Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Job 19:14

My kinsmen have forsaken me, and they that knew me, have forgotten me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Friendship;   Thompson Chain Reference - Job;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Leper;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Familiar;   Job, Book of;   Lead;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My relatives stop coming by,and my close friends have forgotten me.
Hebrew Names Version
My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
King James Version
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
English Standard Version
My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.
New Century Version
My relatives have gone away, and my friends have forgotten me.
New English Translation
My kinsmen have failed me; my friends have forgotten me.
Amplified Bible
"My relatives have failed [me], And my intimate friends have forgotten me.
New American Standard Bible
"My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
World English Bible
My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
Geneva Bible (1587)
My neighbours haue forsaken me, and my familiars haue forgotten me.
Legacy Standard Bible
My relatives have failed,And my familiar friends have forgotten me.
Berean Standard Bible
My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.
Contemporary English Version
and I am forgotten.
Complete Jewish Bible
my kinsfolk have failed me, and my close friends have forgotten me.
Darby Translation
My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me.
Easy-to-Read Version
My relatives have left me. My friends have forgotten me.
George Lamsa Translation
My kinsfolk have failed me, and my familiar friends have forsaken me.
Good News Translation
my relatives and friends are gone.
Lexham English Bible
My relatives have failed, and my close friends have forgotten me.
Literal Translation
My near ones have fallen away, and ones knowing me have forgotten me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Myne owne kyn?folkes haue forsaken me, and my frendes haue put me out of remembraunce.
American Standard Version
My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.
Bible in Basic English
My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.
JPS Old Testament (1917)
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
King James Version (1611)
My kinsefolke haue failed, and my familiar friends haue forgotten me.
Bishop's Bible (1568)
Myne owne kinsefolkes haue forsaken me, and my best acquainted haue forgotten me.
Brenton's Septuagint (LXX)
My nearest of kin have not acknowledged me, and they that knew my name, have forgotten me.
English Revised Version
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
Wycliffe Bible (1395)
My neiyboris forsoken me; and thei that knewen me han foryete me.
Update Bible Version
My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.
Webster's Bible Translation
My kinsmen have failed, and my familiar friends have forgotten me.
New King James Version
My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
New Living Translation
My family is gone, and my close friends have forgotten me.
New Life Bible
My brothers have left me, and my close friends have forgotten me.
New Revised Standard
My relatives and my close friends have failed me;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Failed me, have my near of kin, and, mine intimate acquaintances, have forgotten me;
Revised Standard Version
My kinsfolk and my close friends have failed me;
Young's Literal Translation
Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,
New American Standard Bible (1995)
"My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me.

Contextual Overview

8 He hath hedged in my path round about, and I cannot pass, and in my way he hath set darkness. 9 He hath stripped me of my glory, and hath taken the crown from my head. 10 He hath destroyed me on every side, and I am lost, and he hath taken away my hope, as from a tree that is plucked up. 11 His wrath is kindled against me, and he hath counted me as his enemy. 12 His troops have come together, and have made themselves a way by me, and have besieged my tabernacle round about. 13 He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me. 14 My kinsmen have forsaken me, and they that knew me, have forgotten me. 15 They that dwell in my house, and my maidservants have counted me as a stranger, and I have been like an alien in their eyes. 16 I called my servant, and he gave me no answer, I entreated him with my own mouth. 17 My wife hath abhorred my breath, and I entreated the children of my womb.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

kinsfolk: Psalms 38:11, Proverbs 18:24, Micah 7:5, Micah 7:6, Matthew 10:21

familiar: 2 Samuel 16:23, Psalms 55:12-14, Jeremiah 20:10, John 13:18

Reciprocal: Genesis 40:23 - but forgat him Job 2:8 - took him Job 2:12 - knew him Job 30:10 - flee far Job 42:11 - all his brethren Psalms 31:11 - especially Proverbs 14:20 - poor Lamentations 1:2 - all her friends Mark 14:50 - General

Cross-References

Genesis 19:4
But before they went to bed, the men of the city beset the house, both young and old, all the people together.
Genesis 19:8
I have two daughters who, as yet, have not known man; I will bring them out to you, and abuse you them as it shall please you, so that you do no evil to these men, because they are come in under the shadow of my roof.
Genesis 19:12
And they said to Lot: Hast thou here any of thine? son in law, or sons, or daughters, all that are thine bring them out of this city:
Genesis 19:14
So Lot went out, and spoke to his sons in law that were to have his daughters, and said: Arise: get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest.
Genesis 19:17
And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying: Save thy life: look not back, neither stay thou in all the country about: but save thy self in the mountain, lest thou be also consumed.
Genesis 19:22
Make haste, and be saved there: because I cannot do any thing till thou go in thither. Therefore the name of that city was called Segor.
Genesis 19:28
He looked towards Sodom and Gomorrha, and the whole land of that country: and he saw the ashes rise up from the earth as the smoke of a furnace.
Genesis 19:30
And Lot went up out of Segor, and abode in the mountain, and his two daughters with him (for he was afraid to stay in Segor) and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him.
Exodus 9:21
But he that regarded not the word of the Lord, left his servants, and his cattle in the fields.
Exodus 12:31
And Pharao calling Moses and Aaron, in the night, said: Arise and go forth from among my people, you and the children of Israel: go, sacrifice to the Lord as you say.

Gill's Notes on the Bible

My kinsfolk have failed,.... Or "ceased" a, not to be, or that they were dead, which is sometimes the sense of the word; but they ceased from visiting him, or doing any good office for him; those that were "near" b him, as the word used signifies; that were near him in relation, and were often near him in place, in his own house, in company and conversation with him, now ceased to be near him in affection; or to come nigh him, to converse with him and comfort him, and sympathize with him, which might be expected from persons nearly related:

and my familiar friends have forgotten me; such as were well known to him, and he to them, and who not long ago were very loving and friendly to him, and very freely and familiarly conversed with him; but now they forgot him; the friendship that subsisted between them, the friendliness with which they had visited him, and the favours they had received from him; they so slighted and neglected him, that it seemed as if he was forgotten, as a dead man, out of mind; or as if they did not remember that there ever was, or at least that there now was, such a man in the world as Job: these could not be true friends; for "a friend loves at all times, and a brother is born for adversity",

Proverbs 17:17; a real friend loves, and continues to love, in adversity as well as in prosperity; and such an one, who sometimes sticks closer to a man than a brother, is born and designed to be of service to him in a time of trouble; but so it was ordered by divine Providence, and according to the will of God, that Job should meet with such treatment from his brethren, relations, acquaintance, and familiar friends, for the trial of his faith and patience.

a חדלו "desierunt", Pagninus, Montanus, Vatablus, Mercerus, Drusius, Piscator, Schmidt, Michaelis; "cessant", Schultens. b קרובי "propinqui mei", Pagninus, Montanus, &c.

Barnes' Notes on the Bible

My kinsfolk have failed - My neighbors (קרובי qârôbāy), those who were near to me. It may refer to “nearness” of affinity, friendship, or residence. The essential idea is that of “nearness” - whether by blood, affection, or vicinity. In Psalms 38:11, it denotes near friends.

And my familiar friends - Those who knew me - מידעי myudā‛ay. The allusion is to those who were “intimately” acquainted with him, or who were his bosom friends.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 19:14. My kinsfolk have failed — Literally, departed: they have all left my house, now there is no more hope of gain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile