Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Isaiah 2:22

Cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   False Confidence;   Idolatry;   Life;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   Thompson Chain Reference - Body;   Breath;   False;   Frailty of Man;   Human;   Man;   Nostrils;   Security-Insecurity;   Transient-Enduring;   Trust in Man;   Torrey's Topical Textbook - Man;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - God;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Dagon;   Holman Bible Dictionary - Breath;   Day of the Lord;   Isaiah;   Nose;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nose, Nostrils;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Nose;   Omnipotence;   Peter, Simon;   Psychology;   The Jewish Encyclopedia - Adam;   Hoshaiah Rabbah, Roba, Berabbi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Put no more trust in a mere human,who has only the breath in his nostrils.What is he really worth?
Hebrew Names Version
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; For of what account is he?
King James Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
English Standard Version
Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he?
New American Standard Bible
Take no account of man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?
New Century Version
You should stop trusting in people to save you, because people are only human; they aren't able to help you.
Amplified Bible
Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time]; For why should he be esteemed?
World English Bible
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; For of what account is he?
Geneva Bible (1587)
Cease you from the man whose breath is in his nostrels: for wherein is he to be esteemed?
Legacy Standard Bible
Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;For why should he be esteemed?
Berean Standard Bible
Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?
Contemporary English Version
Stop trusting the power of humans. They are all going to die, so how can they help?
Complete Jewish Bible
Stop relying on man, in whose nostrils is a mere breath — after all, he doesn't count for much, does he?
Darby Translation
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?
Easy-to-Read Version
Stop trusting other people to save you. Do not think too highly of them; they are only humans who have not stopped breathing yet.
George Lamsa Translation
Shun the man who is hasty for of what account is he?
Good News Translation
Put no more confidence in mortals. What are they worth?
Lexham English Bible
Turn away from humanity, who has breath in its nostrils, for by what is it esteemed?
Literal Translation
Cease yourself from man, whose breath is in his nostril, for in what is he to be esteemed?
Miles Coverdale Bible (1535)
Every man can eschue a persone moued in anger, for what doth he wysely?
American Standard Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
Bible in Basic English
Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.
JPS Old Testament (1917)
Cease ye from man, in whose nostrils is a breath; for how little is he to be accounted!
King James Version (1611)
Cease ye from man whose breath is in his nostrels: for wherein is hee to be accounted of?
Bishop's Bible (1568)
Ceasse therfore from man in whose nosethrilles there is breath: for wherin is he to be accompted of?
English Revised Version
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Wycliffe Bible (1395)
Therfor ceesse ye fro a man, whos spirit is in hise nose thirlis, for he is arettid hiy.
Update Bible Version
Cease yourselves from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
Webster's Bible Translation
Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
New English Translation
Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?
New King James Version
Sever yourselves from such a man, Whose breath is in his nostrils; For of what account is he?
New Living Translation
Don't put your trust in mere humans. They are as frail as breath. What good are they?
New Life Bible
Stop trusting in man. He has only a breath in his nose. Why should he be honored?
New Revised Standard
Turn away from mortals, who have only breath in their nostrils, for of what account are they?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath, - For wherein to be reckoned upon, is he?
Revised Standard Version
Turn away from man in whose nostrils is breath, for of what account is he?
Young's Literal Translation
Cease for you from man, Whose breath [is] in his nostrils, For -- in what is he esteemed?
THE MESSAGE
Quit scraping and fawning over mere humans, so full of themselves, so full of hot air! Can't you see there's nothing to them?
New American Standard Bible (1995)
Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?

Contextual Overview

10 Enter thou into the rock, and hide thee in the pit from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty. 11 The lofty eyes of man are humbled, and the haughtiness of men shall be made to stoop: and the Lord alone shall be exalted in that day. 12 Because the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and highminded, and upon every one that is arrogant, and he shall be humbled. 13 And upon all the tall and lofty cedars of Libanus, and upon all the oaks of Basan. 14 And upon all the high mountains and upon all the elevated hills. 15 And upon every high tower, and every fenced wall. 16 And upon all the ships of Tharsis, and upon all that is fair to behold. 17 And the loftiness of men shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be humbled, and the Lord alone shall be exalted in that day. 18 And idols shall be utterly destroyed. 19 And they shall go into the holes of rocks, and into the caves of the earth from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cease: Psalms 62:9, Psalms 146:3, Jeremiah 17:5

whose: Genesis 2:7, Genesis 7:22, Job 27:3

for wherein: Job 7:15-21, Psalms 8:4, Psalms 144:3, Psalms 144:4

Reciprocal: 2 Chronicles 9:20 - it was 2 Chronicles 14:11 - man Job 4:21 - die Job 6:21 - ye are nothing Psalms 108:12 - for vain Psalms 146:4 - his thoughts Isaiah 3:1 - behold Isaiah 20:5 - their glory Isaiah 30:7 - Their Isaiah 51:12 - that thou Jeremiah 9:15 - I will Daniel 6:9 - signed Luke 8:43 - had 1 Corinthians 4:6 - that ye James 2:26 - as

Cross-References

Genesis 2:8
And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed.
Genesis 2:9
And the Lord God brought forth of the ground all manner of trees, fair to behold, and pleasant to eat of: the tree of life also in the midst of paradise: and the tree of knowledge of good and evil.
Genesis 2:19
And the Lord God having formed out of the ground all the beasts of the earth, and all the fowls of the air, brought them to Adam to see what he would call them: for whatsoever Adam called any living creature the same is its name.
Psalms 127:1
(126-1) <A gradual canticle of Solomon.> Unless the Lord build the house, they labour in vain that build it. Unless the Lord keep the city, he watcheth in vain that keepeth it.
Proverbs 18:22
He that hath found a good wife, hath found a good thing, and shall receive a pleasure from the Lord. He that driveth away a good wife, driveth away a good thing: but he that keepeth an adulteress, is foolish and wicked.
Proverbs 19:14
House and riches are given by parents: but a prudent wife is properly from the Lord.
1 Timothy 2:13
Adam was first formed; then Eve.
Hebrews 13:4
Marriage honourable in all, and the bed undefiled. For fornicators and adulterers God will judge.

Gill's Notes on the Bible

Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils,.... "From that man" y, meaning antichrist, the man of sin; who is but a mere man, a poor, frail, mortal man; though he sits in the temple of God, as if he was God, showing himself to be God, by taking that to himself which belongs to the Deity. This is advice to the followers of antichrist, to cease from going after him, and worshipping him, seeing he is not the living God, but a dying man:

for wherein is he to be accounted of? The Targum is,

"for he is alive today, and tomorrow he is not, and he is to be accounted as nothing;''

and much less as Peter's successor, as head of the church, and vicar of Christ, and as having all power in heaven, earth, and hell. It may be applied to men in general, in whom no confidence is to be placed, even the greatest of men, Psalms 118:8 and particularly the Egyptians, in whom the Jews were apt to trust, who were men, and not God; and whose horses were flesh, and not spirit, Isaiah 31:3 so Vitringa; but the first sense is best.

y מן האדם.

Barnes' Notes on the Bible

Cease ye from man - That is, cease to confide in or trust in him. The prophet had just said Isaiah 2:11, Isaiah 2:17 that the proud and lofty people would be brought low; that is, the kings, princes, and nobles would be humbled. They in whom the people had been accustomed to confide should show their insufficiency to afford protection. And he calls on the people to cease to put their reliance on any of the devices and refuges of men, implying that trust should be placed in the Lord only; see Psalms 146:3-4; Jeremiah 17:5.

Whose breath is in his nostrils - That is, who is weak and short-lived, and who has no control over his life. All his power exists only while he breathes, and his breath is in his nostrils. It may soon cease, and we should not confide in so frail and fragile a thing as the breath of man; see Psalms 146:3-5 :

Put not your trust in princes,

Nor in the son of man, in whom there is no help.

His breath goeth forth, he returneth to his earth;

In that very day his thoughts perish.

Happy is he that hath the God of Jacob for his help,

Whose hope is in the Lord his God.

The Chaldee has translated this verse, ‘Be not subject to man when he is terrible, whose breath is in his nostrils; because today he lives, and tomorrow he is not, and shall be reputed as nothing.’ It is remarkable that this verse is omitted by the Septuagint, as Vitringa supposes, because it might seem to exhort people not to put confidence in their rulers.

For wherein ... - That is, he is unable to afford the assistance which is needed. When God shall come to judge people, what can man do, who is weak, and frail, and mortal? Refuge should be sought in God. The exhortation of the prophet here had respect to a particular time, but it may be applied in general to teach us not to confide in weak, frail, and dying man. For life and health, for food and raiment, for home and friends, and especially for salvation, we are dependent on God. He alone can save the sinner; and though we should treat people with all due respect, yet we should remember that God alone can save us from the great day of wrath.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 2:22. Cease ye from man — Trust neither in him, nor in the gods that he has invented. Neither he, nor they, can either save or destroy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile