Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Mark 8:4

And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Power;   Unrealized Power;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Supper, the;   Holman Bible Dictionary - Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Feeding the Multitudes;   Fish, Fisher, Fishing;   Impotence;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lord's Supper (Eucharist);   Mark, the Gospel According to;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His disciples answered him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to feed these people?”
King James Version (1611)
And his disciples answered him, From whence can a man satisfie these men with bread here in the wildernes?
King James Version
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
English Standard Version
And his disciples answered him, "How can one feed these people with bread here in this desolate place?"
New American Standard Bible
And His disciples replied to Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
New Century Version
Jesus' followers answered, "How can we get enough bread to feed all these people? We are far away from any town."
Amplified Bible
His disciples replied to Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this isolated place to feed these people?"
New American Standard Bible (1995)
And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
Legacy Standard Bible
And His disciples answered Him, "Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?"
Berean Standard Bible
His disciples replied, "Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?"
Contemporary English Version
The disciples said, "This place is like a desert. Where can we find enough food to feed such a crowd?"
Complete Jewish Bible
His talmidim said to him, "How can anyone find enough bread to satisfy these people in a remote place like this?"
Darby Translation
And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place?
Easy-to-Read Version
Jesus' followers answered, "But we are far away from any towns. Where can we get enough bread to feed all these people?"
Geneva Bible (1587)
Then his disciples answered him, Whence can a man satisfie these with bread here in the wildernes?
George Lamsa Translation
His disciples said to him, How can any man here in this lonely place, feed all of these with bread?
Good News Translation
His disciples asked him, "Where in this desert can anyone find enough food to feed all these people?"
Lexham English Bible
And his disciples answered him, "Where is anyone able to feed these people with bread here in the desert?"
Literal Translation
And His disciples answered Him, From where will anyone here be able to satisfy these with loaves in the wilderness?
American Standard Version
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
Bible in Basic English
And his disciples said in answer, How will it be possible to get enough bread for these men here in a waste place?
Hebrew Names Version
His talmidim answered him, "From where will one be able to fill these men with bread here in a desert place?"
International Standard Version
His disciples answered him, "Where could anyone get enough bread to feed these people out here in the wilderness?"
Etheridge Translation
His disciples say to him, Whence can any one here in the wilderness satisfy with bread all these?
Murdock Translation
His disciples say to him: Whence can one, here in the desert, satisfy all these with bread?
Bishop's Bible (1568)
And his disciples aunswered hym: From whence can a man satisfie these men with bread here in the wildernesse?
English Revised Version
And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
World English Bible
His disciples answered him, "From where will one be able to fill these men with bread here in a desert place?"
Wesley's New Testament (1755)
And his disciples answered him, Whence can one satisfy these men with bread here in the wilderness?
Weymouth's New Testament
"Where can we possibly get bread here in this remote place to satisfy such a crowd?" answered His disciples.
Wycliffe Bible (1395)
And hise disciplis answerden to hym, Wherof schal a man mowe fille hem with looues here in wildirnesse?
Update Bible Version
And his disciples answered him, From where shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
Webster's Bible Translation
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these [men] with bread here in the wilderness?
New English Translation
His disciples answered him, "Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?"
New King James Version
Then His disciples answered Him, "How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?"
New Living Translation
His disciples replied, "How are we supposed to find enough food to feed them out here in the wilderness?"
New Life Bible
His followers said to Him, "Where can anyone get enough bread for them here in this desert?"
New Revised Standard
His disciples replied, "How can one feed these people with bread here in the desert?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his disciples answered him - Whence shall any one be able, here, to fill, these, with bread, in a desert?
Revised Standard Version
And his disciples answered him, "How can one feed these men with bread here in the desert?"
Tyndale New Testament (1525)
And his disciples answered him: where shuld a man have breade here in the wildernes to satisfie these?
Young's Literal Translation
And his disciples answered him, `Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And his disciples answered him: Where shulde we get bred here in the wyldernes, to satisfie them?
Mace New Testament (1729)
his disciples answer'd, how is it possible here in the desart to furnish bread enough for all this company?
THE MESSAGE
His disciples responded, "What do you expect us to do about it? Buy food out here in the desert?"
Simplified Cowboy Version
A few of his cowboys asked, "Where could we find enough tortillas in this desolate country to feed everyone?"

Contextual Overview

1 In those days again, when there was great multitude and they had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them: 2 I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days and have nothing to eat. 3 And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way: for some of them came from afar off. 4 And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness? 5 And he asked them: How many loaves have ye? Who said: Seven. 6 And he commanded the people to sit down on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks, he broke and gave to his disciples for to set before them. And they set them before the people. 7 And they had a few little fishes: and he blessed them and commanded them to be set before them. 8 And they did eat and were filled: and they took up that which was left of the fragments, seven baskets. 9 And they that had eaten were about four thousand. And he sent them away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

From: Mark 6:36, Mark 6:37, Mark 6:52, Numbers 11:21-23, 2 Kings 4:42-44, 2 Kings 7:2, Psalms 78:19, Psalms 78:20, Matthew 15:33, John 6:7-9

Reciprocal: Numbers 11:13 - General Numbers 11:22 - General 2 Kings 4:43 - What Matthew 4:4 - but Matthew 14:17 - General

Cross-References

Genesis 8:17
All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.
Genesis 8:19
And all living things, and cattle, and creeping things that creep upon the earth, according to their kinds went out of the ark.
2 Kings 19:37
And as he was worshipping in the temple of Nesroch, his god, Adramelech and Sarasar, his sons, slew him with the sword, and they fled into the land of the Armenians, and Asarhaddon, his son, reigned in his stead.
Isaiah 37:38
And it came to pass, as he was worshipping in the temple of Nesroch his god, that Adramelech and Sarasar his sons slew him with the sword: and they fled into the land of Ararat, and Asarhaddon his son reigned in his stead.
Jeremiah 51:27
Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.

Gill's Notes on the Bible

And his disciples answered him,.... The Syriac version renders it, "say unto him"; and the Persic and Ethiopic, "said unto him"; forgetting the late miracle of feeding five thousand with five loaves and two fishes, when they had now a less number, and more provisions:

from whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? from what place, and by what ways and means can it be thought, that such a quantity of bread can be got at any rate in a desert, as to satisfy so large a number of hungry men?

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.

Mark 8:1

In those days - While in the wilderness, where he had cured the deaf-mute man.

Having nothing to eat - Having come unprovided, or having consumed what they had brought.

Mark 8:2

I have compassions - I pity their condition. I am disposed to relieve them.

Mark 8:9

Four thousand - Four thousand “men,” besides women and children. See Matthew 15:38. See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 8:4. c.] See on Matthew 14:14; Matthew 15:35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile