Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Job 30:6

They dwelt in the desert places of torrents, and in caves of earth, or upon the gravel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persecution;   Thompson Chain Reference - Job;   Torrey's Topical Textbook - Rocks;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horites or Horim;   Fausset Bible Dictionary - Hori;   Job;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rock;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Paronomasia ;   Smith Bible Dictionary - Ut;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cave;   Cleft;   Rock;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are living on the slopes of the wadis,among the rocks and in holes in the ground.
Hebrew Names Version
So that they dwell in frightful valleys, And in holes of the eretz and of the rocks.
King James Version
To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
English Standard Version
In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of the rocks.
New Century Version
They lived in dried-up streambeds, in caves, and among the rocks.
New English Translation
so that they had to live in the dry stream beds, in the holes of the ground, and among the rocks.
Amplified Bible
"They must dwell on the slopes of wadis And in holes in the ground and in rocks.
New American Standard Bible
So that they live on the slopes of ravines, In holes in the ground and among the rocks.
World English Bible
So that they dwell in frightful valleys, And in holes of the earth and of the rocks.
Geneva Bible (1587)
Therfore they dwelt in the clefts of riuers, in the holes of the earth and rockes.
Legacy Standard Bible
So that they dwell in the slopes of the valleys,In holes of the dust and of the rocks.
Berean Standard Bible
so that they lived on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground.
Contemporary English Version
Their only homes are ditches or holes between rocks,
Complete Jewish Bible
to live in gullies and vadis, in holes in the ground and caves in the rocks.
Darby Translation
To dwell in gloomy gorges, in caves of the earth and the rocks:
Easy-to-Read Version
They must live in the dry riverbeds, hillside caves, and holes in the ground.
George Lamsa Translation
Fleeing to dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, in crevices,
Good News Translation
They had to live in caves, in holes dug in the sides of cliffs.
Lexham English Bible
so that they dwell in holes of the ground and in the rocks.
Literal Translation
they dwell in the chasms of the torrents, in the holes of the earth, and in rocks.
Miles Coverdale Bible (1535)
Their dwellinge was beside foule brokes, yee in the caues & dennes of the earth.
American Standard Version
So that they dwell in frightful valleys, In holes of the earth and of the rocks.
Bible in Basic English
They have to get a resting-place in the hollows of the valleys, in holes of the earth and rocks.
JPS Old Testament (1917)
In the clefts of the valleys must they dwell, in holes of the earth and of the rocks.
King James Version (1611)
To dwell in the clifts of the valleys, in caues of the earth, and in the rockes.
Bishop's Bible (1568)
Their dwelling was in the cleftes of brookes, yea in the caues and dennes of the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
whose houses were the caves of the rocks, who lived under the wild shrubs.
English Revised Version
In the clefts of the valleys must they dwell, in holes of the earth and of the rocks.
Wycliffe Bible (1395)
Thei dwelliden in deseertis of strondis, and in caues of erthe, ethir on grauel, `ethir on cley.
Update Bible Version
So that they dwell in frightful valleys, In holes of the earth and of the rocks.
Webster's Bible Translation
To dwell in the clefts of the valleys, [in] caves of the earth, and [in] the rocks.
New King James Version
They had to live in the clefts of the valleys, In caves of the earth and the rocks.
New Living Translation
So now they live in frightening ravines, in caves and among the rocks.
New Life Bible
So they live in valleys made by floods, in caves of the earth and of the rocks.
New Revised Standard
In the gullies of wadis they must live, in holes in the ground, and in the rocks.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the fissures, of the ravines had they to dwell, in holes of dust and crags;
Revised Standard Version
In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of the rocks.
Young's Literal Translation
In a frightful place of valleys to dwell, Holes of earth and clefts.
New American Standard Bible (1995)
So that they dwell in dreadful valleys, In holes of the earth and of the rocks.

Contextual Overview

1 But now the younger in time scorn me, whose fathers I would not have set with the dogs of my flock: 2 The strength of whose hands was to me as nothing, and they were thought unworthy of life itself. 3 Barren with want and hunger, who gnawed in the wilderness, disfigured with calamity and misery. 4 And they ate grass, and barks of trees, and the root of junipers was their food. 5 Who snatched up these things out of the valleys, and when they had found any of them, they ran to them with a cry. 6 They dwelt in the desert places of torrents, and in caves of earth, or upon the gravel. 7 They pleased themselves among these kind of things, and counted it delightful to be under the briers. 8 The children of foolish and base men, and not appearing at all upon the earth. 9 Now I am turned into their song, and am become their byword. 10 They abhor me, and flee far from me, and are not afraid to spit in my face.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dwell: Judges 6:2, 1 Samuel 22:1, 1 Samuel 22:2, Isaiah 2:19, Revelation 6:15

caves: Heb. holes

Reciprocal: Isaiah 2:10 - Enter Isaiah 2:21 - go

Cross-References

Genesis 30:14
And Ruben going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son’s mandrakes.
Genesis 30:16
And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me, because I have hired thee for my son’s mandrakes. And he slept with her that night.
Genesis 30:17
And God heard her prayers; and she conceived: and bore a fifth son:
Genesis 30:20
And said: God hath endowed me with a good dowry; this turn also my husband will be with me, because I have borne him six sons: and therefore she called his name Zabulon.
Genesis 30:32
Go round through all thy flocks, and separate all the sheep of divers colours, and speckled; and all that is brown and spotted, and of divers colours, as well among the sheep as among the goats, shall be my wages.
Genesis 30:35
And he separated the same day the she goats, and the sheep, and the he goats, and the rams of divers colours, and spotted; and all the flock of one colour, that is, of white and black fleece, he delivered into the hands of his sons.
Genesis 35:25
The sons of Bala, Rachel’s handmaid: Dan and Nephthali.
Genesis 46:23
The sons of Dan: Husim.
Deuteronomy 33:22
To Dan also he said: Dan is a young lion, he shall flow plentifully from Basan.
Psalms 35:24
(34-24) Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.

Gill's Notes on the Bible

To dwell in the cliffs of the valleys,.... Or "brooks" l, in such hollow places as were made by floods and streams of waters:

[in] caves of the earth, and [in] the rocks; where they betook themselves for fear of men, and through shame, being naked and miserable not fit to be seen: Job has respect to the Horites and Troglodytes, his neighbours, who dwelt in such places chiefly.

l נחלים "torrentium", Tigurine version, Pagninus, Montanus, &c.

Barnes' Notes on the Bible

To dwell in the cliffs of the valleys - The word here rendered “cliffs” (ערוץ ‛ârûts) denotes rather “horror,” or something “horrid,” and the sense here is, that they dwelt in “the horrer of valleys;” that is, in horrid valleys. The idea is that of deep and frightful glens, where wild beasts ranged, far from the abodes of men, and surrounded by frightful wastes. The word rendered “valleys” (נחל nachal) means properly a brook, stream, water-course - what is now called a wady; a place where the winter torrents run, but which is usually dry in summer; see the notes at Job 6:15.

In caves of the earth - Margin, as in Hebrew “holes.” Septuagint “Whose houses are - πρῶγλαι πετρῶν trōglai petrōn - caverns of the rocks;” that is, who are “Troglodytes.” Caves furnished a natural dwelling for the poor and the outcast, and it is well known that it was not uncommon in Egypt, and in the deserts of Arabia, to occupy such caves as a habitation; see Diod. Sic. Lib. iii. xiv. and Strabo, Lib. 16,

And in the rocks - The caverns of the rocks. Dr. Richardson found a large number of such dwellings in the vicinity of Thebes, many of which were large and beautifully formed and sculptured with many curious devices. Mr. Rich, also, saw a large number of such caves not far from Mousal. Residence in Koordistan, vol. ii. p. 94.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 30:6. To dwell in the cliffs of the valleys — They were obliged to take shelter in the most dangerous, out-of-the-way, and unfrequented places. This is the meaning.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile