Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Numbers 16:33

And they went down alive into hell, the ground closing upon them, and they perished from among the people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Conspiracy;   Dathan;   Incense;   Israel;   Miracles;   Treason;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Incense;   Judgments;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiram;   Dathan;   Earthquake;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Family Life and Relations;   Leadership;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Korah;   Holman Bible Dictionary - Aaron's Rod;   Assir;   Hell;   Pit;   Sheol;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Deuteronomy;   Government;   Hexateuch;   Kadesh;   Kohath, Kohathites;   Korah, Dathan, Abiram;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Censer;   Hell;   Korah;   Miracles;   Moses ;   Pit;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Earthquake;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Samuel;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Earth;   Pit;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Household;   Moses;   Numbers, Book of;   Sheol;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Sheol;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So they, and all that appertained to them, went down alive into She'ol: and the eretz closed on them, and they perished from among the assembly.
King James Version
They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.
Lexham English Bible
They went down alive to Sheol, they and all that belonged to them, and the land covered over them, and they perished from the midst of the assembly.
New Century Version
They were buried alive, going to the place of the dead, and everything they owned went with them. Then the earth covered them. They died and were gone from the community.
New English Translation
They and all that they had went down alive into the pit, and the earth closed over them. So they perished from among the community.
Amplified Bible
So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
New American Standard Bible
So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
Geneva Bible (1587)
So they and all that they had, went down aliue into the pit, and the earth couered them: so they perished from among the Congregation.
Legacy Standard Bible
So they and all that belonged to them went down to Sheol alive; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
Complete Jewish Bible
So they and everything they owned went down alive into Sh'ol, the earth closed over them and their existence in the community ceased.
Darby Translation
And they went down, they and all that they had, alive into Sheol, and the earth covered them; and they perished from among the congregation.
Easy-to-Read Version
They went down into their grave alive. Everything they owned went with them. Then the earth closed over them. They were finished—gone from the camp!
English Standard Version
So they and all that belonged to them went down alive into Sheol, and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
George Lamsa Translation
They, and all that belonged to them went down alive into Sheol, and the earth closed upon them, and they perished from among the congregation.
Good News Translation
So they went down alive to the world of the dead, with their possessions. The earth closed over them, and they vanished.
Christian Standard Bible®
They went down alive into Sheol with all that belonged to them. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.
Literal Translation
And they went down, they and all that they had, alive to Sheol, and the earth covered over them; and they perished from the midst of the assembly.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they wente downe quycke in to the hell, with all that they had. And the earth closed vpo them, & so they perished from amonge ye congregacio.
American Standard Version
So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.
Bible in Basic English
So they and all theirs went down living into the underworld, and the earth was shut over them, and they were cut off from among the meeting of the people.
Bishop's Bible (1568)
And they and all that they had went downe alyue vnto the pit, and the earth closed vpon them: and they perished from among the congregation.
JPS Old Testament (1917)
So they, and all that appertained to them, went down alive into the pit; and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.
King James Version (1611)
They, and all that appertained to them, went downe aliue into the pit, and the earth closed vpon them: and they perished from among the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went down and all that they had, alive into Hades; and the ground covered them, and they perished from the midst of the congregation.
English Revised Version
So they, and all that appertained to them, went down alive into the pit: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.
Berean Standard Bible
They went down alive into Sheol with all they owned. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.
Wycliffe Bible (1395)
and thei yeden doun quike in to helle, and weren hilid with erthe, and perischiden fro the myddis of the multitude.
Young's Literal Translation
and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;
Update Bible Version
So they, and all that belonged to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.
Webster's Bible Translation
They, and all that [appertained] to them went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.
World English Bible
So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.
New King James Version
So they and all those with them went down alive into the pit; the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
New Living Translation
So they went down alive into the grave, along with all their belongings. The earth closed over them, and they all vanished from among the people of Israel.
New Life Bible
They and all that belonged to them went down alive to the place of the dead, and the earth closed over them. They were destroyed from among the people.
New Revised Standard
So they with all that belonged to them went down alive into Sheol; the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so, they, and all that pertained unto them, went down, alive unto hades, - and the earth, closed pen them, and they perished out of the midst of the convocation.
Revised Standard Version
So they and all that belonged to them went down alive into Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
New American Standard Bible (1995)
So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.

Contextual Overview

23 And the Lord said to Moses: 24 Command the whole people to separate themselves from the tents of Core and Dathan and Abiron. 25 And Moses arose, and went to Dathan and Abiron: and the ancients of Israel following him, 26 He said to the multitude: Depart from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be involved in their sins. 27 And when they were departed from their tents round about, Dathan and Abiron coming out stood in the entry of their pavilions with their wives and children, and all the people. 28 And Moses said: By this you shall know that the Lord hath sent me to do all things that you see, and that I have not forged them of my own head: 29 If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me. 30 But if the Lord do a new thing, and the earth opening her mouth swallow them down, and all things that belong to them, and they go down alive into hell, you shall know that they have blasphemed the Lord. 31 And immediately as he had made an end of speaking, the earth broke asunder under their feet: 32 And opening her mouth, devoured them with their tents and all their substance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

into the: Psalms 9:15, Psalms 55:23, Psalms 69:15, Psalms 143:7, Isaiah 14:9, Isaiah 14:15, Ezekiel 32:18, Ezekiel 32:30

they perished: Jude 1:11

Reciprocal: Genesis 20:7 - all Leviticus 10:2 - they died Numbers 16:30 - and they Numbers 22:33 - surely Isaiah 38:18 - they that Ezekiel 26:20 - I shall bring

Gill's Notes on the Bible

They, and all that [appertained] unto them, went down alive into the pit,.... The grave which the opening earth made for them, they and their families:

and the earth closed upon them; and covered them over; this it did of itself, as Aben Ezra remarks: this was a wonderful instance of almighty power, that it should open in such large fissures as to swallow up such a number of men, with their tents, goods, and cattle, and then close again so firmly, as not to have the least appearance upon it of what had happened, as Josephus observes z,

and they perished from among the congregation; and had a name and a place no more with them.

z Antiqu. ut supra, (l. 4. c. 3.) sect. 3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 16:33. They, and all that appertained to them — Korah, Dathan, and Abiram, and all that appertained to their respective families, went down into the pit caused by this supernatural earthquake; while the fire from the Lord consumed the 250 men that bare censers. Thus there were two distinct punishments, the pit and the fire, for the two divisions of these rebels.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile