the commander of the soldiers, in which Joseph also was prisoner.
Exodus 3:21
And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:

Gill's Notes on the Bible

And I will set my glory among the Heathen,.... The glory of his divine perfections, particularly his power and his goodness, in destroying the enemies of his people, and saving them; which will be set in a clear point of view to the Heathen, that they cannot but observe it; and this is the ultimate end of this strange event, as it is of all that the Lord does, even his own glory, subordinate to which is his people's good:

and all the Heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them; his vengeance and power, as the Targum; the punishment inflicted by his mighty hand on Gog and his army: these Heathens are the Pagan kingdoms of China, c. and of Tartary, Persia, and the whole Turkish dominions, being Mahometan, which are no better than Heathen these will be converted to the Christian religion, in consequence of this event; for this will be the passing away of the Turkish woe, which will make way for the sounding of the seventh trumpet; and when these kingdoms will become Christ's, and way be made for the kings of the east to come over to him,

Revelation 11:14.

Barnes' Notes on the Bible

The purposes of the past dispensation shall be made clear to God’s people themselves and to the pagan. His judgments were the consequence of their sins; and these sins once abandoned, the favor of their God will return in yet more abundance.

Ezekiel 39:29

Compare Acts 2:17. Peter distinctly appropriates these prophecies (marginal references) to the outpouring of the Holy Spirit on the day of Pentecost, and the inauguration of the Church of Christ by that miraculous event. This was the beginning of the fulfillment. They shall find their consummation when time shall be no more.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile