Lectionary Calendar
Tuesday, May 27th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

John 7:13

Yet no man spoke openly of him, for fear of the Jews.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Discipleship;   Fear;   Fear of Man;   Opinion, Public;   Public Opinion;   Secret Discipleship;   Torrey's Topical Textbook - Confessing Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Nicodemus;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Jews in the New Testament;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boldness;   Cowardice;   Dispersion ;   Fear ;   Jews;   Multitude;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - How;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Still, nobody was talking publicly about him for fear of the Jews.
King James Version (1611)
Howbeit, no man spake openly of him, for feare of the Iewes.
King James Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
English Standard Version
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
New American Standard Bible
However, no one was speaking openly about Him, for fear of the Jews.
New Century Version
But no one was brave enough to talk about Jesus openly, because they were afraid of the elders.
Amplified Bible
Yet no one was speaking out openly and freely about Him for fear of [the leaders of] the Jews.
New American Standard Bible (1995)
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.
Legacy Standard Bible
Yet no one was speaking openly about Him for fear of the Jews.
Berean Standard Bible
Yet no one would speak publicly about Him for fear of the Jews.
Contemporary English Version
But the people were afraid of their leaders, and none of them talked in public about him.
Complete Jewish Bible
However, no one spoke about him openly, for fear of the Judeans.
Darby Translation
However, no one spoke openly concerning him on account of [their] fear of the Jews.
Easy-to-Read Version
But no one was brave enough to talk about him openly. They were afraid of the Jewish leaders.
Geneva Bible (1587)
Howbeit no man spake openly of him for feare of the Iewes.
George Lamsa Translation
But no man spoke openly about him, because of the fear of the Jews.
Good News Translation
But no one talked about him openly, because they were afraid of the Jewish authorities.
Lexham English Bible
However, no one was speaking openly about him for fear of the Jews.
Literal Translation
However, no one publicly spoke about Him, because of the fear of the Jews.
American Standard Version
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.
Bible in Basic English
But no man said anything about him openly for fear of the Jews.
Hebrew Names Version
Yet no one spoke openly of him for fear of the Yehudim.
International Standard Version
No one, however, would speak openly about him for fear of the Jews.[fn]John 9:22; 12:42; 19:38;">[xr]
Etheridge Translation
But no man openly spoke of him, for fear of the Jihudoyee.
Murdock Translation
Yet no one spoke openly of him, from fear of the Jews.
Bishop's Bible (1568)
Howebeit, no man spake openlye of hym, for feare of the Iewes.
English Revised Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Wesley's New Testament (1755)
However, no man spake openly of him, for fear of the Jews.
Weymouth's New Testament
Yet for fear of the Jews no one spoke out boldly about Him.
Wycliffe Bible (1395)
netheles no man spak opynli of hym, for drede of the Jewis.
Update Bible Version
Yet no man spoke openly of him for fear of the Jews.
Webster's Bible Translation
Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
New English Translation
However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.
New King James Version
However, no one spoke openly of Him for fear of the Jews.
New Living Translation
But no one had the courage to speak favorably about him in public, for they were afraid of getting in trouble with the Jewish leaders.
New Life Bible
No one spoke about Him in front of other people. They were afraid of the Jews.
New Revised Standard
Yet no one would speak openly about him for fear of the Jews.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
No one, nevertheless, was speaking, openly, about him, because of their fear of the Jews.
Revised Standard Version
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
Tyndale New Testament (1525)
How be it no ma spake openly of him for feare of the Iewes
Young's Literal Translation
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit no man spake frely of him, for feare of the Iewes.
Mace New Testament (1729)
However, no body talk'd openly in favour of him, for fear of the Jews.
Simplified Cowboy Version
The only thing not said in public was anything in support of him. Everyone was afraid of getting in trouble with the Jewish leaders who opposed him.

Contextual Overview

1 After these things, Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 2 Now the Jews feast of tabernacles was at hand. 3 And his brethren said to, him: Pass from hence and go into Judea, that thy disciples also may see thy works which thou dost. 4 For there is no man that doth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, manifest thyself to the world. 5 For neither did his brethren believe in him. 6 Then Jesus said to them: My time is not yet come; but your time is always ready. 7 The world cannot hate you: but me it hateth, because I give testimony of it, that the works thereof are evil, 8 Go you up to this festival day: but I go not up to this festival day, because my time is not accomplished. 9 When he had said these things, he himself stayed in Galilee. 10 But after his brethren were gone up, then he also went up to the feast, not openly, but, as it were, in secret.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spake: John 3:2, John 9:22, John 9:34, John 12:42, John 12:43, John 19:38, John 20:19, Proverbs 29:25, Galatians 2:12, Galatians 2:13, 2 Timothy 2:9-13, Revelation 2:13

Reciprocal: John 11:54 - went

Cross-References

Genesis 5:32
(5-31) And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.
Genesis 6:10
And he begot three sons, Sem, Cham, and Japheth.
Genesis 6:18
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, thou and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons with thee.
Genesis 7:1
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Genesis 7:2
Of all clean beasts take seven and seven, the male and the female.
Genesis 7:4
For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights: and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.
Genesis 7:7
And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.
Genesis 7:9
Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.
Genesis 7:18
For they overflowed exceedingly: and filled all on the face of the earth: and the ark was carried upon the waters.
Genesis 7:19
And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.

Gill's Notes on the Bible

Howbeit, no man spoke openly of him,.... So loud as to be overheard, at least by many, but in a secret and whispering way; or did not speak with freedom, or all their mind, what they really thought of him, nor with courage and boldness:

for fear the Jews; for fear of being mobbed by them, or up and prosecuted, or turned out of the synagogue; for a law was made, that whoever confessed him, should be so used; and this deterred persons from expressing the true sentiments of their minds about him.

Barnes' Notes on the Bible

Spake openly of him - The word translated “openly,” here, is commonly rendered “boldly.” This refers doubtless, to those who really believed on him. His enemies were not silent; but his friends had not confidence to speak of him openly or boldly that is, to speak what they really thought. Many supposed that he was the Messiah, yet even this they did not dare to profess. All that they could say in his favor was that he was a good man. There are always many such friends of Jesus in the world who are desirous of saying something good about him, but who, from fear or shame, refuse to make a full acknowledgment of him. Many will praise his morals, his precepts, and his holy life, while they are ashamed to speak of his divinity or his atonement, and still more to acknowledge that they are dependent on him for salvation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile