the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Jeremiah 3:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Haven’t you recently called to me, “My Father.You were my friend in my youth.
Will you not from this time cry to me, My Father, you are the guide of my youth?
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Have you not just now called to me, ‘My father, you are the friend of my youth—
"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?
Now you are calling to me, ‘My father, you have been my friend since I was young.
"Will you not just now call out to Me, 'My Father, you were the guide and companion of my youth?
Will you not from this time cry to me, My Father, you are the guide of my youth?
Diddest thou not stil crie vnto me, Thou art my father, and the guide of my youth?
Have you not just now called to Me,‘My Father, You are the close companion of my youth?
Have you not just called to Me, 'My Father, You are my friend from youth.
You call me your father or your long-lost friend;
Didn't you just now cry to me, ‘My father, you are my friend from my youth'? —
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
But didn't you just call me ‘Father'? Didn't you say, ‘You have been my friend since I was a child'?
Behold, now you say to me, My father, and thou art foster mother of my childhood.
"And now you say to me, ‘You are my father, and you have loved me ever since I was a child.
Have you not just now called to me, ‘My father, you are the close friend of my youth?
Have you not just now called to Me, saying , My father, You are the friend of my youth?
Els woldest thou saye vnto me: O my father, thou art he that hast brought me vp, and led me fro my youth:
Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?
Will you not, from this time, make your prayer to me, crying, My father, you are the friend of my early years?
Didst thou not just now cry unto Me: 'My father, Thou art the friend of my youth.
Wilt thou not from this time cry vnto me; My father, thou art the guide of my youth?
Wylt thou not herafter say vnto me, O my father, thou art he that hast brought me vp, and led me from my youth?
Hast thou not called me as it were a home, and the father and guide of thy virgin-time?
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Nameli fro this tyme forth clepe thou me, Thou art my fadir, the ledere of my virginyte.
Will you not from this time cry to me, My Father, you are the guide of my youth?
Wilt thou not from this time cry to me, My father, thou [art] the guide of my youth?
Even now you say to me, ‘You are my father! You have been my faithful companion ever since I was young.
Will you not from this time cry to Me, "My Father, You are the guide of my youth?
Yet you say to me, ‘Father, you have been my guide since my youth.
Have you not just now called to Me? You said, ‘My Father, You have been my friend since I was young.
Have you not just now called to me, "My Father, you are the friend of my youth—
Hast thou not from this time, cried unto me, My father! the friend of my youth, art, thou?
Have you not just now called to me, 'My father, thou art the friend of my youth--
Hast thou not henceforth called to Me, `My father, Thou [art] the leader of my youth?
"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Wilt thou: Jeremiah 3:19, Jeremiah 31:9, Jeremiah 31:18-20, Hosea 14:1-3
My father: Jeremiah 2:27
the guide: Jeremiah 2:2, Psalms 48:14, Psalms 71:5, Psalms 71:17, Psalms 119:9, Proverbs 1:4, Proverbs 2:17, Hosea 2:15, Malachi 2:14
Reciprocal: Psalms 71:6 - By thee Isaiah 42:23 - will give Joel 1:8 - the husband Galatians 4:6 - crying Ephesians 1:5 - unto
Cross-References
And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.
And when he shall hear the words of this oath, he should bless himself in his heart saying: I shall have peace, and will walk on in the naughtiness of my heart: and the drunken may consume the thirsty,
Wherefore, thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die. And Elias went away.
But they answered him: A man met us, and said to us: Go, and return to the king, that sent you, and you shall say to him: Thus saith the Lord: Is it because there was no God in Israel, that thou sendest to Beelzebub, the god of Accaron? Therefore thou shalt not come down from the bed, on which thou art gone up, but thou shalt surely die.
And said to him: Thus saith the Lord: Because thou hast sent messengers to consult Beelzebub, the god of Accaron, as though there were not a God in Israel, of whom thou mightest inquire the word; therefore, from the bed on which thou art gone up, thou shalt not come down, but thou shalt surely die.
And Eliseus said to him: Go tell him: Thou shalt recover: but the Lord hath shewed me that he shall surely die.
(9-32) For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face, not to see to the end.
That we be not overreached by Satan. For we are not ignorant of his devices.
But I fear lest, as the serpent seduced Eve by his subtilty, so your minds should be corrupted and fall from the simplicity that is in Christ.
And Adam was not seduced; but the woman, being seduced, was in the transgression.
Gill's Notes on the Bible
Wilt thou not from this time cry unto me,.... These words are either a confirmation and proof of that impudence with which these people are charged; for had they not been impudent, or had not a forehead like a whorish woman; or were they truly ashamed, they would have cried to the Lord henceforward; called upon him; claimed their relation to him; and owned his favours in time past: or, if they had not been impudent, they would not have dared from this time to have called God their Father and their guide, when they had so wickedly sinned against him; so that this is a charge of hypocrisy and deceit, calling God their Father and guide, when they were at the same time worshipping idols: or rather they are expressive of the wondrous grace and goodness of God towards this people, that had so highly offended him, yet he expostulates with them, puts words into their mouths to return unto him with, saying:
my father; I have sinned against thee, and am not worthy of the relation, yet receive me as a returning prodigal:
thou art the guide of my youth; or, "hast been": I acknowledge the favours I have received in time past, which is an aggravation of my sin; reject me not, but receive me graciously into thy favour; see
Hosea 14:2, so the Targum interprets the words as a prayer,
"wilt thou not from this time pray before me, saying, thou art my Lord, my Redeemer, which art of old?''
or else they point to them their duty, what they ought to do from henceforward; that seeing the Lord had withheld from them the former and latter rain for their idolatry, it became them to return to him by repentance; and to call upon him, who had been their Father and their guide in time past, to have mercy on them, and avert his judgments from them.
Barnes' Notes on the Bible
Or, Hast thou Not from this time called âme, My Father, thou art theâ husband âof my youth?â i. e., from the time of Josiahâs reforms in his eighteenth year, in opposition to âof old timeâ Jeremiah 2:20.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 3:4. Wilt thou not - cry unto me, My father — Wilt thou not allow me to be thy Creator and Preserver, and cease thus to acknowledge idols? See on Jeremiah 2:27.