Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Numbers 20:2

And the people wanting water, came together against Moses and Aaron:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Israel;   Moses;   Murmuring;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Dry Places;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Rocks;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kadesh or Kadesh-Barnea;   Zin;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Kadesh-barnea;   Zin;   Charles Buck Theological Dictionary - Mourning;   Easton Bible Dictionary - Meribah;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Beer;   Kadesh Barnea;   Levi;   Meribah;   Numbers, the Book of;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Kadesh-Meribah;   Prophecy, Prophets;   Provocation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Jephthah;   Kadesh;   Massah and Meribah;   Moses;   Numbers, Book of;   Zin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rock ;   Morrish Bible Dictionary - Kadesh, Kadeshbarnea ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Kadesh-barnea;   Levi;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Kadesh;   Meribali;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Kadesh-Barnea;   Massah and Meribah;   Moses;   Pentateuch;   The Jewish Encyclopedia - Balak;   Exodus, Book of;   Kadesh;   Midrashim, Smaller;   Water;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moshe and against Aharon.
King James Version
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Lexham English Bible
There was no water for the community, and they were gathered before Moses and Aaron.
English Standard Version
Now there was no water for the congregation. And they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
New Century Version
There was no water for the people, so they came together against Moses and Aaron.
New English Translation
And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
Amplified Bible
Now there was no water for the congregation, and they gathered together against Moses and Aaron.
New American Standard Bible
There was no water for the congregation, and they assembled against Moses and Aaron.
Geneva Bible (1587)
But there was no water for the Congregation, and they assembled them selues against Moses and against Aaron.
Legacy Standard Bible
Now there was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.
Contemporary English Version
The Israelites had no water, so they went to Moses and Aaron
Complete Jewish Bible
Because the community had no water, they assembled themselves against Moshe and Aharon.
Darby Translation
And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Easy-to-Read Version
There was not enough water for the people at that place. So the people met together to complain against Moses and Aaron.
George Lamsa Translation
And there was no water for the people to drink; and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Good News Translation
There was no water where they camped, so the people gathered around Moses and Aaron
Christian Standard Bible®
There was no water for the community, so they assembled against Moses and Aaron.
Literal Translation
And there was no water for the congregation, and they were gathered against Moses, and against Aaron.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the congregacion had no water, & they gathered them selues together agaynst Moses & Aaron,
American Standard Version
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Bible in Basic English
And there was no water for the people: and they came together against Moses and against Aaron.
Bishop's Bible (1568)
But there was no water for the multitude: and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron.
JPS Old Testament (1917)
And there was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
King James Version (1611)
And there was no water for the Congregation: and they gathered themselues together against Moses and against Aaron.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and Aaron.
English Revised Version
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Berean Standard Bible
Now there was no water for the congregation, so they gathered against Moses and Aaron.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the puple hadde nede to watir, thei yeden togidere ayens Moises and Aaron; and thei weren turned in to dissensioun,
Young's Literal Translation
And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron,
Update Bible Version
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
Webster's Bible Translation
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves against Moses and against Aaron.
World English Bible
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
New King James Version
Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and Aaron.
New Living Translation
There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron.
New Life Bible
Now there was no water for the people, and they gathered together against Moses and Aaron.
New Revised Standard
Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and against Aaron.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there was no water for the assembly, - so they gathered together against Moses and against Aaron.
Revised Standard Version
Now there was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
THE MESSAGE
There was no water there for the community, so they ganged up on Moses and Aaron. They attacked Moses: "We wish we'd died when the rest of our brothers died before God . Why did you haul this congregation of God out here into this wilderness to die, people and cattle alike? And why did you take us out of Egypt in the first place, dragging us into this miserable country? No grain, no figs, no grapevines, no pomegranates—and now not even any water!"
New American Standard Bible (1995)
There was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.

Contextual Overview

1 And the children of Israel, and all the multitude came into the desert of Sin, in the first month: and the people abode in Cades. And Mary died there, and was buried in the same place. 2 And the people wanting water, came together against Moses and Aaron: 3 And making a sedition, they said: Would God we had perished among our brethren before the Lord. 4 Why have you brought out the church of the Lord into the wilderness, that both we and our cattle should die? 5 Why have you made us come up out of Egypt, and have brought us into this wretched place which cannot be sowed, nor bringeth forth figs, nor vines, nor pomegranates, neither is there any water to drink? 6 And Moses and Aaron leaving the multitude, went into the tabernacle of the covenant, and fell flat upon the ground, and cried to the Lord, and said. O Lord God, hear the cry of this people, and open to them thy treasure, a fountain of living water, that being satisfied, they may cease to murmur. And the glory of the Lord appeared over them. 7 And the Lord spoke to Moses, saying: 8 Take the rod, and assemble the people together, thou and Aaron thy brother, and speak to the rock before them, and it shall yield waters. And when thou hast brought forth water out of the rock, all the multitude and their cattle shall drink. 9 Moses therefore took the rod, which was before the Lord, as he had commanded him, 10 And having gathered together the multitude before the rock, he said to them: Hear, ye rebellious and incredulous: Can we bring you forth water out of this rock?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

no: Exodus 15:23, Exodus 15:24, Exodus 17:1-4

gathered: Numbers 11:1-6, Numbers 16:3, Numbers 16:19, Numbers 16:42, Numbers 21:5, Exodus 16:2, Exodus 16:7, Exodus 16:12, 1 Corinthians 10:10, 1 Corinthians 10:11

Reciprocal: Deuteronomy 9:7 - from the day 2 Kings 3:9 - no water Psalms 106:32 - angered

Cross-References

Genesis 12:15
And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao.
Genesis 20:11
Abraham answered: I thought with myself, saying: Perhaps there is not the fear of God in this place: and they will kill me for the sake of my wife:
Genesis 20:12
Howbeit, otherwise also she is truly my sister, the daughter of my father, and not the daughter of my mother, and I took her to wife.
Genesis 20:13
And after God brought me out of my father’s house, I said to her: Thou shalt do me this kindness: In every place, to which we shall come, thou shalt say that I am thy brother.
Genesis 26:1
And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech, king of the Palestines, to Gerara.
Genesis 26:7
And when he was asked by the men of that place, concerning his wife, he answered: She is my sister: for he was afraid to confess that she was his wife, thinking lest perhaps they would kill him because of her beauty.
Genesis 26:16
Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we.
2 Chronicles 19:2
And Jehu the son of Hanani the seer met him, and said to him: Thou helpest the ungodly, and thou art joined in friendship with them that hate the Lord, and therefore thou didst deserve indeed the wrath of the Lord:
2 Chronicles 20:37
And Eliezer the son of Dodau of Maresa prophesied to Josaphat, saying: Because thou hast made a league with Ochozias, the Lord hath destroyed thy works, and the ships are broken, and they could not go to Tharsis.
2 Chronicles 32:31
Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.

Gill's Notes on the Bible

And there was no water for the congregation,.... Which was so ordered, for the trial of this new generation, to see whether they would behave any better than their fathers had done in a like circumstance, the first year they came out of Egypt, Exodus 17:1

and they gathered themselves together against Moses and against Aaron; just as their fathers had done before them, being of the like temper and disposition.

Barnes' Notes on the Bible

The language of the murmurers is noteworthy. It has the air of a traditional remonstrance handed down from the last generation. Compare marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 20:2. And there was no water for the congregation — The same occurrence took place to the children of Israel at Kadesh, as did formerly to their fathers at Rephidim, see Exodus 17:1; and as the fathers murmured, so also did the children.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile