Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
John 8:4
And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Teacher,” they said to him, “this woman was caught in the act of committing adultery.
“Teacher,” they said to him, “this woman was caught in the act of committing adultery.
King James Version (1611)
They say vnto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
They say vnto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
King James Version
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
English Standard Version
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
New American Standard Bible
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of committing adultery.
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of committing adultery.
New Century Version
They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught having sexual relations with a man who is not her husband.
They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught having sexual relations with a man who is not her husband.
Amplified Bible
and they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
and they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
New American Standard Bible (1995)
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
Legacy Standard Bible
they *said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
they *said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.
Berean Standard Bible
and said, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
and said, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
Contemporary English Version
Then they said, "Teacher, this woman was caught sleeping with a man who isn't her husband.
Then they said, "Teacher, this woman was caught sleeping with a man who isn't her husband.
Complete Jewish Bible
Then they said to him, "Rabbi, this woman was caught in the very act of committing adultery.
Then they said to him, "Rabbi, this woman was caught in the very act of committing adultery.
Darby Translation
they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
Easy-to-Read Version
They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
Geneva Bible (1587)
And said vnto him, Master, we foud this woman committing adulterie, euen in the very acte.
And said vnto him, Master, we foud this woman committing adulterie, euen in the very acte.
George Lamsa Translation
They said to him, Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
They said to him, Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
Good News Translation
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the very act of committing adultery.
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the very act of committing adultery.
Lexham English Bible
they said to him, testing him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery!
they said to him, testing him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery!
Literal Translation
they said to Him, Teacher, this woman was taken in the very act, committing adultery.
they said to Him, Teacher, this woman was taken in the very act, committing adultery.
American Standard Version
they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
Bible in Basic English
And putting her forward, they said to him, Master, this woman has been taken in the very act of sinning against the married relation.
And putting her forward, they said to him, Master, this woman has been taken in the very act of sinning against the married relation.
Hebrew Names Version
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
International Standard Version
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the very act of adultery.
Murdock Translation
they say to him: Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
they say to him: Teacher, this woman was caught openly in the act of adultery.
Bishop's Bible (1568)
They sayde vnto hym: Maister, this woman was taken in adulterie, euen as the deede was a doyng.
They sayde vnto hym: Maister, this woman was taken in adulterie, euen as the deede was a doyng.
English Revised Version
they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
World English Bible
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
Wesley's New Testament (1755)
They say to him, Master, this woman was taken actually committing adultery.
They say to him, Master, this woman was taken actually committing adultery.
Weymouth's New Testament
"Rabbi," they said, "this woman has been found in the very act of committing adultery.
"Rabbi," they said, "this woman has been found in the very act of committing adultery.
Wycliffe Bible (1395)
and seiden to hym, Maystir, this womman is now takun in auoutrie.
and seiden to hym, Maystir, this womman is now takun in auoutrie.
Webster's Bible Translation
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
New English Translation
and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
New King James Version
they said to Him, "Teacher, this woman was caught [fn] in adultery, in the very act.
they said to Him, "Teacher, this woman was caught [fn] in adultery, in the very act.
New Living Translation
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.
"Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.
New Life Bible
Then they said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of doing a sex sin.
Then they said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of doing a sex sin.
New Revised Standard
they said to him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
they said to him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Revised Standard Version
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
Tyndale New Testament (1525)
and sayde vnto him: Master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng.
and sayde vnto him: Master this woman was taken in advoutry even as the dede was a doyng.
Young's Literal Translation
they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto him: Master, this woman was taken in aduoutrye, eue as the dede was adoynge.
and sayde vnto him: Master, this woman was taken in aduoutrye, eue as the dede was adoynge.
Mace New Testament (1729)
they said to him, master, this woman was actually taken in adultery.
they said to him, master, this woman was actually taken in adultery.
Simplified Cowboy Version
"Oh great teacher," they chided, "we caught this woman having sex with a married man.
"Oh great teacher," they chided, "we caught this woman having sex with a married man.
Contextual Overview
1 And Jesus went unto mount Olivet. 2 And early in the morning he came again into the temple: and all the people came to him. And sitting down he taught them. 3 And the scribes and Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst, 4 And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery. 5 Now Moses in the law commanded us to stone such a one. But what sayest thou? 6 And this they said tempting him, that they might accuse him. But Jesus bowing himself down, wrote with his finger on the ground. 7 When therefore they continued asking him, he lifted up himself and said to them: He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. 8 And again stooping down, he wrote on the ground. 9 But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst. 10 Then Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 20:10 - the adulterer Deuteronomy 22:22 - General Judges 19:3 - speak Matthew 1:19 - a public
Cross-References
Genesis 8:17
All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.
All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.
Genesis 8:19
And all living things, and cattle, and creeping things that creep upon the earth, according to their kinds went out of the ark.
And all living things, and cattle, and creeping things that creep upon the earth, according to their kinds went out of the ark.
2 Kings 19:37
And as he was worshipping in the temple of Nesroch, his god, Adramelech and Sarasar, his sons, slew him with the sword, and they fled into the land of the Armenians, and Asarhaddon, his son, reigned in his stead.
And as he was worshipping in the temple of Nesroch, his god, Adramelech and Sarasar, his sons, slew him with the sword, and they fled into the land of the Armenians, and Asarhaddon, his son, reigned in his stead.
Isaiah 37:38
And it came to pass, as he was worshipping in the temple of Nesroch his god, that Adramelech and Sarasar his sons slew him with the sword: and they fled into the land of Ararat, and Asarhaddon his son reigned in his stead.
And it came to pass, as he was worshipping in the temple of Nesroch his god, that Adramelech and Sarasar his sons slew him with the sword: and they fled into the land of Ararat, and Asarhaddon his son reigned in his stead.
Jeremiah 51:27
Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.
Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.
Gill's Notes on the Bible
They say unto him, Master,.... They applied to him in a handsome and respectful manner, the better to cover their ill design:
this woman was taken in adultery; by two persons at least, who could be witnesses of it; otherwise the accusation was not legal; see
Deuteronomy 19:15; though in the case of a wife suspected of adultery, they admitted a single witness as valid f:
in the very act; or "in the theft itself", for adultery is a theft; it is an unlawful use of another's property; see this word used in the same sense, in Heliodor, l. 1. sect. 11.
f Maimon. Hilchot Eduth, c. 5. sect. 2.