Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Luke 24:14

And they talked together of all these things which had happened.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Day;   Dead, the;   First Day of the Week;   Lord's;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Sabbath;   Silence-Speech;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Cleopas;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Manuscripts;   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Conversation;   Happen;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Together they were discussing everything that had taken place.
King James Version (1611)
And they talked together of all these things which had happened.
King James Version
And they talked together of all these things which had happened.
English Standard Version
and they were talking with each other about all these things that had happened.
New American Standard Bible
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
New Century Version
They were talking about everything that had happened.
Amplified Bible
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
New American Standard Bible (1995)
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
Legacy Standard Bible
And they were conversing with each other about all these things which had happened.
Berean Standard Bible
They were talking with each other about everything that had happened.
Contemporary English Version
As they were talking and thinking about what had happened,
Complete Jewish Bible
and they were talking with each other about all the things that had happened.
Darby Translation
and they conversed with one another about all these things which had taken place.
Easy-to-Read Version
They were talking about everything that had happened.
Geneva Bible (1587)
And they talked together of al these things that were done.
George Lamsa Translation
They were talking with each other concerning all these things that had happened.
Good News Translation
and they were talking to each other about all the things that had happened.
Lexham English Bible
and they were conversing with one another about all these things that had happened.
Literal Translation
And they talked to each other about all these things taking place.
American Standard Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Bible in Basic English
And they were talking together about all those things which had taken place.
Hebrew Names Version
They talked with each other about all of these things which had happened.
International Standard Version
They were talking with each other about all these things that had taken place.
Etheridge Translation
And they talked one with the other of all these (events) which had happened.
Murdock Translation
And they talked together of all that had occurred.
Bishop's Bible (1568)
And they talked together of all these thynges that were done.
English Revised Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
World English Bible
They talked with each other about all of these things which had happened.
Wesley's New Testament (1755)
And they talked together of all these things which had happened.
Weymouth's New Testament
and were conversing about all these recent events;
Wycliffe Bible (1395)
And thei spaken togidir of alle these thingis that haddun bifallun.
Update Bible Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Webster's Bible Translation
And they talked together of all these things which had happened.
New English Translation
They were talking to each other about all the things that had happened.
New King James Version
And they talked together of all these things which had happened.
New Living Translation
As they walked along they were talking about everything that had happened.
New Life Bible
They talked of all these things that had happened.
New Revised Standard
and talking with each other about all these things that had happened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, they, were conversing one with another, about all these things which had occurred.
Revised Standard Version
and talking with each other about all these things that had happened.
Tyndale New Testament (1525)
and they talked togeder of all these thinges that had happened.
Young's Literal Translation
and they were conversing with one another about all these things that have happened.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they talked together of all these thinges yt had happened.
Mace New Testament (1729)
and their conversation ran upon all that had lately happened.
Simplified Cowboy Version
They talked about everything that had happened that weekend.

Contextual Overview

13 And behold, two of them went, the same day, to a town which was sixty furlongs from Jerusalem, named Emmaus. 14 And they talked together of all these things which had happened. 15 And it came to pass that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also, drawing near, went with them. 16 But their eyes were held, that they should not know him. 17 And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk and are sad? 18 And the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to him: Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things that have been done there in these days? 19 To whom he said: What things? And they said: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in work and word before God and all the people. 20 And how our chief priests and princes delivered him to be condemned to death and crucified him. 21 But we hoped that it was he that should have redeemed Israel. And now besides all this, to-day is the third day since these things were done. 22 Yea and certain women also of our company affrighted us who, before it was light, were at the sepulchre,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 6:45, Deuteronomy 6:7, Malachi 3:6

Reciprocal: Psalms 77:12 - talk Psalms 105:2 - talk ye Malachi 3:16 - spake

Cross-References

Genesis 15:8
But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?
Genesis 24:1
Now Abraham was old, and advanced in age; and the Lord had blessed him in all things.
Genesis 24:2
And he said to the elder servant of his house, who was ruler over all he had: Put thy hand under my thigh,
Genesis 24:7
The Lord God of heaven, who took me out of my father’s house, and out of my native country, who spoke to me, and swore to me, saying: To thy seed will I give this land: he will send his angel before thee, and thou shalt take from thence a wife for my son.
Genesis 24:8
But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath: only bring not my son back thither again.
Genesis 24:9
The servant, therefore, put his hand under the thigh of Abraham, his lord, and swore to him upon his word.
Genesis 24:10
And he took ten camels of his master’s herd, and departed, carrying something of all his goods with him, and he set forward and went on to Mesopotamia, to the city of Nachor.
Genesis 24:11
And when he had made the camels lie down without the town, near a well of water, in the evening, at the time when women are wont to come out to draw water, he said:
Genesis 24:13
Behold, I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water:
Genesis 24:15
He had not yet ended these words within himself, and behold Rebecca came out, the daughter of Bathuel, son of Melcha, wife to Nachor the brother of Abraham, having a pitcher on her shoulder:

Gill's Notes on the Bible

And they talked together,.... As they went along, on their journey:

of all these things which had happened; concerning their dear Lord and master, Jesus Christ; how that he had been betrayed by Judas, one of his disciples; had been led bound, first to Annas, and then Caiaphas, the high priest, in whose palace he had been condemned to death; how that he was delivered by the chief priests and elders, to Pontius Pilate, the Roman governor of whom they requested, that he might be crucified: they very likely discoursed also, about the ignominious treatment he met with, both in the high priest's palace and: in Pilate's hall; and how at last he was crucified between two thieves, and was dead and buried; and particularly, they might be talking together of what they had heard that morning from the women, that had been at the sepulchre of Christ, and reported that he was risen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile