Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Luke 3:18
And many other things exhorting did he preach to the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then, along with many other exhortations, he proclaimed good news to the people.
Then, along with many other exhortations, he proclaimed good news to the people.
King James Version (1611)
And many other things in his exhortation preached he vnto the people.
And many other things in his exhortation preached he vnto the people.
King James Version
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
English Standard Version
So with many other exhortations he preached good news to the people.
So with many other exhortations he preached good news to the people.
New American Standard Bible
So with many other exhortations he preached the gospel to the people.
So with many other exhortations he preached the gospel to the people.
New Century Version
And John continued to preach the Good News, saying many other things to encourage the people.
And John continued to preach the Good News, saying many other things to encourage the people.
Amplified Bible
So with many other appeals and various admonitions John preached the good news (gospel) to the people.
So with many other appeals and various admonitions John preached the good news (gospel) to the people.
New American Standard Bible (1995)
So with many other exhortations he preached the gospel to the people.
So with many other exhortations he preached the gospel to the people.
Legacy Standard Bible
So with many other exhortations he proclaimed the gospel to the people.
So with many other exhortations he proclaimed the gospel to the people.
Berean Standard Bible
With these and many other exhortations, John proclaimed the good news to the people.
With these and many other exhortations, John proclaimed the good news to the people.
Contemporary English Version
In many different ways John preached the good news to the people.
In many different ways John preached the good news to the people.
Complete Jewish Bible
And with many other warnings besides these he announced the Good News to the people.
And with many other warnings besides these he announced the Good News to the people.
Darby Translation
Exhorting then many other things also he announced [his] glad tidings to the people.
Exhorting then many other things also he announced [his] glad tidings to the people.
Easy-to-Read Version
John said many other things like this to encourage the people to change, and he told them the Good News.
John said many other things like this to encourage the people to change, and he told them the Good News.
Geneva Bible (1587)
Thus then exhorting with many other things, he preached vnto the people.
Thus then exhorting with many other things, he preached vnto the people.
George Lamsa Translation
Many other things also, he taught and preached to the people.
Many other things also, he taught and preached to the people.
Good News Translation
In many different ways John preached the Good News to the people and urged them to change their ways.
In many different ways John preached the Good News to the people and urged them to change their ways.
Lexham English Bible
So with many other exhortations also he proclaimed good news to the people.
So with many other exhortations also he proclaimed good news to the people.
Literal Translation
And then indeed exhorting many different things, he preached the gospel to the people.
And then indeed exhorting many different things, he preached the gospel to the people.
American Standard Version
With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;
With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;
Bible in Basic English
And so comforting them with these and other words, he gave the good news to the people;
And so comforting them with these and other words, he gave the good news to the people;
Hebrew Names Version
Then with many other exhortations he preached good news to the people,
Then with many other exhortations he preached good news to the people,
International Standard Version
With many other exhortations Johnhe">[fn] continued to proclaim the good news to the people.
With many other exhortations Johnhe">[fn] continued to proclaim the good news to the people.
Etheridge Translation
But many other things he also taught and preached to the people.
But many other things he also taught and preached to the people.
Murdock Translation
And many other things also, he taught and proclaimed to the people.
And many other things also, he taught and proclaimed to the people.
Bishop's Bible (1568)
And many other thinges, in his exhortation, preached he vnto the people.
And many other thinges, in his exhortation, preached he vnto the people.
English Revised Version
With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;
With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;
World English Bible
Then with many other exhortations he preached good news to the people,
Then with many other exhortations he preached good news to the people,
Wesley's New Testament (1755)
And many other things in his exhortation preached he to the people.
And many other things in his exhortation preached he to the people.
Weymouth's New Testament
With many exhortations besides these he declared the Good News to the people.
With many exhortations besides these he declared the Good News to the people.
Wycliffe Bible (1395)
And many othere thingis also he spak, and prechide to the puple. But Eroude tetrark, whanne he was blamed of Joon for Erodias,
And many othere thingis also he spak, and prechide to the puple. But Eroude tetrark, whanne he was blamed of Joon for Erodias,
Update Bible Version
With many other exhortations therefore he preached good tidings to the people;
With many other exhortations therefore he preached good tidings to the people;
Webster's Bible Translation
And many other things in his exhortation he preached to the people.
And many other things in his exhortation he preached to the people.
New English Translation
And in this way, with many other exhortations, John proclaimed good news to the people.
And in this way, with many other exhortations, John proclaimed good news to the people.
New King James Version
And with many other exhortations he preached to the people.
And with many other exhortations he preached to the people.
New Living Translation
John used many such warnings as he announced the Good News to the people.
John used many such warnings as he announced the Good News to the people.
New Life Bible
John spoke much more as he preached the Good News to the people.
John spoke much more as he preached the Good News to the people.
New Revised Standard
So, with many other exhortations, he proclaimed the good news to the people.
So, with many other exhortations, he proclaimed the good news to the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then indeed, as to many things and various, he exhorted, and continued telling his glad-message unto the people.
So then indeed, as to many things and various, he exhorted, and continued telling his glad-message unto the people.
Revised Standard Version
So, with many other exhortations, he preached good news to the people.
So, with many other exhortations, he preached good news to the people.
Tyndale New Testament (1525)
And many other thinges in his exhortacion preached he vnto the people.
And many other thinges in his exhortacion preached he vnto the people.
Young's Literal Translation
And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,
And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,
Miles Coverdale Bible (1535)
And many other thynges more exorted he, & preached vnto the people.
And many other thynges more exorted he, & preached vnto the people.
Mace New Testament (1729)
many other things he delivered to the people in his exhortations.
many other things he delivered to the people in his exhortations.
THE MESSAGE
There was a lot more of this—words that gave strength to the people, words that put heart in them. The Message! But Herod, the ruler, stung by John's rebuke in the matter of Herodias, his brother Philip's wife, capped his long string of evil deeds with this outrage: He put John in jail.
There was a lot more of this—words that gave strength to the people, words that put heart in them. The Message! But Herod, the ruler, stung by John's rebuke in the matter of Herodias, his brother Philip's wife, capped his long string of evil deeds with this outrage: He put John in jail.
Simplified Cowboy Version
John told a bunch of different stories in a bunch of different ways so that people could get the idea about the good news that had arrived.
John told a bunch of different stories in a bunch of different ways so that people could get the idea about the good news that had arrived.
Contextual Overview
15 And as the people were of opinion, and all were thinking in their hearts of John, that perhaps he might be the Christ: 16 John answered, saying unto all: I indeed baptize you with water: but there shall come one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to loose. He shall baptize you with the Holy Ghost and with fire; 17 Whose fan is in his hand: and he will purge his floor and will gather the wheat into his barn: but the chaff he will burn with unquenchable fire. 18 And many other things exhorting did he preach to the people. 19 But Herod the tetrarch, when he was reproved by him for Herodias, his brother’s wife, and for all the evils which Herod had done: 20 He added this also above all and shut up John in prison.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
John 1:15, John 1:29, John 1:34, John 3:29-36, Acts 2:40
Reciprocal: 1 Corinthians 14:3 - exhortation
Cross-References
Genesis 3:14
And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and beasts of the earth: upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.
And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and beasts of the earth: upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.
Genesis 3:15
I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.
I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.
Joshua 23:13
Know ye for a certainty that the Lord your God will not destroy them before your face, but they shall be a pit and a snare in your way, and a stumbling-block at your side, and stakes in your eyes, till he take you away and destroy you from off this excellent land, which he hath given you.
Know ye for a certainty that the Lord your God will not destroy them before your face, but they shall be a pit and a snare in your way, and a stumbling-block at your side, and stakes in your eyes, till he take you away and destroy you from off this excellent land, which he hath given you.
Job 1:21
And said: Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away: as it hath pleased the Lord, so is it done: blessed be the name of the Lord.
And said: Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and the Lord hath taken away: as it hath pleased the Lord, so is it done: blessed be the name of the Lord.
Job 5:5
Whose harvest the hungry shall eat, and the armed man shall take him by violence, and the thirsty shall drink up his riches.
Whose harvest the hungry shall eat, and the armed man shall take him by violence, and the thirsty shall drink up his riches.
Job 31:40
Let thistles grow up to me instead of wheat, and thorns instead of barley.
Let thistles grow up to me instead of wheat, and thorns instead of barley.
Psalms 90:3
(89-3) Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.
(89-3) Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.
Psalms 104:2
(103-2) And art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:
(103-2) And art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:
Proverbs 22:5
Arms and swords are in the way of the perverse: but he that keepeth his own soul, departeth far from them.
Arms and swords are in the way of the perverse: but he that keepeth his own soul, departeth far from them.
Proverbs 24:31
And behold it was all filled with nettles, and thorns had covered the face thereof, and the stone wall was broken down.
And behold it was all filled with nettles, and thorns had covered the face thereof, and the stone wall was broken down.
Gill's Notes on the Bible
And many other thing's,.... Relating to the person and office of the Messiah, to the nature of his kingdom, the Gospel dispensation, and to faith in him; for he pointed him out to the people, and exhorted them to believe in him, and expressed much joy and pleasure on the hearing of his success and increase; and these, with others beside, in his "exhortation", or whilst he was
exhorting, or "comforting", preached he unto the people: publishing the Gospel, the good news, and glad tidings of the Messiah's being come, and of life, righteousness, and salvation by him.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 3:11-12.