Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Matthew 17:13

Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   John;   Prophecy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Malachi;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - John the Baptist;   Type, Typology;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   John;   Matthew, the Gospel of;   Son of Man;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Discourse;   Friendship;   Mount Mountain ;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Transfiguration (2);   Transmigration;   Understanding;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Micah (1);   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
King James Version (1611)
Then the Disciples vnderstood that he spake vnto them of Iohn the Baptist.
King James Version
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
English Standard Version
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
New American Standard Bible
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
New Century Version
Then the followers understood that Jesus was talking about John the Baptist.
Amplified Bible
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Geneva Bible (1587)
Then the disciples perceiued that he spake vnto them of Iohn Baptist.
New American Standard Bible (1995)
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Legacy Standard Bible
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Berean Standard Bible
Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
Contemporary English Version
Then the disciples understood that Jesus was talking to them about John the Baptist.
Complete Jewish Bible
Then the talmidim understood that he was talking to them about Yochanan the Immerser.
Darby Translation
Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
Easy-to-Read Version
Then the followers understood that when Jesus said Elijah, he was really talking about John the Baptizer.
George Lamsa Translation
Then the disciples understood that what he had told them was about John the Baptist.
Good News Translation
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Lexham English Bible
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
Literal Translation
Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist.
American Standard Version
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
Bible in Basic English
Then the disciples saw that he was talking to them of John the Baptist.
Hebrew Names Version
Then the talmidim understood that he spoke to them of Yochanan the immerser.
International Standard Version
Then the disciples understood that he had been speaking to them about John the Baptist.Matthew 11:14;">[xr]
Etheridge Translation
Then understood the disciples that concerning Juchanon the Baptizer he spake to them.
Murdock Translation
Then the disciples understood, that he spake to them of John the Baptizer.
Bishop's Bible (1568)
Lykewyse, shall also the sonne of man suffer of them. Then the disciples vnderstode, that he spake vnto them of Iohn Baptist.
English Revised Version
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
World English Bible
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
Wesley's New Testament (1755)
So shall also the Son of man suffer from them. Then the disciples understood, that he spoke to them of John the Baptist.
Weymouth's New Testament
Then it dawned upon the disciples that it was John the Baptist about whom He had spoken to them.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne the disciplis vndurstoden, that he seide to hem of Joon Baptist.
Update Bible Version
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
Webster's Bible Translation
Then the disciples understood that he spoke to them concerning John the Baptist.
New English Translation
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
New King James Version
Then the disciples understood that He spoke to them of John the Baptist.
New Living Translation
Then the disciples realized he was talking about John the Baptist.
New Life Bible
Then the followers understood He was talking about John the Baptist.
New Revised Standard
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, perceived the disciples, that, concerning John the Immerser, he spake to them.
Revised Standard Version
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Tyndale New Testament (1525)
Then ye disciples perceaved that he spake vnto them of Ihon baptist.
Young's Literal Translation
Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the disciples perceaued, that he spake vnto them of Ihon the baptist.
Mace New Testament (1729)
then the disciples perceiv'd, that what he said was meant of John the Baptist.
Simplified Cowboy Version
The cowboys realized Jesus was talkin' about his buddy John the Baptist.

Contextual Overview

1 And after six days Jesus taketh unto him Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart: 2 And he was transfigured before them. And his face did shine as the sun: and his garments became white as snow. 3 And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him. 4 And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias. 5 And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them. And lo a voice out of the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him. 6 And the disciples hearing fell upon their face, and were very much afraid. 7 And Jesus came and touched them: and said to them: Arise, and fear not. 8 And they lifting up their eyes, saw no one, but only Jesus. 9 And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead. 10 And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the disciples: Matthew 11:14

Reciprocal: Matthew 3:1 - John Matthew 11:9 - A prophet Matthew 21:25 - baptism Mark 9:13 - Elias

Cross-References

Genesis 14:14
Which when Abram had heard, to wit, that his brother Lot was taken, he numbered of the servants born in his house, three hundred and eighteen, well appointed: and pursued them to Dan.
Genesis 15:3
And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo my servant born in my house, shall be my heir.
Genesis 37:27
It is better that he be sold to the Ismaelites, and that our hands be not defiled: for he is our brother and our flesh. His brethren agreed to his words.
Genesis 37:36
The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharao, captain of the soldiers.
Genesis 39:1
And Joseph was brought into Egypt, and Putiphar, an eunuch of Pharao, chief captain of the army, an Egyptian, bought him of the Ismaelites, by whom he was brought.
Exodus 12:44
But every bought servant shall be circumcised, and so shall eat.
Exodus 21:2
If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee; in the seventh he shall go out free for nothing.
Exodus 21:4
But if his master gave him a wife, and she hath borne sons and daughters; the woman and her children shall be her master’s: but he himself shall go out with his raiment.
Exodus 21:16
He that shall steal a man, and sell him, being convicted of the guilt, shall be put to death.
Nehemiah 5:5
And now our flesh is as the flesh of our brethren: and our children as their children. Behold we bring into bondage our sons and our daughters, and some of our daughters are bondwomen already, neither have we wherewith to redeem them, and our fields and our vineyards other men possess.

Gill's Notes on the Bible

Then the disciples understood,.... By his saying that Elias was come, and by the account he gave of his ill usage, it was clear to them,

that he spake unto them of John the Baptist; and that he was the Elias that was to come, and was come: so that this observation, that according to prophecy Elias was to come before the Messiah, was no objection to Jesus being the Messiah; but on the contrary, since he that was intended by Elias was come, and had done his work and office, it was a confirmation of the truth of his Messiahship.

Barnes' Notes on the Bible

See also Mark 9:11-13.

Why then say the scribes ... - The disciples appear to have been satisfied now that he was the Messiah. The transfiguration had taken away all their doubts, but they recollected that it was a common doctrine among the Jews that Elijah would appear before the Messiah came, and they did not then recollect that he had appeared. To this difficulty the word then refers. “We are satisfied that thou art the Christ, but Elijah has not yet come, as was expected; what, then, is the meaning of the common opinions of our learned men, the scribes? Were they right or wrong in their expectation of Elijah?” See the notes at Matthew 11:14.

Matthew 17:11

Elias truly shall first come, and restore all things - He did not mean by this that Elijah was yet to come, for he tells them immediately Matthew 17:12 that he had come; but he meant to affirm that it was a true doctrine which the scribes taught, that Elijah would appear before the coming of the Messiah. To “restore” means to put into the former situation. See Matthew 12:13. Hence, it means to heal, to correct, to put in proper order. Here it means that Elijah would put things in a proper state; he would be the instrument of reforming the people, or of restoring them, in some measure, to proper notions about the Messiah and preparing them for his coming. Before the coming of John their views were erroneous, their expectations were worldly, and their conduct were exceedingly depraved. He corrected many of their notions about the Messiah (see Matthew 3:0), and he was the instrument of an extensive reformation, and thus restored them, in some degree, to correct views of their own system and of the Messiah, and to a preparation for his advent.

Matthew 17:12

Elias is come already - That is, John the Baptist has come, in the spirit and power of Elias. See Luke 1:17.

They have done unto him whatsoever they listed - The word “list” is an old English word, signifying to choose, to desire, to be inclined. See Judges 3:8. It means, here, that they had done to John as they pleased; that is, they had put him to death, Matthew 14:10.

Mark adds Mark 9:12 that Jesus told them that it was “written of the Son of man that he must suffer many things, and be set at naught.” This was written of him particularly in Isaiah 53:1-12. To be set at naught is to be esteemed as worthless or as nothing; to be cast out and despised. No prophecy was ever more strikingly fulfilled. See Luke 23:11, Luke 23:14-21. This narrative, with some additions, is found in Mark 9:14-29, and Luke 9:37-43.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 17:13. Then the disciples understood — When he spoke of the sufferings of this prophetic Elijah, and also of his own, which had been the subject of the conversation on the mount, during the transfiguration, they clearly apprehended that he spoke of John the Baptist.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile