Lectionary Calendar
Tuesday, May 27th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Isaiah 6:11

And I said: How long, O Lord? And he said: Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land shall be left desolate.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   God;   Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Knowledge of God (1);   Holman Bible Dictionary - Exile;   Isaiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah;   Vision;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Holiness;   Isaiah;   People's Dictionary of the Bible - Siloah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Apocalyptic Literature;   Balance;   Cherubim (1);   Chronicles, Books of;   Glory;   Hezekiah (2);   Intercession;   Isaiah;   Prophecy;   Teach;   Writing;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then I said, “Until when, Lord?” And he replied:
Hebrew Names Version
Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,
King James Version
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
English Standard Version
Then I said, "How long, O Lord?" And he said: "Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,
New American Standard Bible
Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,
New Century Version
Then I asked, "Lord, how long should I do this?" He answered, "Until the cities are destroyed and the people are gone, until there are no people left in the houses, until the land is destroyed and left empty.
Amplified Bible
Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, And houses are without people And the land is utterly desolate,
World English Bible
Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,
Geneva Bible (1587)
Then sayd I, Lorde, howe long? And he answered, Vntill the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be vtterly desolate,
Legacy Standard Bible
Then I said, "Lord, how long?" And He said,"Until cities are devastated and without inhabitant,Houses are without people,And the land is devastated to desolation,
Berean Standard Bible
Then I asked, "How long, O Lord?" And He replied, "Until cities lie in ruins without an inhabitant, until the houses are left unoccupied, and the land is desolate and ravaged,
Contemporary English Version
Then I asked the Lord , "How long will this last?" The Lord answered: Until their towns are destroyed and their houses are deserted, until their fields are empty,
Complete Jewish Bible
I asked, "Adonai, how long?" and he answered, "Until cities become uninhabited ruins, houses without human presence, the land utterly wasted;
Darby Translation
And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,
Easy-to-Read Version
Then I asked, "Lord, how long should I do this?" He answered, "Do this until the cities are destroyed and all the people are gone. Do this until there is no one left living in the houses and the land is destroyed and empty."
George Lamsa Translation
Then I said, How long, O LORD? And he said, Until the cities lie waste without inhabitants and the houses without men and the land be utterly desolate
Good News Translation
I asked, "How long will it be like this, Lord?" He answered, "Until the cities are ruined and empty—until the houses are uninhabited—until the land itself is a desolate wasteland.
Lexham English Bible
Then I said, "Until when, Lord?" And he said, "Until the cities lie wasted without inhabitant, and houses without people, and the land is ruined and a waste,
Literal Translation
Then I said, Until when, O Lord? And He said, Until cities lie desolate without one living in them , and the houses without man, and the land is laid waste, a desolation;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake I: LORDE, how longe? he answered: vntil the cities be vtterly without inhabitours, and ye houses without men, till the lode be also desolate, and lye vnbuylded.
American Standard Version
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
Bible in Basic English
Then I said, Lord, how long? And he said in answer, Till the towns are waste and unpeopled, and the houses have no men, and the land becomes completely waste,
JPS Old Testament (1917)
Then said I: 'Lord, how long?' And He answered: 'Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
King James Version (1611)
Then sayd I; Lord, how long? And hee answered, Untill the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be vtterly desolate,
Bishop's Bible (1568)
Then spake I, Lord, howe long? He aunswered, vntill the cities be vtterly wasted without inhabiters, and the houses without men, and tyll the lande be also vtterly desolate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said, How long, O Lord? And he said, Until cities be deserted by reason of their not being inhabited, and the houses by reason of there being no men, and the land shall be left desolate.
English Revised Version
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, Lord, hou long? And he seide, Til citees ben maad desolat with out dwellere, and housis with out man. And the lond schal be left desert,
Update Bible Version
Then I said, Lord, how long? And he answered, Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes completely waste,
Webster's Bible Translation
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities shall be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate;
New English Translation
I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,
New King James Version
Then I said, "Lord, how long?" And He answered: "Until the cities are laid waste and without inhabitant, The houses are without a man, The land is utterly desolate,
New Living Translation
Then I said, "Lord, how long will this go on?" And he replied, "Until their towns are empty, their houses are deserted, and the whole country is a wasteland;
New Life Bible
Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are destroyed and empty, and until houses are without people and the land is laid waste.
New Revised Standard
Then I said, "How long, O Lord?" And he said: "Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is utterly desolate;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I - How long, My Lord? And he said - Until the time that Cities be wasted through having no inhabitant And houses - through having no men, And, the ground, be laid waste unto desolation;
Revised Standard Version
Then I said, "How long, O Lord?" And he said: "Until cities lie waste without inhabitant, and houses without men, and the land is utterly desolate,
Young's Literal Translation
And I say, `Till when, O Lord?' And He saith, `Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted -- a desolation,
THE MESSAGE
Astonished, I said, "And Master, how long is this to go on?" He said, "Until the cities are emptied out, not a soul left in the cities— Houses empty of people, countryside empty of people. Until I, God , get rid of everyone, sending them off, the land totally empty. And even if some should survive, say a tenth, the devastation will start up again. The country will look like pine and oak forest with every tree cut down— Every tree a stump, a huge field of stumps. But there's a holy seed in those stumps."
New American Standard Bible (1995)
Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,

Contextual Overview

9 And he said: Go, and thou shalt say to this people: Hearing, hear, and understand not: and see the vision, and know it not. 10 Blind the heart of this people, and make their ears heavy, and shut their eyes: lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted and I heal them. 11 And I said: How long, O Lord? And he said: Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land shall be left desolate. 12 And the Lord shall remove men far away, and she shall be multiplied that was left in the midst of the earth. 13 And there shall be still a tithing therein, and she shall turn, and shall be made a show as a turpentine tree, and as an oak that spreadeth its branches: that which shall stand therein, shall be a holy seed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Psalms 74:10, Psalms 90:13, Psalms 94:3

Until the: Isaiah 1:7, Isaiah 3:26, Isaiah 24:1-12

utterly desolate: Heb. desolate with desolation

Reciprocal: Genesis 29:19 - General Leviticus 26:32 - And I Deuteronomy 4:26 - ye shall 2 Kings 24:2 - according 1 Chronicles 20:1 - wasted Psalms 69:25 - habitation Song of Solomon 5:7 - watchmen Isaiah 1:25 - purge Isaiah 5:6 - I will lay Isaiah 10:22 - the consumption Isaiah 17:9 - General Isaiah 24:3 - shall Isaiah 27:10 - the defenced Isaiah 32:13 - come Jeremiah 2:15 - his cities Jeremiah 4:7 - to Jeremiah 4:27 - The Jeremiah 7:34 - for Jeremiah 18:16 - make Jeremiah 21:6 - I will Jeremiah 22:6 - surely Jeremiah 34:22 - and I will Jeremiah 44:2 - a desolation Jeremiah 44:6 - wasted Jeremiah 52:27 - Thus Ezekiel 6:6 - all your Ezekiel 12:19 - that her Ezekiel 15:8 - I will Ezekiel 33:28 - I will lay Ezekiel 36:4 - desolate Daniel 8:13 - How Daniel 9:2 - the desolations Micah 2:4 - We Micah 7:13 - General Zephaniah 1:2 - I will Zephaniah 1:13 - their goods

Cross-References

Genesis 6:1
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
Genesis 7:1
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Genesis 10:9
And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.
Genesis 13:13
And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord beyond measure.
2 Chronicles 34:27
And thy heart was softened, and thou hast humbled thyself in the sight of God for the things that are spoken against this place, and the inhabitants of Jerusalem, and reverencing my face, hast rent thy garments, and wept before me: I also have heard thee, saith the Lord.
Psalms 11:5
(10-6) The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity, hateth his own soul.
Psalms 55:9
(54-10) Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city.
Psalms 140:11
(139-12) A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
Isaiah 60:18
Iniquity shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction in thy borders, and salvation shall possess thy walls, and praise thy gates.

Gill's Notes on the Bible

Then said I, Lord, how long?.... That is, how long will this blindness, hardness, stupidity, and impenitence, remain with this people, or they be under such a sore judgment of God upon them:

and he answered, until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate; until there is not an inhabitant in the cities of Judea, nor in Jerusalem, the metropolis of the land, nor a single man in any house in them; which denotes the utter desolation of the land and city; and can refer to no other than to the desolation thereof by the Romans; and till that time the blindness which happened to them continued; the things which belonged to their peace were hid from their eyes till their city was destroyed, and not one stone left upon another, Luke 19:42 till that time, and even to this day, the veil of blindness, ignorance, and and penitence, is on their hearts, and will remain until they are converted to the Lord, in the latter day; see Romans 11:25 2 Corinthians 3:14.

Barnes' Notes on the Bible

How long - The prophet did not dare to pray that this effect should not follow. He asked merely therefore “how long” this state of things must continue; how long this message was to be delivered, and how long it should be attended with these painful effects.

Until the cities ... - They will remain perverse and obstinate until the land is completely destroyed by divine judgments. Still the truth is to be proclaimed, though it is known it will have no effect in reforming the nation. This refers, doubtless, to the destruction that was accomplished by the Babylonians.

The houses without man - This is strong language, denoting the certain and widespread desolation that should come upon the nation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 6:11. Be utterly desolate - "Be left"] For תשאה tishaeh, the Septuagint and Vulgate read תשאר tishshaer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile