Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Jeremiah 39:6

And the king of Babylon slew the sons of Sedecias, in Reblatha, before his eyes: and the king of Babylon slew all the nobles of Juda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Homicide;   Riblah;   Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Prisons;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Lamentations;   Riblah;   Zedekiah;   Zephaniah;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Riblah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Riblah;   Smith Bible Dictionary - Rib-Lah;   Zedeki'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Riblah;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Riblah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered all Judah’s nobles.
Hebrew Names Version
Then the king of Bavel killed the sons of Tzidkiyahu in Rivlah before his eyes: also the king of Bavel killed all the nobles of Yehudah.
King James Version
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
English Standard Version
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
New American Standard Bible
Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
New Century Version
At Riblah the king of Babylon killed Zedekiah's sons and all the important officers of Judah as Zedekiah watched.
Amplified Bible
Then at Riblah the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
World English Bible
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon killed all the nobles of Judah.
Geneva Bible (1587)
Then the King of Babel slewe the sonnes of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the King of Babel slewe all the nobles of Iudah.
Legacy Standard Bible
Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
Berean Standard Bible
There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah.
Contemporary English Version
and gave orders for him to be punished. Zedekiah's sons were killed there in front of him, and so were the leaders of Judah's ruling families.
Complete Jewish Bible
The king of Bavel slaughtered the sons of Tzidkiyahu before his eyes in Rivlah; the king of Bavel also slaughtered all the leading men of Y'hudah.
Darby Translation
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah;
Easy-to-Read Version
There at the town of Riblah, the king of Babylon killed Zedekiah's sons and he killed all the royal officials of Judah while Zedekiah watched.
George Lamsa Translation
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Diblath before his eyes; also the king of Babylon slew all the princes of Judah.
Good News Translation
At Riblah he put Zedekiah's sons to death while Zedekiah was looking on, and he also had the officials of Judah executed.
Lexham English Bible
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
Literal Translation
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah. Also the king of Babylon slaughtered all the rulers of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the kynge of Babilon caused the children of Sedechias and all the nobles off Iuda be slayne, before his face at Reblatha
American Standard Version
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Bible in Basic English
Then the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes in Riblah: and the king of Babylon put to death all the great men of Judah.
JPS Old Testament (1917)
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes; also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
King James Version (1611)
Then the king of Babylon slewe the sonnes of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Iudah.
Bishop's Bible (1568)
So the kyng of Babylon caused the children of Zedekia and all the nobles of Iuda to be slayne before his face at Reblath,
Brenton's Septuagint (LXX)
AND THE WORD OF THE LORD CAME TO JEREMIAS, SAYING,
English Revised Version
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng of Babiloyne killide the sones of Sedechye in Reblatha, bifor hise iyen; and the kyng of Babyloyne killide alle the noble men of Juda.
Update Bible Version
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Webster's Bible Translation
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
New English Translation
There at Riblah the king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon also had all the nobles of Judah put to death.
New King James Version
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes in Riblah; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
New Living Translation
The king of Babylon made Zedekiah watch as he slaughtered his sons at Riblah. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
New Life Bible
The king of Babylon killed Zedekiah's sons in front of his eyes at Riblah. He killed all the leaders of Judah also.
New Revised Standard
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; also the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah, in Riblah before his eyes, - and all the nobles of Judah, did the king of Babylon slay;
Revised Standard Version
The king of Babylon slew the sons of Zedeki'ah at Riblah before his eyes; and the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Young's Literal Translation
And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah, in Riblah, before his eyes, yea, all the freemen of Judah hath the king of Babylon slaughtered.
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slew all the nobles of Judah.

Contextual Overview

1 In the ninth year of Sedecias king of Juda, in the tenth month, came Nabuchodonosor king of Babylon, and all his army to Jerusalem, and they besieged it. 2 And in the eleventh year of Sedecias, in the fourth month, the fifth day of the month, the city was opened. 3 And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Neregel, Sereser, Semegarnabu, Sarsachim, Rabsares, Neregel, Serezer, Rebmag, and all the rest of the princes of the king of Babylon. 4 And when Sedecias the king of Juda and all the men of war saw them, they fled: and they went forth in the night out of the city by the way of the king’s garden, and by the gate that was between the two walls, and they went out to the way of the desert. 5 But the army of the Chaldeans pursued after them: and they took Sedecias in the plain of the desert of Jericho, and when they had taken him, they brought him to Nabuchodonosor king of Babylon to Reblatha, which is in the land of Emath: and he gave judgment upon him. 6 And the king of Babylon slew the sons of Sedecias, in Reblatha, before his eyes: and the king of Babylon slew all the nobles of Juda. 7 He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon. 8 And the Chaldeans burnt the king’s house, and the houses of the people with fire, and they threw down the wall of Jerusalem. 9 And Nabuzardan the general of the army carried away captive to Babylon the remnant of the people that remained in the city, and the fugitives that had gone over to him, and the rest of the people that remained. 10 But Nabuzardan the general left some of the poor people that had nothing at all, in the land of Juda, and he gave them vineyards, and cisterns at that time.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slew the: Jeremiah 52:10, 2 Kings 25:7

before: Genesis 21:16, Genesis 44:34, Deuteronomy 28:34, 2 Kings 22:20, 2 Chronicles 34:28, Esther 8:6, Isaiah 13:16

slew all: Jeremiah 21:7, Jeremiah 24:8-10, Jeremiah 34:19-21

Reciprocal: Numbers 34:11 - Riblah 2 Kings 23:33 - Riblah Jeremiah 20:4 - thine Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 34:21 - Zedekiah Jeremiah 37:17 - thou shalt Jeremiah 38:23 - they shall Jeremiah 41:10 - even Lamentations 5:12 - General Ezekiel 11:9 - and deliver Ezekiel 11:10 - fall Ezekiel 21:26 - Remove Ezekiel 23:24 - I will set Ezekiel 24:5 - the choice Ezekiel 34:10 - and cause Zephaniah 1:8 - the princes

Cross-References

Genesis 29:17
But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.
Genesis 39:4
And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him:
Genesis 39:8
But he in no wise consenting to that wicked act said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house:
Genesis 39:14
She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me; and when I cried out,
Genesis 39:15
And he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out.
Genesis 39:23
Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.
Genesis 43:32
And when it was set on, for Joseph apart, and for his brethren apart, for the Egyptians also that ate with him apart, (for it is unlawful for the Egyptians to eat with the Hebrews, and they think such a feast profane):
1 Samuel 16:12
He sent therefore and brought him. Now he was ruddy and beautiful to behold, and of a comely face. And the Lord said: Arise, and anoint him, for this is he.
1 Samuel 17:42
And when the Philistine looked, and beheld David, he despised him. For he was a young man, ruddy, and of a comely countenance.
Proverbs 31:11
The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no need of spoils.

Gill's Notes on the Bible

Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes,.... Not with his own hands, but gave orders to do it: these must be very young, at least some of them; since Zedekiah at this time was but thirty two years of age. This must be a dreadful spectacle for him to behold; and the consideration must be cutting, that it was owing to his own obstinacy in not taking the advice of the Prophet Jeremiah to surrender to the Chaldeans, whereby he and his family would have been saved, Jeremiah 38:17;

also the king of Babylon slew all the nobles of Judah; who did not come over to the Chaldean army and surrender themselves; such who advised the king to stand out to the last, and who fled, and were taken with him; as many of them as fell into the hands of the king of Babylon. Jarchi says those were the sanhedrim, who loosed Zedekiah from his oath to Nebuchadnezzar.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile