Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Job 32:10
Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Therefore I say, “Listen to me.I too will declare what I know.”
Therefore I say, “Listen to me.I too will declare what I know.”
Hebrew Names Version
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
King James Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
English Standard Version
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
New Century Version
So I say, listen to me. I too will tell you what I know.
So I say, listen to me. I too will tell you what I know.
New English Translation
Therefore I say, ‘Listen to me. I, even I, will explain what I know.'
Therefore I say, ‘Listen to me. I, even I, will explain what I know.'
Amplified Bible
"Therefore I say, 'Listen to me; I also will give you my opinion [about Job's situation] and tell you plainly what I think.'
"Therefore I say, 'Listen to me; I also will give you my opinion [about Job's situation] and tell you plainly what I think.'
New American Standard Bible
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
World English Bible
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Geneva Bible (1587)
Therefore I say, Heare me, and I will shew also mine opinion.
Therefore I say, Heare me, and I will shew also mine opinion.
Legacy Standard Bible
So I say, ‘Listen to me,I too will tell my knowledge.'
So I say, ‘Listen to me,I too will tell my knowledge.'
Berean Standard Bible
Therefore I say, 'Listen to me. I too will declare what I know.'
Therefore I say, 'Listen to me. I too will declare what I know.'
Contemporary English Version
That's why I ask you to listen to me.
That's why I ask you to listen to me.
Complete Jewish Bible
Therefore, I say, listen to me; I too will express my opinion.
Therefore, I say, listen to me; I too will express my opinion.
Darby Translation
Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
Easy-to-Read Version
"So please listen to me, and I will tell you what I think.
"So please listen to me, and I will tell you what I think.
George Lamsa Translation
Therefore I say, Hearken to me; I also will show you my knowledge.
Therefore I say, Hearken to me; I also will show you my knowledge.
Good News Translation
So now I want you to listen to me; let me tell you what I think.
So now I want you to listen to me; let me tell you what I think.
Lexham English Bible
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my knowledge myself.'
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my knowledge myself.'
Literal Translation
so then I say, Listen to me; I will declare my opinion, I also.
so then I say, Listen to me; I will declare my opinion, I also.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore wil I speake also (in so farre as I maye be herde) & wil shewe yow myne opinyon.
Therfore wil I speake also (in so farre as I maye be herde) & wil shewe yow myne opinyon.
American Standard Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.
Bible in Basic English
So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
JPS Old Testament (1917)
Therefore I say: 'Hearken to me; I also will declare mine opinion.'
Therefore I say: 'Hearken to me; I also will declare mine opinion.'
King James Version (1611)
Therfore I sayd, Hearken to me: I also will shew mine opinion.
Therfore I sayd, Hearken to me: I also will shew mine opinion.
Bishop's Bible (1568)
Therefore I say, heare me, and I wil shewe you also myne vnderstanding.
Therefore I say, heare me, and I wil shewe you also myne vnderstanding.
Brenton's Septuagint (LXX)
Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
English Revised Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y schal seie, Here ye me, and Y also schal schewe my kunnyng to you.
Therfor Y schal seie, Here ye me, and Y also schal schewe my kunnyng to you.
Update Bible Version
Therefore I said, Listen to me; I also will show my opinion.
Therefore I said, Listen to me; I also will show my opinion.
Webster's Bible Translation
Therefore I said, Hearken to me; I also will show my opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will show my opinion.
New King James Version
"Therefore I say, "Listen to me, I also will declare my opinion.'
"Therefore I say, "Listen to me, I also will declare my opinion.'
New Living Translation
So listen to me, and let me tell you what I think.
So listen to me, and let me tell you what I think.
New Life Bible
So I say, ‘Listen to me. I also will tell you what I think.'
So I say, ‘Listen to me. I also will tell you what I think.'
New Revised Standard
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, I said, Hearken unto me, I will show my knowledge - even I.
Therefore, I said, Hearken unto me, I will show my knowledge - even I.
Revised Standard Version
Therefore I say, 'Listen to me; let me also declare my opinion.'
Therefore I say, 'Listen to me; let me also declare my opinion.'
Young's Literal Translation
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
New American Standard Bible (1995)
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
Contextual Overview
6 Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered, and said: I am younger in days, and you are more ancient, therefore hanging down my head, I was afraid to shew you my opinion. 7 For I hoped that greater age would speak, and that a multitude of years would teach wisdom. 8 But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding. 9 They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment. 10 Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom. 11 For I have waited for your words, I have given ear to your wisdom, as long as you were disputing in words. 12 And as long as I thought you said some thing, I considered: but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words. 13 Lest you should say: We have found wisdom, God hath cast him down, not man. 14 He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Corinthians 7:25, 1 Corinthians 7:40
Reciprocal: Job 32:17 - General Psalms 119:100 - understand
Cross-References
Genesis 18:27
And Abraham answered, and said: Seeing I have once begun, I will speak to my Lord, whereas I am dust and ashes.
And Abraham answered, and said: Seeing I have once begun, I will speak to my Lord, whereas I am dust and ashes.
Genesis 28:15
And I will be thy keeper whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land: neither will I leave thee, till I shall have accomplished all that I have said.
And I will be thy keeper whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land: neither will I leave thee, till I shall have accomplished all that I have said.
Genesis 30:43
And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maidservants and menservants, camels and asses.
And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maidservants and menservants, camels and asses.
Genesis 32:5
I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favour in thy sight.
I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favour in thy sight.
Genesis 32:6
And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau, thy brother, and behold he cometh with speed to meet thee with four hundred men.
And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau, thy brother, and behold he cometh with speed to meet thee with four hundred men.
Genesis 32:7
Then Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies,
Then Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies,
Genesis 32:8
Saying: If Esau come to one company, and destroy it, the other company that is left, shall escape.
Saying: If Esau come to one company, and destroy it, the other company that is left, shall escape.
Genesis 32:9
And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac: O Lord who saidst to me, Return to thy land, and to the place of thy birth, and I will do well for thee.
And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac: O Lord who saidst to me, Return to thy land, and to the place of thy birth, and I will do well for thee.
Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all thy mercies, and of thy truth which thou hast fulfilled to thy servant. With my staff I passed over this Jordan; and now I return with two companies.
I am not worthy of the least of all thy mercies, and of thy truth which thou hast fulfilled to thy servant. With my staff I passed over this Jordan; and now I return with two companies.
Genesis 32:11
Deliver me from the hand of my brother Esau, for I am greatly afraid of him; lest perhaps he come, and kill the mother with the children.
Deliver me from the hand of my brother Esau, for I am greatly afraid of him; lest perhaps he come, and kill the mother with the children.
Gill's Notes on the Bible
Therefore I said, hearken to me,.... Thou O Job, and every one of you his friends, for the word is singular; though I am but a young man, yet if I have the Spirit of God, and am under the inspiration of the Almighty, I may be able to say something to you worth your hearing:
I also will show mine opinion; for though for a while he was timorous and fearful of doing it, lest he should mistake and expose himself, yet having duly weighed and considered the above things, he was determined to do it.