Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Numbers 23:16
And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD met Bil`am, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
The LORD met Bil`am, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
King James Version
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
Lexham English Bible
Then Yahweh met with Balaam, and he put a word in his mouth, and he said, "Return to Balak, and you must speak thus."
Then Yahweh met with Balaam, and he put a word in his mouth, and he said, "Return to Balak, and you must speak thus."
English Standard Version
And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
And the Lord met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
New Century Version
So the Lord came to Balaam and told him what to say. Then he said, "Go back to Balak and say such and such."
So the Lord came to Balaam and told him what to say. Then he said, "Go back to Balak and say such and such."
New English Translation
Then the Lord met Balaam and put a message in his mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Then the Lord met Balaam and put a message in his mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Amplified Bible
Then the LORD met Balaam and put a speech in his mouth, and said, "Go back to Balak and you shall speak thus."
Then the LORD met Balaam and put a speech in his mouth, and said, "Go back to Balak and you shall speak thus."
New American Standard Bible
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall speak."
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall speak."
Geneva Bible (1587)
And the Lord mette Balaam, and put an answere in his mouth, and sayd, Goe againe vnto Balak, and say thus.
And the Lord mette Balaam, and put an answere in his mouth, and sayd, Goe againe vnto Balak, and say thus.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Then Yahweh met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Contemporary English Version
The Lord appeared to Balaam and gave him another message, then he told him to go and tell Balak.
The Lord appeared to Balaam and gave him another message, then he told him to go and tell Balak.
Complete Jewish Bible
Adonai met Bil‘am, put a word in his mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you."
Adonai met Bil‘am, put a word in his mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you."
Darby Translation
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
Easy-to-Read Version
So the Lord came to Balaam and told Balaam what to say. Then he told Balaam to go back to Balak and say these things.
So the Lord came to Balaam and told Balaam what to say. Then he told Balaam to go back to Balak and say these things.
George Lamsa Translation
And the LORD appeared to Balaam and put a word in his mouth and said to him, Go again to Balak and say thus.
And the LORD appeared to Balaam and put a word in his mouth and said to him, Go again to Balak and say thus.
Good News Translation
The Lord met Balaam, told him what to say, and sent him back to Balak to give him his message.
The Lord met Balaam, told him what to say, and sent him back to Balak to give him his message.
Christian Standard Bible®
The Lord met with Balaam and put a message in his mouth. Then he said, “Return to Balak and say what I tell you.”
The Lord met with Balaam and put a message in his mouth. Then he said, “Return to Balak and say what I tell you.”
Literal Translation
And Jehovah met Balaam and put a word in his mouth and said, Return to Balak, and say this.
And Jehovah met Balaam and put a word in his mouth and said, Return to Balak, and say this.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE mett Balaam, & put the worde in his mouth, & sayde: Go agayne vnto Balac, & saye on this wyse.
And the LORDE mett Balaam, & put the worde in his mouth, & sayde: Go agayne vnto Balac, & saye on this wyse.
American Standard Version
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
Bible in Basic English
And the Lord came to Balaam, and put words in his mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
And the Lord came to Balaam, and put words in his mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord met Balaam, and put a worde in his mouth, and sayd: Go agayne vnto Balac, and say thus.
And the Lord met Balaam, and put a worde in his mouth, and sayd: Go agayne vnto Balac, and say thus.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus shalt thou speak.'
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus shalt thou speak.'
King James Version (1611)
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and saide, Goe againe vnto Balak, and say thus.
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and saide, Goe againe vnto Balak, and say thus.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God met Balaam, and put a word into his mouth, and said, return to Balac, and thus shalt thou speak.
And God met Balaam, and put a word into his mouth, and said, return to Balac, and thus shalt thou speak.
English Revised Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.
Berean Standard Bible
And the LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, "Return to Balak and speak what I tell you."
And the LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, "Return to Balak and speak what I tell you."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Lord hadde `come to him, and hadde put `a word in his mouth, he seide, Turne ayen to Balach, and thou schalt seie these thingis to hym.
And whanne the Lord hadde `come to him, and hadde put `a word in his mouth, he seide, Turne ayen to Balach, and thou schalt seie these thingis to hym.
Young's Literal Translation
and Jehovah cometh unto Balaam, and setteth a word in his mouth, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
and Jehovah cometh unto Balaam, and setteth a word in his mouth, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
Update Bible Version
And Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
And Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
Webster's Bible Translation
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.
World English Bible
Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shall you speak.
New King James Version
Then the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Go back to Balak, and thus you shall speak."
Then the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Go back to Balak, and thus you shall speak."
New Living Translation
And the Lord met Balaam and gave him a message. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
And the Lord met Balaam and gave him a message. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
New Life Bible
The Lord met Balaam and put words in his mouth and said, "Return to Balak. This is what you should say."
The Lord met Balaam and put words in his mouth and said, "Return to Balak. This is what you should say."
New Revised Standard
The Lord met Balaam, put a word into his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall say."
The Lord met Balaam, put a word into his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh met Balaam, and put a word into his mouth, - and said - Return unto Balak and thus shalt thou speak.
And Yahweh met Balaam, and put a word into his mouth, - and said - Return unto Balak and thus shalt thou speak.
Revised Standard Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and thus shall you speak."
THE MESSAGE
God met with Balaam and gave him a message. He said, "Return to Balak and give him the message."
God met with Balaam and gave him a message. He said, "Return to Balak and give him the message."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Contextual Overview
13 Balac therefore said: Come with me to another place from whence thou mayest see part of Israel, and canst not see them all: curse them from thence. 14 And when he had brought him to a high place, upon the top of mount Phasga, Balaam built seven altars, and laying on every one a calf and a ram, 15 He said to Balac: Stand here by thy burnt offering while I go to meet him. 16 And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him. 17 Returning he found him standing by his burnt sacrifice, and the princes of the Moabites with him. And Balac said to him: What hath the Lord spoken? 18 But he taking up his parable, said: Stand, O Balac, and give ear: hear, thou son of Sephor: 19 God is not a man, that he should lie, nor is the son of man, that he should be changed. Hath he said then, and will he not do? hath he spoken, and will he not fulfil? 20 I was brought to bless, the blessing I am not able to hinder. 21 There is no idol in Jacob, neither is there an image god to be seen in Israel. The Lord his God is with him, and the sound of the victory of the king in him. 22 God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 23:5, Numbers 22:35, Numbers 24:1
Reciprocal: Exodus 3:18 - met Exodus 4:15 - and I Numbers 22:38 - the word Numbers 23:4 - God Deuteronomy 23:5 - Nevertheless 1 Kings 13:20 - the word of the Lord
Cross-References
Genesis 23:15
My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.
My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.
Genesis 43:21
And when we had bought, and were come to the inn, we opened our sacks, and found our money in the mouths of the sacks: which we have now brought again in the same weight.
And when we had bought, and were come to the inn, we opened our sacks, and found our money in the mouths of the sacks: which we have now brought again in the same weight.
Exodus 30:13
And this shall every one give that passeth at the naming, half a sicle according to the standard of the temple. A sicle hath twenty obols. Half a sicle shall be offered to the Lord.
And this shall every one give that passeth at the naming, half a sicle according to the standard of the temple. A sicle hath twenty obols. Half a sicle shall be offered to the Lord.
Job 28:15
The finest gold shall not purchase it, neither shall silver be weighed in exchange for it.
The finest gold shall not purchase it, neither shall silver be weighed in exchange for it.
Jeremiah 32:9
And I bought the field of Hanameel my uncle’s son, that is in Anathoth: and I weighed him the money, seven staters, and ten pieces of silver.
And I bought the field of Hanameel my uncle’s son, that is in Anathoth: and I weighed him the money, seven staters, and ten pieces of silver.
Ezekiel 45:12
And the sicle hath twenty obols. Now twenty sicles, and five and twenty sicles, and fifteen sicles, make a mna,
And the sicle hath twenty obols. Now twenty sicles, and five and twenty sicles, and fifteen sicles, make a mna,
Zechariah 11:12
And I said to them: If it be good in your eyes, bring hither my wages: and if not, be quiet. And they weighed for my wages thirty pieces of silver.
And I said to them: If it be good in your eyes, bring hither my wages: and if not, be quiet. And they weighed for my wages thirty pieces of silver.
Matthew 7:12
All things therefore whatsoever you would that men should do to you, do you also to them. For this is the law and the prophets.
All things therefore whatsoever you would that men should do to you, do you also to them. For this is the law and the prophets.
Romans 13:8
Owe no man any thing, but to love one another. For he that loveth his neighbour hath fulfilled the law.
Owe no man any thing, but to love one another. For he that loveth his neighbour hath fulfilled the law.
Philippians 4:8
For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever modest, whatsoever just, whatsoever holy, whatsoever lovely, whatsoever of good fame, if there be any virtue, if any praise of discipline: think on these things.
For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever modest, whatsoever just, whatsoever holy, whatsoever lovely, whatsoever of good fame, if there be any virtue, if any praise of discipline: think on these things.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth,.... As he did before, Numbers 23:5.
and said, go again unto Balak, and say thus; the words which are expressed in Numbers 23:18.