Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Numbers 13:31
(13-32) But the others, that had been with him, said: No, we are not able to go up to this people, because they are stronger than we.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
Hebrew Names Version
But the men who went up with him said, We aren't able to go up against the people; for they are stronger than we.
But the men who went up with him said, We aren't able to go up against the people; for they are stronger than we.
King James Version
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Lexham English Bible
And the men who went up with him said, "We are not able to go up to the people because they are stronger than us."
And the men who went up with him said, "We are not able to go up to the people because they are stronger than us."
New Century Version
But the men who had gone with him said, "We can't attack those people; they are stronger than we are."
But the men who had gone with him said, "We can't attack those people; they are stronger than we are."
New English Translation
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against these people, because they are stronger than we are!"
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against these people, because they are stronger than we are!"
Amplified Bible
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people [of Canaan], for they are too strong for us."
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people [of Canaan], for they are too strong for us."
New American Standard Bible
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, because they are too strong for us."
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, because they are too strong for us."
Geneva Bible (1587)
But the men, that went vp with him, saide, we be not able to goe vp against the people: for they are stronger then we.
But the men, that went vp with him, saide, we be not able to goe vp against the people: for they are stronger then we.
Legacy Standard Bible
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are too strong for us."
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are too strong for us."
Contemporary English Version
But the other men replied, "Those people are much too strong for us."
But the other men replied, "Those people are much too strong for us."
Complete Jewish Bible
But the men who had gone with him said, "We can't attack those people, because they are stronger than we are";
But the men who had gone with him said, "We can't attack those people, because they are stronger than we are";
Darby Translation
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.
Easy-to-Read Version
But the men who had gone with him said, "We cannot fight those people! They are much stronger than we are."
But the men who had gone with him said, "We cannot fight those people! They are much stronger than we are."
English Standard Version
Then the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are stronger than we are."
Then the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are stronger than we are."
George Lamsa Translation
But the men who went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
But the men who went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
But the men who had gone up with him responded, “We can’t attack the people because they are stronger than we are!”
But the men who had gone up with him responded, “We can’t attack the people because they are stronger than we are!”
Literal Translation
And the men who had gone up with him said, We are not able to go up against the people, for it is stronger than we.
And the men who had gone up with him said, We are not able to go up against the people, for it is stronger than we.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the men that wente vp with him, sayde: We are not able to go vp agaynst that people, for they are to stronge for vs.
But the men that wente vp with him, sayde: We are not able to go vp agaynst that people, for they are to stronge for vs.
American Standard Version
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Bible in Basic English
But the men who had gone up with him said, We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.
But the men who had gone up with him said, We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.
Bishop's Bible (1568)
But the men that went vp with him, sayde: We be not able to go vp agaynst the people, for they are stronger then we.
But the men that went vp with him, sayde: We be not able to go vp agaynst the people, for they are stronger then we.
JPS Old Testament (1917)
But the men that went up with him said: 'We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.'
But the men that went up with him said: 'We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.'
King James Version (1611)
But the men that went vp with him, said, Wee be not able to goe vp against the people, for they are stronger then we.
But the men that went vp with him, said, Wee be not able to goe vp against the people, for they are stronger then we.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chaleb stayed the people from speaking before Moses, and said to him, Nay, but we will go up by all means, and will inherit it, for we shall surely prevail against them.
And Chaleb stayed the people from speaking before Moses, and said to him, Nay, but we will go up by all means, and will inherit it, for we shall surely prevail against them.
English Revised Version
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Berean Standard Bible
But the men who had gone up with him replied, "We cannot go up against the people, for they are stronger than we are!"
But the men who had gone up with him replied, "We cannot go up against the people, for they are stronger than we are!"
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe other aspieris, that weren with hym, seiden, We moun not stie to this puple, for it is strongere than we.
Forsothe other aspieris, that weren with hym, seiden, We moun not stie to this puple, for it is strongere than we.
Young's Literal Translation
And the men who have gone up with him said, `We are not able to go up against the people, for it [is] stronger than we;'
And the men who have gone up with him said, `We are not able to go up against the people, for it [is] stronger than we;'
Update Bible Version
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Webster's Bible Translation
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they [are] stronger than we.
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they [are] stronger than we.
World English Bible
But the men who went up with him said, We aren't able to go up against the people; for they are stronger than we.
But the men who went up with him said, We aren't able to go up against the people; for they are stronger than we.
New King James Version
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are stronger than we."
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are stronger than we."
New Living Translation
But the other men who had explored the land with him disagreed. "We can't go up against them! They are stronger than we are!"
But the other men who had explored the land with him disagreed. "We can't go up against them! They are stronger than we are!"
New Life Bible
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go against the people. They are too strong for us."
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go against the people. They are too strong for us."
New Revised Standard
Then the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against this people, for they are stronger than we."
Then the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against this people, for they are stronger than we."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the men who went up with him said, We cannot go up against the people, - for stronger, are they than we.
But the men who went up with him said, We cannot go up against the people, - for stronger, are they than we.
Revised Standard Version
Then the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people; for they are stronger than we."
Then the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people; for they are stronger than we."
THE MESSAGE
But the others said, "We can't attack those people; they're way stronger than we are." They spread scary rumors among the People of Israel. They said, "We scouted out the land from one end to the other—it's a land that swallows people whole. Everybody we saw was huge. Why, we even saw the Nephilim giants (the Anak giants come from the Nephilim). Alongside them we felt like grasshoppers. And they looked down on us as if we were grasshoppers."
But the others said, "We can't attack those people; they're way stronger than we are." They spread scary rumors among the People of Israel. They said, "We scouted out the land from one end to the other—it's a land that swallows people whole. Everybody we saw was huge. Why, we even saw the Nephilim giants (the Anak giants come from the Nephilim). Alongside them we felt like grasshoppers. And they looked down on us as if we were grasshoppers."
New American Standard Bible (1995)
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are too strong for us."
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are too strong for us."
Contextual Overview
26 (13-27) And came to Moses and Aaron and to all the assembly of the children of Israel to the desert of Pharan, which is in Cades. And speaking to them and to all the multitude, they shewed them the fruits of the land: 27 (13-28) And they related and said: We came into the land to which thou sentest us, which in very deed floweth with milk and honey as may be known by these fruits: 28 (13-29) But it hath very strong inhabitants, and the cities are great and walled. We saw there the race of Enac. 29 (13-30) Amalec dwelleth in the south, the Hethite and the Jebusite and the Amorrhite in the mountains: but the Chanaanite abideth by the sea and near the streams of the Jordan. 30 (13-31) In the mean time Caleb, to still the murmuring of the people that rose against Moses, said: Let us go up and possess the land, for we shall be able to conquer it. 31 (13-32) But the others, that had been with him, said: No, we are not able to go up to this people, because they are stronger than we. 32 (13-33) And they spoke ill of the land, which they had viewed, before the children of Israel, saying: The land which we have viewed, devoureth its inhabitants: the people, that we beheld are of a tall stature. 33 (13-34) There we saw certain monsters of the sons of Enac, of the giant kind: in comparison of whom, we seemed like locusts.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 32:9, Deuteronomy 1:28, Joshua 14:8, Hebrews 3:19
Reciprocal: Numbers 13:20 - good courage Numbers 14:36 - General Deuteronomy 20:8 - lest his brethren's 1 Samuel 17:33 - Thou art not Nehemiah 4:10 - The strength Proverbs 26:6 - sendeth Haggai 1:2 - This
Gill's Notes on the Bible
But the men that went up with him,.... With Caleb, all but Joshua: the other ten
said, we be not able to go up against the people; this they had not said before, though they plainly suggested it, and, to make the people believe this, had represented the inhabitants of the land of Canaan in the light they did; but now, in direct opposition to Caleb, fully expressed it, giving this reason for it:
for they [are] stronger than we; being both of a larger size and more numerous.