Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Mark 14:10

And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Betrayal;   Church;   Covetousness;   Judas (Jude);   Priest;   Traitor;   Thompson Chain Reference - Concealment-Exposure;   Exposure;   Judas;   Sin;   Sinners;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Apostles;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mary;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Apostles;   Business (2);   Judas Iscariot (2);   Lord's Supper. (I.);   Passion Week;   Preparation ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Betray;   Deliver;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Judas Iscariot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
King James Version (1611)
And Iudas Iscariot, one of the twelue, went vnto the chiefe Priests, to betray him vnto them.
King James Version
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
English Standard Version
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
New American Standard Bible
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.
New Century Version
One of the twelve apostles, Judas Iscariot, went to talk to the leading priests to offer to hand Jesus over to them.
Amplified Bible
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve [disciples], went to the chief priests to betray Jesus to them.
New American Standard Bible (1995)
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.
Legacy Standard Bible
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests in order to betray Him to them.
Berean Standard Bible
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
Contemporary English Version
Judas Iscariot was one of the twelve disciples. He went to the chief priests and offered to help them arrest Jesus.
Complete Jewish Bible
Then Y'hudah from K'riot, who was one of the Twelve, went to the head cohanim in order to betray Yeshua to them.
Darby Translation
And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;
Easy-to-Read Version
Then Judas Iscariot, one of the twelve apostles, went to talk to the leading priests about handing Jesus over to them.
Geneva Bible (1587)
Then Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto the hie Priestes, to betray him vnto them.
George Lamsa Translation
Then Judas of Iscariot, one of the twelve, went to the high priests, to deliver Jesus to them.
Good News Translation
Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went off to the chief priests in order to betray Jesus to them.
Lexham English Bible
And Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
Literal Translation
And Judas Iscariot, one of the Twelve, went away to the chief priests, that he might betray Him to them.
American Standard Version
And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
Bible in Basic English
And Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, so that he might give him up to them.
Hebrew Names Version
Yehudah from K'riot, who was one of the twelve, went away to the chief Kohanim, that he might deliver him to them.
International Standard Version
Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the high priests to betray Jesushim
">[fn] to them.Matthew 26:14; Luke 22:3-4;">[xr]
Etheridge Translation
But Jihuda Scarjuta, one of the twelve, went to the chief priests, to betray Jeshu to them:
Murdock Translation
And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, in order to betray Jesus to them.
Bishop's Bible (1568)
And Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto ye hye priestes, to betray hym vnto them.
English Revised Version
And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
World English Bible
Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
Wesley's New Testament (1755)
And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him unto them.
Weymouth's New Testament
But Judas Iscariot, already mentioned as one of the Twelve, went to the High Priests to betray Jesus to them.
Wycliffe Bible (1395)
And Judas Scarioth, oon of the twelue, wente to the hiyest prestis, to bitraye hym to hem.
Update Bible Version
And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
Webster's Bible Translation
And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them.
New English Translation
Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands.
New King James Version
Matthew 26:14-16; Luke 22:3-6">[xr] Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them.
New Living Translation
Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests to arrange to betray Jesus to them.
New Life Bible
Judas Iscariot was one of the twelve followers. He went to the head religious leaders of the Jews to talk about how he might hand Jesus over to them.
New Revised Standard
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ,Judas Iscariot, who was one of he twelve, went away unto the High-priests, that, him, he might deliver up unto them.
Revised Standard Version
Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
Tyndale New Testament (1525)
And Iudas Iscarioth one of the twelve went awaye vnto the hye prestes to betraye hym vnto them.
Young's Literal Translation
And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iudas Iscarioth one of the twolue wente vnto the hye prestes, to betraye him vnto them.
Mace New Testament (1729)
Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, in order to betray him to them.
THE MESSAGE
Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the cabal of high priests, determined to betray him. They couldn't believe their ears, and promised to pay him well. He started looking for just the right moment to hand him over.
Simplified Cowboy Version
While this was going on, Judas Iscariot, one of Jesus's cowboys, rode off to meet with the bigwig preachers and religious lawmakers for the sole purpose of double-crossing his boss.

Contextual Overview

1 Now the feast of the pasch and of the Azymes was after two days: and the chief priests and the scribes sought how they might by some wile lay hold on him and kill him. 2 But they said: Not on the festival day, lest there should be a tumult among the people. 3 And when he was in Bethania, in the house of Simon the leper, and was at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of precious spikenard. And breaking the alabaster box, she poured it out upon his head. 4 Now there were some that had indignation within themselves and said: Why was this waste of the ointment made? 5 For this ointment might have been sold for more than three hundred pence and given to the poor. And they murmured against her. 6 But Jesus said: Let her alone. Why do You molest her? She hath wrought a good work upon me. 7 For the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always. 8 She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for the burial. 9 Amen, I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done shall be told for a memorial of her. 10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judas: Matthew 26:14-16, Luke 22:3-6, John 13:2, John 13:30

one: Psalms 41:9, Psalms 55:12-14, Matthew 10:4, John 6:70

to betray: John 13:2

Reciprocal: 1 Samuel 23:23 - take knowledge Esther 5:14 - the thing Proverbs 3:9 - General Proverbs 17:23 - General Zechariah 11:12 - So Matthew 27:3 - Judas Mark 14:41 - the Son Luke 22:4 - went Luke 22:47 - Judas Romans 1:32 - have pleasure in them

Cross-References

Genesis 11:3
And each one said to his neighbour: Come let us make brick, and bake them with fire. And they had brick instead of stones, and slime instead of mortar:
Genesis 19:17
And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying: Save thy life: look not back, neither stay thou in all the country about: but save thy self in the mountain, lest thou be also consumed.
Genesis 19:30
And Lot went up out of Segor, and abode in the mountain, and his two daughters with him (for he was afraid to stay in Segor) and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him.
Joshua 8:24
So all being slain that had pursued after Israel, in his flight to the wilderness, and falling by the sword in the same place, the children of Israel returned and laid waste the city.
Psalms 83:10
(82-11) Who perished at Endor: and became as dung for the earth.
Isaiah 24:18
And it shall come to pass, that he that shall flee from the noise of the fear, shall fall into the pit: and he that shall rid himself out of the pit, shall be taken in the snare: for the flood-gates from on high are opened, and the foundations of the earth shall be shaken.
Jeremiah 48:44
He that shall flee from the fear, shall fall into the pit: and he that shall get up out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon Moab the year of their visitation, saith the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And Judas Iscariot, one of the twelve,.... Apostles of Christ; who was the principal person that had indignation at the woman, and murmured against her, for the profusion of the ointment:

went unto the chief priests; as soon as this affair was over, and Christ had defended the woman's conduct to his shame and silence: he immediately went out of the house, where they were, and set out from Bethany to Jerusalem; and understanding the chief priests were in consultation together at Caiaphas's house, how to apprehend Jesus, and put him to death, went directly to them, unsent for, and unthought of by them:

to betray him unto them; which Satan had put into his heart, and what his avarice and revenge for the late action of the woman, and Christ's defence of it, prompted him to; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:1-16.

Mark 14:1

And of unleavened bread - So called because at that feast no other bread was used but that which had been made without leaven or yeast.

By craft - By subtlety (Matthew); that is, by some secret plan that would secure possession of him without exciting the opposition of the people.

Mark 14:3

Ointment - This word does not convey quite the proper meaning. This was a perfume. It was used only to give a pleasant odor, and was liquid.

Of spikenard - The “nard,” from which this perfume was made, is a plant of the East Indies, with a small, slender stalk, and a heavy, thick root. The best perfume is obtained from the root, though the stalk and fruit are used for that purpose.

And she brake the box - This may mean no more than that she broke the “seal” of the box, so that it could be poured out. Boxes of perfumes are often sealed or made fast with wax, to prevent the perfume from escaping. It was not likely that she would break the box itself when it was unnecessary, and when the unguent, being liquid, would have been wasted; nor from a broken box or vial could she easily have “poured it” on his head.

Mark 14:5

Three hundred pence - About forty dollars (or 9 British pounds). See the notes at Matthew 26:7.

Mark 14:8

She hath done what she could - She has showed the highest attachment in her power; and it was, as it is now, a sufficient argument against there being any “real” waste, that it was done for the honor of Christ. See this passage explained in the notes at Matthew 26:1-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile