Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Leviticus 18:2

Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: I am the Lord your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Example;   The Topic Concordance - Deeds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - History;   Incest;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Gentile;   Hiram, Huram;   Midrash Haggadah;   Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"Speak to the children of Yisra'el, and say to them, 'I am the LORD your God.
King James Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the Lord your God.
Lexham English Bible
"Speak to the Israelites, and say to them, ‘I am Yahweh your God.
New Century Version
"Tell the people of Israel: ‘I am the Lord your God.
New English Translation
"Speak to the Israelites and tell them, ‘I am the Lord your God!
Amplified Bible
"Speak to the children of Israel and say to them, 'I am the LORD your God.
New American Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'I am the LORD your God.
Geneva Bible (1587)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, I am the Lord your God.
Legacy Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, ‘I am Yahweh your God.
Contemporary English Version
to tell the people of Israel: I am the Lord your God!
Complete Jewish Bible
"Speak to the people of Isra'el; tell them, ‘I am Adonai your God.
Darby Translation
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.
Easy-to-Read Version
"Tell the Israelites: I am the Lord your God.
English Standard Version
"Speak to the people of Israel and say to them, I am the Lord your God.
George Lamsa Translation
Speak to the children of Israel and say to them, I am the LORD your God.
Good News Translation
to say to the people of Israel, "I am the Lord your God.
Christian Standard Bible®
“Speak to the Israelites and tell them: I am the Lord your God.
Literal Translation
Speak to the sons of Israel and say to them, I am Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Speake vnto the childre of Israel, & saye vnto them: I am the LORDE youre God,
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.
Bible in Basic English
Say to the children of Israel, I am the Lord your God.
Bishop's Bible (1568)
Speake vnto the chyldren of Israel, and say vnto them: I am the Lorde your God.
JPS Old Testament (1917)
Speak unto the children of Israel, and say unto them: I am the LORD your God.
King James Version (1611)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, I am the Lord your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, I am the Lord your God.
English Revised Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.
Berean Standard Bible
"Speak to the Israelites and tell them, 'I am the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt seie to hem, Y am youre Lord God;
Young's Literal Translation
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I [am] Jehovah your God;
Update Bible Version
Speak to the sons of Israel, and say to them, I am Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, and say to them, I [am] the LORD your God.
World English Bible
Speak to the children of Israel, and tell them, I am Yahweh your God.
New King James Version
"Speak to the children of Israel, and say to them: "I am the LORD your God.
New Living Translation
"Give the following instructions to the people of Israel. I am the Lord your God.
New Life Bible
"Say to the people of Israel, ‘I am the Lord your God.
New Revised Standard
Speak to the people of Israel and say to them: I am the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them, - I - Yahweh, am your God: -
Revised Standard Version
"Say to the people of Israel, I am the LORD your God.
New American Standard Bible (1995)
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'I am the LORD your God.

Contextual Overview

1 And the Lord spoke to Moses, saying: 2 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: I am the Lord your God. 3 You shall not do according to the custom of the land of Egypt, in which you dwelt: neither shall you act according to the manner of the country of Chanaan, into which I will bring you. Nor shall you walk in their ordinances. 4 You shall do my judgments, and shall observe my precepts, and shall walk in them. I am the Lord your God. 5 Keep my laws and my judgments: which if a man do, he shall live in them, I am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 18:4, Leviticus 11:44, Leviticus 19:3, Leviticus 19:4, Leviticus 19:10, Leviticus 19:34, Leviticus 20:7, Genesis 17:7, Exodus 6:7, Exodus 20:2, Psalms 33:12, Ezekiel 20:5, Ezekiel 20:7, Ezekiel 20:19, Ezekiel 20:20

Reciprocal: Leviticus 18:30 - I am

Cross-References

Genesis 18:3
And he said: Lord, if I have found favour in thy sight, pass not away from thy servant.
Genesis 18:6
Abraham made haste into the tent to Sara, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth.
Genesis 18:7
And he himself ran to the herd, and took from thence a calf, very tender and very good, and gave it to a young man, who made haste and boiled it.
Genesis 18:11
Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
Genesis 18:16
And when the men rose up from thence, they turned their eyes towards Sodom: and Abraham walked with them, bringing them on the way.
Genesis 19:1
And the two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of the city. And seeing them, he rose up and went to meet them: and worshipped prostrate to the ground.
Genesis 23:7
Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit, the children of Heth:
Genesis 32:24
He remained alone; and behold, a man wrestled with him till morning.
Genesis 43:26
Then Joseph came in to his house, and they offered him the presents, holding them in their hands; and they bowed down with their face to the ground.
Genesis 43:28
And they answered: Thy servant our father, is in health; he is yet living. And bowing themselves, they made obeisance to him.

Gill's Notes on the Bible

Speak unto the children of Israel,.... To the heads of their tribes, that they might deliver to them the following laws; or Moses is bid to publish them among them, either by word of mouth, or by writing, or both:

and say unto them, I am the Lord your God; with which they were to be introduced; showing the right he had to enact and enjoin such laws, since he was Jehovah, the Being of beings, and from whom they received their beings; their sovereign Lord and King, who had a right to rule over them, and command what he pleased; and also the obligation they lay under to him to regard them, and yield a cheerful obedience to them, since he was their God, not only that had made them, but had redeemed them out of Egypt; and who had made a covenant with them, and had taken special care of them, and had bestowed many wonderful favours on them; and for this purpose is this phrase often used in this chapter, and very frequently in the next. See Leviticus 18:2.

Barnes' Notes on the Bible

I am, the Lord your God - The frequent repetition of this formula in these parts of the Law may be intended to keep the Israelites in mind of their covenant with Yahweh in connection with the common affairs of life, in which they might be tempted to look at legal restrictions in a mere secular light.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile