the Sunday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Job 20:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesParallel Translations
The eye that saw him will see him no more,and his household will no longer see him.
The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.
Those who saw them will not see them again; the places where they lived will see them no more.
People who had seen him will not see him again, and the place where he was will recognize him no longer.
"The eye which saw him sees him no longer, Neither does his [accustomed] place behold him any longer.
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.
The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.
So that the eye which had seene him, shall do so no more, & his place shal see him no more.
The eye which saw him sees him no longer,And his place no longer beholds him.
The eye that saw him will see him no more, and his place will no longer behold him.
and vanish from the sight of family and friends.
The eye which once saw him will see him no more, his place will not behold him again.
The eye which saw him shall [see him] not again; and his place beholdeth him no more.
Those who knew him before will not see him again. His family will never again get to see him.
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall they see his place again.
The wicked will disappear from the place where they used to live;
The eye that saw him will not see him again, and his place will no longer behold him.
An eye glimpsed him, but will not again; yea, his place shall not again see him.
So that the eye which sawe him before, getteth now no sight of him, & his place knoweth him nomore.
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.
The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him.
The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
The eye also which saw him, shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
So that the eye which sawe him before, shal haue no more sight of him, and his place shall know him no more.
The eye has looked upon him, but shall not see him again; and his place shall no longer perceive him.
The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
The iye that siy hym schal not se; and his place schal no more biholde him.
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place anymore look at him.
The eye also [which] saw him shall [see him] no more; neither shall his place any more behold him.
The eye that saw him will see him no more, Nor will his place behold him anymore.
Those who once saw them will see them no more. Their families will never see them again.
The eye which saw him will see him no more. His place will no longer see him.
The eye that saw them will see them no more, nor will their place behold them any longer.
The eye that hath scanned him, shall not do it again, neither, any more, shall his place behold him:
The eye which saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.
The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The eye: Job 20:7, Job 7:8, Job 7:10, Job 8:18, Job 27:3, Psalms 37:10, Psalms 37:36, Psalms 103:15, Psalms 103:16
Reciprocal: Revelation 12:8 - their
Cross-References
And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?
And again he expostulated with him, and said: What sawest thou, that thou hast done this?
Abraham answered: I thought with myself, saying: Perhaps there is not the fear of God in this place: and they will kill me for the sake of my wife:
For the Lord had closed up every womb of the house of Abimelech, on account of Sara, Abraham’s wife.
And Abimelech said: Why hast thou deceived us? Some man of the people might have lain with thy wife, and thou hadst brought upon us a great sin. And he commanded all the people, saying:
Behold his sons came from the field: and hearing what had passed, they were exceeding angry, because he had done a foul thing in Israel, and committed an unlawful act, in ravishing Jacob’s daughter.
And behold, after three months, they told Juda, saying: Thamar, thy daughter-in-law, hath played the harlot, and she appeareth to have a big belly. And Juda said: Bring her out that she may be burnt.
Neither is there any thing which is not in my power, or that he hath not delivered to me, but thee, who art his wife; how then can I do this wicked thing, and sin against my God?
And he said to Aaron: What has this people done to thee, that thou shouldst bring upon them a most heinous sin?
The Lord therefore struck the people for the guilt, on occasion of the calf which Aaron had made.
Gill's Notes on the Bible
The eye also [which] saw him shall [see him] no more,.... In this world, concerned in the affairs of life, and busy in worldly employments, and especially in the grandeur he sometimes was, if not removed by death; but the former sense seems most agreeable by what follows,
neither shall his place any more behold him; the men of his place, as Ben Gersom, those that lived in the same place he did; or he shall not be seen, and known, and acknowledged any more as the master, owner, and proprietor of the house he formerly dwelt in; this seems to be taken from Job's own words in Job 7:10. The above Jewish commentator interprets this verse of Pharaoh and the Egyptians, whom Moses and the Israelites would see no more, Exodus 10:29.
Barnes' Notes on the Bible
The eye also which saw him - This is almost exactly the language which Job uses respecting himself. See Job 7:8, note; Job 7:10, note.