Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Psalms 40:11

(39-12) Withhold not thou, O Lord, thy tender mercies from me: thy mercy and thy truth have always upheld me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conscience;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Loving-Kindness of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Mercy;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, you do not withhold your compassion from me.Your constant love and truth will always guard me.
Hebrew Names Version
Don't withhold your tender mercies from me, LORD. Let your lovingkindness and your truth continually preserve me.
King James Version
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord : let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
English Standard Version
As for you, O Lord , you will not restrain your mercy from me; your steadfast love and your faithfulness will ever preserve me!
New Century Version
Lord , do not hold back your mercy from me; let your love and truth always protect me.
New English Translation
O Lord , you do not withhold your compassion from me. May your loyal love and faithfulness continually protect me!
Amplified Bible
Do not withhold Your compassion and tender mercy from me, O LORD; Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.
New American Standard Bible
You, LORD, will not withhold Your compassion from me; Your mercy and Your truth will continually watch over me.
World English Bible
Don't withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your lovingkindness and your truth continually preserve me.
Geneva Bible (1587)
Withdrawe not thou thy tender mercie from mee, O Lord: let thy mercie and thy trueth alway preserue me.
Legacy Standard Bible
You, O Yahweh, will not withhold Your compassion from me;Your lovingkindness and Your truth will continually guard me.
Berean Standard Bible
O LORD, do not withhold Your mercy from me; Your loving devotion and faithfulness will always guard me.
Contemporary English Version
You, Lord , never fail to have pity on me; your love and faithfulness always keep me secure.
Complete Jewish Bible
I did not hide your righteousness in my heart but declared your faithfulness and salvation; I did not conceal your grace and truth from the great assembly."
Darby Translation
Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.
Easy-to-Read Version
Lord , do not hide your mercy from me. Let your love and loyalty always protect me.
George Lamsa Translation
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD; let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Good News Translation
Lord , I know you will never stop being merciful to me. Your love and loyalty will always keep me safe.
Lexham English Bible
As for you, O Yahweh, do not withhold your mercies from me. Let your loyal love and your faithfulness continually preserve me.
Literal Translation
Do not withhold Your tender mercies from me, O Jehovah; let Your lovingkindness and Your truth always watch over me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Turne not thou thy mercy fro me o LORDE, but let thy louynge kyndnesse and treuth allwaye preserue me.
American Standard Version
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Bible in Basic English
Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever.
JPS Old Testament (1917)
I have not hid Thy righteousness within my heart; I have declared Thy faithfulness and Thy salvation;
King James Version (1611)
With-hold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy louing kindnesse, and thy trueth continually preserue me.
Bishop's Bible (1568)
Withdrawe not thou thy mercie from me O God: let thy louyng kyndnesse and thy trueth alway preserue me.
Brenton's Septuagint (LXX)
But thou, Lord, remove not thy compassion far from me; thy mercy and thy truth have helped me continually.
English Revised Version
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Wycliffe Bible (1395)
But thou, Lord, make not fer thi merciful doyngis fro me; thi mercy and treuthe euere token me vp.
Update Bible Version
Don't withhold your tender mercies from me, O Yahweh; Let your loving-kindness and your truth continually preserve me.
Webster's Bible Translation
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.
New King James Version
Do not withhold Your tender mercies from me, O LORD; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me.
New Living Translation
Lord , don't hold back your tender mercies from me. Let your unfailing love and faithfulness always protect me.
New Life Bible
O Lord, You will not keep Your loving-pity from me. Your loving-kindness and Your truth will always keep me safe.
New Revised Standard
Do not, O Lord , withhold your mercy from me; let your steadfast love and your faithfulness keep me safe forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, O Yahweh, wilt not restrain thy compassions from me, Thy lovingkindness and thy truthfulness, shall continually watch over me.
Revised Standard Version
Do not thou, O LORD, withhold thy mercy from me, let thy steadfast love and thy faithfulness ever preserve me!
Young's Literal Translation
Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.
THE MESSAGE
Now God , don't hold out on me, don't hold back your passion. Your love and truth are all that keeps me together. When troubles ganged up on me, a mob of sins past counting, I was so swamped by guilt I couldn't see my way clear. More guilt in my heart than hair on my head, so heavy the guilt that my heart gave out.
New American Standard Bible (1995)
You, O Lord , will not withhold Your compassion from me; Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.

Contextual Overview

11 (39-12) Withhold not thou, O Lord, thy tender mercies from me: thy mercy and thy truth have always upheld me. 12 (39-13) For evils without number have surrounded me; my iniquities have overtaken me, and I was not able to see. They are multiplied above the hairs of my head: and my heart hath forsaken me. 13 (39-14) Be pleased, O Lord, to deliver me. look down, O Lord, to help me. 14 (39-15) Let them be confounded and ashamed together, that seek after my soul to take it away. Let them be turned backward and be ashamed that desire evils to me. 15 (39-16) Let them immediately bear their confusion, that say to me: ’T is well, t’ is well. 16 (39-17) Let all that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say always: The Lord be magnified. 17 (39-18) But I am a beggar and poor: the Lord is careful for me. Thou art my helper and my protector: O my God, be not slack.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Withhold: From this verse to the end, we have quite a new subject; for the former contains a thanksgiving, and this contains a supplication. It is nearly the same as the seventieth, and probably formed a distinct Psalm. Psalms 69:13, Psalms 69:16

let thy: Psalms 23:6, Psalms 43:3, Psalms 57:3, Psalms 61:7, Psalms 85:10, Hebrews 5:7

Reciprocal: Psalms 25:6 - thy tender mercies Psalms 51:1 - tender

Cross-References

Genesis 40:21
And he restored the one to his place, to present him the cup:
Genesis 49:11
Tying his foal to the vineyard, and his ass, O my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.
Leviticus 10:9
You shall not drink wine nor any thing that may make drunk, thou nor thy sons, when you enter into the tabernacle of the testimony, lest you die. Because it is an everlasting precept; through your generations:
1 Kings 10:5
And the meat of his table, and the apartments of his servants, and the order of his ministers, and their apparel, and the cupbearers, and the holocausts, which he offered in the house of the Lord, she had no longer any spirit in her;
2 Chronicles 9:4
And the meats of his table, and the dwelling places of his servants, and the attendance of his officers, and their apparel, his cupbearers also, and their garments, and the victims which he offered in the house of the Lord: there was no more spirit in her, she was so astonished.
Proverbs 3:10
And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.

Gill's Notes on the Bible

Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord,.... this is a petition of Christ to his Father, when in the midst of his sorrows and sufferings, before related; and particularly when he hid his face from him, and withheld the discoveries of his tender and affectionate love;

let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me; as he had promised; of which promise some notice is given, Isaiah 49:8, in the fulfilment of which the lovingkindness, truth, and faithfulness of God, would appear. Some read these words as expressive of faith in these things, "thou wilt not withhold", c. "thy lovingkindness and thy truth shall continually preserve me" o.

o לא תכלא "non cohibebis", Gejerus, Michaelis יצרוני "custodient me", Vatablus, Gejerus, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord - Do not restrain or hold back thy compassions. Let thy mercies - the expressions of thy love - flow out freely toward me in connection with what I have done. As applicable to the Redeemer, this is a prayer that God would bestow upon him in connection with his work, and as a reward of his work, appropriate proofs of his goodness. And especially is this to be understood here as a prayer for support and deliverance in the sorrows that came upon him in the accomplishment of his work. The prayer is intermediate between the expression of his purpose to do the will of God when all other means of salvation had failed Psalms 40:6-8, and the sorrows or sufferings that would come upon him in the accomplishment of his work Psalms 40:12-13. He saw himself at this point of his life, as represented in the psalm, as about to sink into the depth of woes. He had kept the law of God, and had by his obedience thus far done His will. He had made known the truth of God, and had declared His great message to the assembled multitude that had crowded his path, and thronged to hear him. He saw himself now about to enter the vale of sorrow; to plunge into that depth of the unutterable woes connected with the making of an atonement. He prayed, therefore, that, in these approaching sorrows, God would not withhold the expression of his tender mercy. The point of time, therefore, in the Redeemer’s life which the verse before us occupies, is that awful and sorrowful hour when, his public work of teaching and of miracles finished, he was about to endure the agonies of Gethsemane and of the cross.

Let thy loving-kindness - Thy mercy. “And thy truth.” Thy promises; thy plighted support and strength; thy fidelity. That is, he prayed that God would show himself true and faithful in bearing him through the great work of the atonement.

Continually - Through the whole of these sorrows. Do not for a moment leave or forsake me.

Preserve me - Keep me from sinking under these woes; from speaking any improper word; from shrinking back; from being overcome by the tempter; from failing in the great work now to be accomplished. As the Redeemer had a human as well as a divine nature; as he was man, with all human susceptibilities to suffering, it was not inappropriate that he should utter this prayer, and lift up his heart with the utmost earnestness to God, that he might not be forsaken in the consummation of the great work of his life, and that this work might not fail.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 40:11. Thy tender mercies — רחמיך rachameycha, such propensities and feelings as a mother bears to her child; or animals in general to their young.

Let thy loving-kindness — חסדך chasdecha, thy overflowing and superabundant mercy.

And thy truth — What is revealed in thy word: continually preserve me. Mercy to help me, truth to direct me; and, by the operation of both, I shall be continually preserved from sin and evil.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile