the Fifth Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Ezra 2:69
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Based on what they could give, they gave 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 priestly garments to the treasury for the project.
they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred Kohanim' garments.
They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
According to their ability they gave to the treasury of the work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priests' garments.
They gave as much as they could to the treasury to rebuild the Temple—about 1,100 pounds of gold, about 6,000 pounds of silver, and 100 pieces of clothing for the priests.
As they were able, they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes.
They gave according to their ability to the treasury for the work, 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly [linen] garments.
According to their ability they gave to the treasury for the work sixty-one thousand gold drachmas, five thousand silver minas, and a hundred priestly garments.
they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.
They gaue after their abilitie vnto the treasure of the worke, euen one and threescore thousand drammes of golde, and fiue thousand pieces of siluer, and an hundreth Priests garments.
According to their ability, they gave to the treasury for the work 61,000 gold drachmas and 5,000 silver minas and 100 priestly tunics.
According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
They gave all they could, and it came to a total of 1,030 pounds of gold, 5,740 pounds of silver, and 100 robes for the priests.
lass="passage-text">
They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.
They gave as much as they were able. These are the things they gave for building the Temple: 1100 pounds of gold, about 4 tons of silver, and 100 coats that priests wear.
They gave to the treasury of the work sixty-one thousand drams of gold and five thousand pounds of silver and one hundred priests garments.
According to their ability they gave to the treasury room for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priestly tunics.
They gave according to their ability to the treasury of the ministry, sixty one thousand drachmas of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred garments for the priests.
and gaue after their abilyte vnto the treasure of the worke, one and threscore thousande guldens, and fyue thousande pounde of syluer, and an hundreth prestes garmentes.
they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
Every one, as he was able, gave for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand pounds of silver and a hundred priests' robes.
And gaue golde after their habilitie, vnto the treasure of the worke, euen threescore and one thousand peeces, and fiue thousand pounde of siluer, and an hundred priestes garmentes.
they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' tunics.
span data-lang="eng" data-trans="kja" data-ref="ezr.2.1" class="versetxt"> Now these are the children of the prouince, that went vp out of the captiuitie, of those which had beene caried away, whom Nebuchadnezzar the King of Babylon had caried away vnto Babylon, and came againe vnto Ierusalem and Iudah, euery one vnto his citie; Which came with Zerubbabel, Ieshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Biguai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel. The children of Parosh, two thousand, an hundred seuentie and two. The children of Shephatiah, three hundred seuentie and two. The children of Arah, seuen hundred, seuentie and fiue. The children of Pahath-Moab, of the children of Ieshua and Ioab, two thousand, eight hundred and twelue. The children of Elam, a thousand, two hundred fiftie and foure. The children of Zattu, nine hundred fourtie and fiue. The children of Zaccai, seuen hundred and threescore. The children of Bani, sixe hundred, fourtie and two. The children of Bebai, sixe hundred, twentie and three. The children of Azgad, a thousand, two hundred, twentie and two. The children of Adonikam, sixe hundred, sixtie and sixe. The children of Biguai, two thousand fiftie and sixe. The children of Adin, foure hundred, fiftie and foure. The children of Ater of Hezekiah, ninetie and eight. The children of Bezai, three hundred twenty and three. The children of Iorah, an hundred and twelue. The children of Hashum, two hundred twentie and three. The children of Gibbar, ninetie and fiue. The children of Bethlehem, an hundred twentie and three. The children of Netophah, fiftie and sixe. The men of Anathoth, an hundred twentie and eight. The children of Azmaueth, fortie and two. The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seuen hundred, and fourtie and three. The children of Ramah and Gaba, sixe hundred, twentie and one. The men of Michmas, an hundred, twentie and two. The men of Bethel and Ai, two hundred, twentie and three. The children of Nebo, fiftie and two. The children of Magbish, an hundred fiftie and sixe. The children of the other Elam, a thousand, two hundred, fiftie and foure. The children of Harim, three hundred and twentie. The children of Lod Hadid, and Ono, seuen hundred, twentie and fiue. The children of Iericho, three hundred fourtie and fiue. The children of Senaah, three thousand and sixe hundred and thirtie. The Priests. The children of Iedaiah, of the house of Ieshua, nine hundred, seuentie and three. The children of Immer, a thousand, fiftie and two. The children of Pashur, a thousand, two hundred, fourtie and seuen. The children of Harim, a thousand and seuenteene. The Leuites. The children of Ieshua, and Kadmiel, of the children of Hodauia, seuentie and foure. The singers. The children of Asaph, an hundred twentie and eight. The children of the porters. The children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all, an hundred thirtie and nine. The Nethinims. The children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth, The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon, The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub, The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan. The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah, The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam, The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai, The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephushim, The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha, The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah, The children of Neziah, the children of Hatipha. The children of Solomons seruants. The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda, The children of Iaalah, the children of Darkon, the children of Giddel, The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami. All the Nethinims, and the children of Solomons seruants, were three hundred ninetie and two. And these were they which went vp from Tel-melah, Tel-Harfa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shewe their fathers house, and their seed, whether they were of Israel. The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda: sixe hundred fiftie and two. And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, (which tooke a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.) These sought their register among those that were reckoned by genealogie, but they were not found: therefore were they as polluted, put from the priesthood. And the Tirshatha said vnto them, that they should not eate of the most holy things, till there stood vp a priest with Urim & with Thummim. The whole Congregation together, was fourtie and two thousand, three hundred and threescore: Beside their seruants and their maids, of whom there were seuen thousand, three hundred thirtie and seuen: and there were among them two hundred singing men, and singing women. Their horses were seuen hundred, thirtie and sixe: their mules, two hundred fourtie and fiue: Their camels, foure hundred, thirty and fiue: their asses, sixe thousand, seuen hundred and twentie. And some of the chiefe of the fathers, when they came to the house of the Lord which is at Ierusalem, offered freely for the house of God, to set it vp in his place:
According to their power they gave into the treasury of the work pure gold sixty-one thousand pieces, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments.
they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
thei yauen `bi her myytes the costis of the werk, oon and fourti thousynde platis of gold; fyue thousynde besauntis of siluer; and preestis clothis an hundrid.
they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
They gave after their ability to the treasure of the work sixty and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments.
According to their ability, they gave to the treasury for the work sixty-one thousand gold drachmas, five thousand minas of silver, and one hundred priestly garments.
and each leader gave as much as he could. The total of their gifts came to 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 robes for the priests.
As they were able, they gave 61,000 gold-pieces and 5,000 silverpieces and 100 coats for the religious leaders, for the work to be done.
According to their resources they gave to the building fund sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priestly robes.
According to their ability, gave they unto the treasury of the work, of gold, sixty-one thousand drams, and, of silver, five thousand manehs, - and, tunics for priests, one hundred.
according to their ability they gave to the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred.
According to their ability they gave to the treasury for the work 61,000 gold drachmas and 5,000 silver minas and 100 priestly garments.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the treasure: Ezra 8:25-34, 1 Kings 7:51, 1 Chronicles 22:14, 1 Chronicles 26:20-28, Nehemiah 7:71, Nehemiah 7:72
Reciprocal: Exodus 35:22 - every man Leviticus 23:38 - and beside Numbers 6:21 - beside that Numbers 7:2 - offered Numbers 7:84 - the dedication 2 Kings 12:4 - and all the money 1 Chronicles 29:5 - General 2 Chronicles 35:8 - his princes Mark 12:44 - cast in of Acts 11:29 - every
Gill's Notes on the Bible
They gave after their ability unto the treasure of the world threescore and one thousand drachms of gold,.... These "darcemons or darics" were a Persian coin; one of which, according to Brerewood k, was of the value of fifteen shillings of our money, and so this quantity of them amounted to 45,750 pounds; but according to Bishop Cumberland l they were of the value of twenty shillings and four pence of our money, and so came to upwards of 61,000 pounds; these everyone, according to his ability, put into the common stock or treasury for the work of building the temple; the Vulgate Latin m reads 40,000:
and five thousand pounds of silver; and an Hebrew "mina", or pound, being of our money seven pounds, ten shillings, according to Brerewood n, amounted to 31,250 pounds: but others o, reckoning a drachm of gold at ten shillings, and a mina or pound of silver at nine pounds, make the whole to amount only to 75,500 pounds of our money:
and one hundred priests' garments; which, as they were laid up among treasures, so were necessary for the service of the temple.
k De Pret. & Ponder. Vet. Num. ch. iii. v. l Scripture Weights & Measures, ch. 4. p. 115. m Sixtus V. Lovain & MSS. in James ut supra. (Contrariety of Popish Bibles, p. 295) n Ut supra, (De Pret. & Ponder. Vet. Num.) ch. iv. v. o Universal History, vol. 10. p. 183, marg.
Barnes' Notes on the Bible
The numbers here and in Nehemiah (see the marginal reference) vary.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezra 2:69. Threescore and one thousand drams of gold — דרכמונים darkemonim, drakmons or darics; a Persian coin, always of gold, and worth about 1£. 5s., not less than £76,250 sterling in gold.
Five thousand pounds of silver — מנים manim, manehs or minas. As a weight, the maneh was 100 shekels; as a coin, 60 shekels in value, or about 9£.; 5000 of these manehs therefore will amount to £45,000, making in the whole a sum of about £120,000; and in this are not included the 100 garments for priests.
Thus we find that God, in the midst of judgment, remembered mercy, and gave them favour in the land of their captivity.