Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Jeremiah 49:6

And afterwards I will cause the captives of the children of Ammon to return, saith the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Jehoiakim;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Ishmael;   Holman Bible Dictionary - Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Obadiah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ammon;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ammonites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But after that, I will restore the fortunes of the Ammonites.
Hebrew Names Version
But afterward I will bring back the captivity of the children of `Ammon, says the LORD.
King James Version
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the Lord .
English Standard Version
"But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, declares the Lord ."
New American Standard Bible
"But afterward I will restore The fortunes of the sons of Ammon," Declares the LORD.
New Century Version
"But the time will come when I will make good things happen to the Ammonites again," says the Lord .
Amplified Bible
"But afterward I will reverse The captivity of the children of Ammon and restore their fortunes," Says the LORD.
World English Bible
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And afterward I will bring againe the captiuitie of the children of Ammon.
Legacy Standard Bible
But afterward I will returnThe fortunes of the sons of Ammon,"Declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Yet afterward I will restore the captivity of the Ammonites, declares the LORD.
Contemporary English Version
Yet someday, I will bring your people back home. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
But afterwards, I will bring back the exiles of ‘Amon," says Adonai .
Darby Translation
And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
"The Ammonites will be taken away as captives. But the time will come when I will bring the Ammonites back." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says the LORD.
Good News Translation
"But later on I will make Ammon prosperous again. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
Yet afterward I will restore the fortunes of the Ammonites," declares Yahweh.
Literal Translation
And after this I will bring again the prisoners of the sons of Ammon, declares Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
But after that, I will bringe the Ammonites also out off captyuyte agayne.
American Standard Version
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
Bible in Basic English
But after these things, I will let the fate of the children of Ammon be changed, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
King James Version (1611)
And afterward I will bring againe the captiuitie of the children of Ammon, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
But after that, I will bryng the Ammonites also out of captiuitie agayne, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whether it be good, or whether it be evil, we will hearken to the voice of the Lord our God, to whom we send thee; that it may be well with us, because we shall hearken to the voice of the Lord our God.
English Revised Version
But afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And after these thingis Y schal make the fleeris and prisoneris of the sones of Amon to turne ayen, seith the Lord.
Update Bible Version
But afterward I will bring back the captivity of the sons of Ammon, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
New English Translation
Yet in days to come I will reverse Ammon's ill fortune." says the Lord .
New King James Version
But afterward I will bring back The captives of the people of Ammon," says the LORD.
New Living Translation
But I will restore the fortunes of the Ammonites in days to come. I, the Lord , have spoken."
New Life Bible
But after this I will return the sons of Ammon to their land," says the Lord.
New Revised Standard
But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But afterwards, will I bring back the captivity of the sons of Ammon, Declareth Yahweh.
Revised Standard Version
But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, says the LORD."
Young's Literal Translation
And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.'
New American Standard Bible (1995)
"But afterward I will restore The fortunes of the sons of Ammon," Declares the LORD.

Contextual Overview

1 Against the children of Ammon. Thus saith the Lord: Hath Israel no sons? or hath he no heir? Why then hath Melchom inherited Gad: and his people dwelt in his cities? 2 Therefore behold the days come, saith the Lord, and I will cause the noise of war to be heard in Rabbath of the children of Ammon, and it shall be destroyed into a heap, and her daughters shall be burnt with fire, and Israel shall possess them that have possessed him, saith the Lord. 3 Howl, O Hesebon, for Hai is wasted. Cry, ye daughters of Rabbath, gird yourselves with haircloth: mourn and go about by the hedges: for Melchom shall be carried into captivity, his priests, and his princes together. 4 Why gloriest thou in the valleys? thy valley hath flowed away, O delicate daughter, that hast trusted in thy treasures, and hast said: Who shall come to me? 5 Behold I will bring a fear upon thee, saith the Lord God of hosts, from all that are round about thee: and you shall be scattered every one out of one another’s sight, neither shall there be any to gather together them that flee. 6 And afterwards I will cause the captives of the children of Ammon to return, saith the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 49:39, Jeremiah 46:26, Jeremiah 48:47, Isaiah 19:18-23, Isaiah 23:18, Ezekiel 16:53

Reciprocal: Jeremiah 12:15 - after Jeremiah 30:18 - Behold Daniel 11:41 - even Zechariah 9:7 - he that

Cross-References

Genesis 34:30
And when they had boldly perpetrated these things, Jacob said to Simeon and Levi: You have troubled me, and made me hateful to the Chanaanites and Pherezites, the inhabitants of this land. We are few: they will gather themselves together and kill me; and both I, and my house shall be destroyed.
Genesis 49:4
Thou art poured out as water, grow thou not; because thou wentest up to thy father’s bed, and didst defile his couch.
Genesis 49:5
Simeon and Levi brethren: vessels of iniquity waging war.
Genesis 49:15
He saw rest that it was good: and the land that it was excellent: and he bowed his shoulder to carry, and became a servant under tribute.
Genesis 49:16
Dan shall judge his people like another tribe in Israel.
Genesis 49:20
Aser, his bread shall be fat, and he shall yield dainties to kings.
Genesis 49:21
Nephthali, a hart let loose, and giving words of beauty.
Genesis 49:25
The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth beneath, with the blessings of the breasts and of the womb.
Genesis 49:26
The blessings of thy father are strengthened with the blessings of his fathers: until the desire of the everlasting hills should come: may they be upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.
Deuteronomy 27:24
Cursed be he that secretly killeth his neighbour: and all the people shall say: Amen.

Gill's Notes on the Bible

And afterwards I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the Lord. Perhaps by Cyrus; for, in the times of Judas Maccabeus, the children of Ammon were again a large and mighty people,

"Afterward he passed over to the children of Ammon, where he found a mighty power, and much people, with Timotheus their captain.'' (1 Maccabees 5:6)

Justin Martyr f says, that in his time there was a large multitude of Ammonites; but Origen g, who was later than he, observes, that not only the Idumeans, but the Ammonites and Moabites, were then called by the common name of Arabians; and these are now the present inhabitants of their country; and when these shall be converted in the latter day; see Isaiah 60:6; who may be called by the name of the ancient inhabitants; then will this be more fully accomplished: for some refer this to the days of the Messiah, and to the conversion of some of these Heathen people, either in the first times of the Gospel, or in the latter day; Isaiah 60:6- :. The Jews h understand this as fulfilled in Ammonite proselytes to their religion.

f Dialog. cum Tryphone Judaeo, p. 347. g Comment. in lib. Job, fol. 2. 1. A. h Misn. Yadaim, c. 4. sect. 4. T. B. Beracot, fol. 28. 1.

Barnes' Notes on the Bible

In 1 Macc. 5:6, 7, the Ammonites appear again as a powerful nation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 49:6. Afterward I will bring again — The Ammonites are supposed to have returned with the Moabites and Israelites, on permission given by the edict of Cyrus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile