Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Numbers 21:16

When they went from that place, the well appeared whereof the Lord said to Moses: Gather the people together, and I will give them water.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beer;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Wells;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beer;   Canaanites;   Serpents;   Bridgeway Bible Dictionary - Reuben;   Easton Bible Dictionary - Beer;   Beer-Elim;   Fausset Bible Dictionary - Beer;   Meribah;   Well;   Holman Bible Dictionary - Beer;   Beer-Elim;   Gift, Giving;   Well;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jephthah;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   Beer ;   Moab, Moabites ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beer-elim;   Wells;   Smith Bible Dictionary - Be'er;   Be-Er-E'lim;   Mo'ses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beer;   Moses;   Wanderings of Israel;   Well;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beer;   The Jewish Encyclopedia - Beer Elim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
From there [they journeyed] to Be'er: that is the well whereof the LORD said to Moshe, Gather the people together, and I will give them water.
King James Version
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Lexham English Bible
From there they went to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, "Gather the people, that I may give them water."
English Standard Version
And from there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, "Gather the people together, so that I may give them water."
New Century Version
The Israelites went from there to Beer; a well is there where the Lord said to Moses, "Gather the people and I will give them water."
New English Translation
And from there they traveled to Beer; that is the well where the Lord spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water."
Amplified Bible
From there the Israelites went on to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together and I will give them water."
New American Standard Bible
From there they continued to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."
Geneva Bible (1587)
And from thence they turned to Beer: the same is the well where the Lord said vnto Moses, Assemble the people, and I wil giue them water.
Legacy Standard Bible
And from there they continued to Beer, that is the well where Yahweh said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."
Contemporary English Version
From the Arnon, the Israelites went to the well near the town of Beer, where the Lord had said to Moses, "Call the people together, and I will give them water to drink."
Complete Jewish Bible
From there they went on to Be'er [well]; that is the well about which Adonai said to Moshe, "Assemble the people, and I will give them water."
Darby Translation
And from thence to Beer: that is the well of which Jehovah spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.
Easy-to-Read Version
The Israelites left that place and traveled to Beer. There is a well in Beer, where the Lord said to Moses, "Bring the people together here, and I will give them water."
George Lamsa Translation
And there is the Bera; that is, the well of which the LORD said to Moses, Gather the people together and I will give them water.
Good News Translation
From there they went on to a place called Wells, where the Lord said to Moses, "Bring the people together, and I will give them water."
Christian Standard Bible®
From there they went to Beer, the well the Lord told Moses about, “Gather the people so I may give them water.”
Literal Translation
And from there they went to Beer; that is the well of which Jehovah spoke to Moses, saying , Gather the people and I will give water to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And from thence they came to the well. This is the well, wherof the LORDE spake vnto Moses: gather the people together, I wil geue them water.
American Standard Version
And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Bible in Basic English
From there they went on to Beer, the water-spring of which the Lord said to Moses, Make the people come together and I will give them water.
Bishop's Bible (1568)
From thence [they returned] vnto Beer: The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses: Gather the people together, and I will geue them water.
JPS Old Testament (1917)
And from thence to Beer; that is the well whereof the LORD said unto Moses: 'Gather the people together, and I will give them water.'
King James Version (1611)
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake vnto Moses, Gather the people together, and I will giue them water.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thence they came to the well; this is the well of which the Lord said to Moses, Gather the people, and I will give them water to drink.
English Revised Version
And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof the LORD said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Berean Standard Bible
From there they went on to Beer, the well where the LORD said to Moses, "Gather the people so that I may give them water."
Wycliffe Bible (1395)
Fro that place the pit apperide, of which the Lord spak to Moyses, Gadere thou the puple, and Y schal yyue watir to it.
Young's Literal Translation
And from thence [they journeyed] to Beer; it [is] the well [concerning] which Jehovah said to Moses, `Gather the people, and I give to them -- water.'
Update Bible Version
And from there [they journeyed] to Beer: that is the well whereof Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Webster's Bible Translation
And from thence [they went] to Beer: that [is] the well of which the LORD spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.
World English Bible
From there [they journeyed] to Beer: that is the well whereof Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
New King James Version
From there they went to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
New Living Translation
From there the Israelites traveled to Beer, which is the well where the Lord said to Moses, "Assemble the people, and I will give them water."
New Life Bible
From there they went on to Beer. That is the well where the Lord said to Moses, "Gather the people together, so I may give them water."
New Revised Standard
From there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And from thence, towards Beer, - the same, is the well whereof Yahweh said unto Moses, Gather together the people, that I may give them water.
Revised Standard Version
And from there they continued to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
THE MESSAGE
They went on to Beer (The Well), where God said to Moses, "Gather the people; I'll give them water." That's where Israel sang this song: Erupt, Well! Sing the Song of the Well, the well sunk by princes, Dug out by the peoples' leaders digging with their scepters and staffs.
New American Standard Bible (1995)
From there they continued to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."

Contextual Overview

10 And the children of Israel setting forwards camped in Oboth. 11 And departing thence they pitched their tents in Jeabarim, in the wilderness, that faceth Moab toward the east. 12 And removing from thence, they came to the torrent Zared: 13 Which they left and encamped over against Arnon, which is in the desert and standeth out on the borders of the Amorrhite. For Arnon is the border of Moab, dividing the Moabites and the Amorrhites. 14 Wherefore it is said in the book of the wars of the Lord: As he did in the Red Sea, so will he do in the streams of Arnon. 15 The rocks of the torrents were bowed down that they might rest in Ar, and lie down in the borders of the Moabites. 16 When they went from that place, the well appeared whereof the Lord said to Moses: Gather the people together, and I will give them water. 17 Then Israel sung this song: Let the well spring up. They sung thereto: 18 The well, which the princes dug, and the chiefs of the people prepared by the direction of the lawgiver, and with their staves. And they marched from the wilderness to Mathana. 19 From Mathana unto Nahaliel: from Nahaliel unto Bamoth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Beer: Judges 9:21

Gather: Numbers 20:8, Exodus 17:6, Isaiah 12:3, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Isaiah 43:20, Isaiah 49:10, John 4:10, John 4:14, John 7:37-39, Revelation 21:6, Revelation 22:1, Revelation 22:17

Reciprocal: Leviticus 8:3 - General Psalms 107:35 - turneth

Cross-References

Genesis 27:38
And Esau said to him: Hast thou only one blessing, father? I beseech thee bless me also. And when he wept with a loud cry,
Genesis 29:11
And having watered the flock, he kissed her: and lifting up his voice wept.
Genesis 44:34
For I cannot return to my father without the boy, lest I be a witness of the calamity that will oppress my father.
Judges 2:4
And when the angel of the Lord spoke these words to all the children of Israel: they lifted up their voice, and wept.
Ruth 1:9
May he grant you to find rest in the houses of the husbands whom you shall take. And she kissed them. And they lifted up their voice, and began to weep,
1 Samuel 24:16
(24-17) And when David had made an end of speaking these words to Saul, Saul said: Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept:
1 Samuel 30:4
David and the people that were with him, lifted up their voices, and wept till they had no more tears.
1 Kings 3:26
But the woman, whose child was alive, said to the king; (for her bowels were moved upon her child) I beseech thee, my lord, give her the child alive, and do not kill it. But the other said: Let it be neither mine nor thine; but divide it.
Esther 8:6
For how can I endure the murdering and slaughter of my people?
Isaiah 49:15
Can a woman forget her infant, so as not to have pity on the son of her womb? and if she should forget, yet will not I forget thee.

Gill's Notes on the Bible

And from thence they went to Beer,.... A place so called from a well which sprung up here, of which the following account is given:

that is, the well whereof the Lord spake unto Moses; promising him to give it to the children of Israel, without asking for it; which was a very singular favour, and for which they were thankful: saying to him,

gather the people together, and I will give them water; for as they were now gone from the river Arnon, and the streams and brooks of it, they might be in want of water, though they did not murmur as they had been used to do; and without their petition for it, the Lord promises to give it to them; and that they might be witness of the miracle that would be wrought for them, they are ordered to be gathered together.

Barnes' Notes on the Bible

Beer is probably the “Well,” afterward known as Beer-elim, the “well of heroes” Isaiah 15:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile