Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Numbers 23:2

And when he had done according to the word of Balaam, they laid together a calf and a ram upon every altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Sacrifice;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Offering, Offering up;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Balak did as Bil`am had spoken; and Balak and Bil`am offered on every altar a bull and a ram.
King James Version
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
Lexham English Bible
And Balak did just as Balaam spoke, and Balak offered Balaam a bull and a ram on the altar.
English Standard Version
Balak did as Balaam had said. And Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
New Century Version
Balak did what Balaam asked, and they offered a bull and a male sheep on each of the altars.
New English Translation
So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a ram.
Amplified Bible
Balak did just as Balaam had said, and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
New American Standard Bible
Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered up a bull and a ram on each altar.
Geneva Bible (1587)
And Balak did as Balaam sayd, and Balak and Balaam offred on euery altar a bullocke and a ramme.
Legacy Standard Bible
So Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered up a bull and a ram on each altar.
Contemporary English Version
After Balak had done this, they sacrificed a bull and a ram on each altar.
Complete Jewish Bible
Balak did as Bil‘am said; then Balak and Bil‘am offered a bull and a ram on each altar.
Darby Translation
And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on [each] altar.
Easy-to-Read Version
Balak did what Balaam asked. Then Balak and Balaam killed a ram and a bull on each of the altars.
George Lamsa Translation
And Balak did as Balaam had told him; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
Good News Translation
Balak did as he was told, and he and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
Christian Standard Bible®
So Balak did as Balaam directed, and they offered a bull and a ram on each altar.
Literal Translation
And Balak did as Balaam had spoken. And Balak and Balaam offered a bull and a ram on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
Balac dyd as Balaam sayde. And both Balac and Balaam offred, on euery altare a bullocke & a ramme.
American Standard Version
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
Bible in Basic English
And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam made an offering on every altar of an ox and a male sheep.
Bishop's Bible (1568)
And Balac dyd as Balaam sayde: And Balac and Balaam offred on euery aulter an oxe and a ramme.
JPS Old Testament (1917)
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
King James Version (1611)
And Balak did as Balaam had spoken, and Balak & Balaam offered on euery altar a bullocke and a ramme.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balac did as Balaam told him; and he offered up a calf and a ram on every altar.
English Revised Version
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
Berean Standard Bible
So Balak did as Balaam had directed, and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde do bi the word of Balaam, thei puttiden a calf and a ram to gidere on the auter.
Young's Literal Translation
And Balak doth as Balaam hath spoken, and Balak -- Balaam also -- offereth a bullock and a ram on the altar,
Update Bible Version
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram.
Webster's Bible Translation
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram.
World English Bible
Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram.
New King James Version
And Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
New Living Translation
Balak followed his instructions, and the two of them sacrificed a young bull and a ram on each altar.
New Life Bible
Balak did as Balaam had said. Balak and Balaam gave a bull and a ram on each altar in worship.
New Revised Standard
Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Balak did as Balaam had spoken, - and Balak and Balaam caused to ascend a bullock and a ram on each altar.
Revised Standard Version
Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
THE MESSAGE
Balak did it. Then Balaam and Balak sacrificed a bull and a ram on each of the altars.
New American Standard Bible (1995)
Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered up a bull and a ram on each altar.

Contextual Overview

1 And Balaam said to Balac: Build me here seven altars, and prepare as many calves, and the same number of rams. 2 And when he had done according to the word of Balaam, they laid together a calf and a ram upon every altar. 3 And Balaam said to Balac: Stand a while by thy burnt offering, until I go, to see if perhaps the Lord will meet me, and whatsoever he shall command, I will speak to thee. 4 And when he was gone with speed, God met him. And Balaam speaking to him, said: I have erected seven altars, and have laid on everyone a calf and a ram. 5 And the Lord put the word in his mouth, and said: Return to Balac, and thus shalt thou speak. 6 Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites: 7 And taking up his parable, he said: Balac king of the Moabites hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, said he, and curse Jacob: make haste and detest Israel. 8 How shall I curse him, whom God hath not cursed? By what means should I detest him, whom the Lord detesteth not? 9 I shall see him from the tops of the rocks, and shall consider him from the hills. This people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations. 10 Who can count the dust of Jacob, and know the number of the stock of Israel? Let my soul die the death of the just, and my last end be like to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

offered: Numbers 23:14, Numbers 23:30

Reciprocal: Numbers 22:17 - and I will do Numbers 22:40 - General Numbers 23:29 - General 1 Chronicles 15:26 - bullocks Ezekiel 45:23 - seven bullocks

Cross-References

Genesis 13:18
So Abram removing his tent, came, and dwelt by the vale of Mambre, which is in Hebron: and he built there an altar to the Lord.
Genesis 23:14
And Ephron answered:
Genesis 23:15
My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.
Genesis 23:16
And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had asked, in the hearing of the children of Heth, four hundred sicles of silver, of common current money.
Genesis 23:18
Was made sure to Abraham for a possession, in the sight of the children of Heth, and of all that went in at the gate of his city.
Genesis 23:19
And so Abraham buried Sara, his wife, in the double cave of the field, that looked towards Mambre, this is Hebron in the land of Chanaan.
Genesis 27:41
Esau therefore always hated Jacob, for the blessing wherewith his father had blessed him; and he said in his heart: The days will come of the mourning for my father, and I will kill my brother Jacob.
Genesis 50:10
And they came to the threshing floor of Atad, which is situated beyond the Jordan: where celebrating the exequies with a great and vehement lamentation, they spent full seven days.
Numbers 13:22
(13-23) And they went up at the south side, and came to Hebron, where were Achiman and Sisai and Tholmai the sons of Enac. For Hebron was built seven years before Tanis the city of Egypt.
Numbers 20:29
(20-30) And all the multitude seeing that Aaron was dead, mourned for him thirty days throughout all their families.

Gill's Notes on the Bible

And Balak did as Balaam had spoken,.... Ordered seven altars to be built, and prepared seven bullocks and rams for sacrifice:

and Balak and Balsam offered on every altar a bullock and a ram; both seem to be concerned in offering the sacrifices; Balak, though a king, it being usual for kings to be priests also, as Melchizedek was, and Balaam as a prophet; and these sacrifices were offered to the true God, as seems clear from Numbers 23:4 and to which Balak, at the direction of Balaam, agreed, in order to gain the Lord on his side, that he might prevail over the people of Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile