Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Psalms 50:18

(49-18) If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Complicity;   Dishonesty;   Fellowship;   Theft and Thieves;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Judgments;   Thompson Chain Reference - Connivance;   The Topic Concordance - Deception;   Forgetting;   Glory;   Partaking;   Reproof;   Salvation;   Speech/communication;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Theft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Psalms, the Book of;   Sacrifice;   Easton Bible Dictionary - Theft;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   English Versions;   Gift, Giving;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you see a thief,you make friends with him,and you associate with adulterers.
Hebrew Names Version
When you saw a thief, you consented with him, And have participated with adulterers.
King James Version
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
English Standard Version
If you see a thief, you are pleased with him, and you keep company with adulterers.
New Century Version
When you see a thief, you join him. You take part in adultery.
New English Translation
When you see a thief, you join him; you associate with men who are unfaithful to their wives.
Amplified Bible
"When you see a thief, you are pleased with him and condone his behavior, And you associate with adulterers.
New American Standard Bible
"When you see a thief, you become friends with him, And you associate with adulterers.
World English Bible
When you saw a thief, you consented with him, And have participated with adulterers.
Geneva Bible (1587)
For when thou seest a thiefe, thou runnest with him, & thou art partaker with the adulterers.
Legacy Standard Bible
When you see a thief, you are pleased with him,And you associate with adulterers.
Berean Standard Bible
When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers.
Contemporary English Version
You made friends with every crook you met, and you liked people who break their wedding vows.
Complete Jewish Bible
When you see a thief, you join up with him, you throw in your lot with adulterers,
Darby Translation
When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
Easy-to-Read Version
You see a thief and run to join him. You jump into bed with those who commit adultery.
George Lamsa Translation
When you saw a thief, you joined with him, and you have been a partaker with adulterers.
Good News Translation
You become the friend of every thief you see, and you associate with adulterers.
Lexham English Bible
When you see a thief, then you are pleased with him, and your association is with adulterers.
Literal Translation
When you saw a thief, you were pleased with him; and with adulterers is your portion.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf thou seist a thefe, thou runnest with him, and art partaker with the aduouterers.
American Standard Version
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.
Bible in Basic English
When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
JPS Old Testament (1917)
When thou sawest a thief, thou hadst company with him, and with adulterers was thy portion.
King James Version (1611)
When thou sawest a thiefe, then thou consentedst with him, and hast bene partaker with adulterers.
Bishop's Bible (1568)
When thou sawest a thiefe, thou dydst consent vnto hym: and thou hast ben partaker with the adulterers.
Brenton's Septuagint (LXX)
If thou sawest a thief, thou rannest along with him, and hast cast in thy lot with adulterers.
English Revised Version
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Wycliffe Bible (1395)
If thou siyest a theef, thou `hast runne with hym; and thou settidist thi part with avowtreris.
Update Bible Version
When you saw a thief, you consented with him, And have been partaker with adulterers.
Webster's Bible Translation
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
New King James Version
When you saw a thief, you consented [fn] with him,And have been a partaker with adulterers.
New Living Translation
When you see thieves, you approve of them, and you spend your time with adulterers.
New Life Bible
When you see a robber, you are pleased with him. And you join those who do sex sins.
New Revised Standard
You make friends with a thief when you see one, and you keep company with adulterers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If thou sawest a thief, then didst thou run with him, - And, with adulterers, hath been thy chosen life;
Revised Standard Version
If you see a thief, you are a friend of his; and you keep company with adulterers.
Young's Literal Translation
If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers [is] thy portion.
New American Standard Bible (1995)
"When you see a thief, you are pleased with him, And you associate with adulterers.

Contextual Overview

16 (49-16) But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth? 17 (49-17) Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee. 18 (49-18) If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker. 19 (49-19) Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits. 20 (49-20) Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother’s son: 21 (49-21) These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face. 22 (49-22) Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you. 23 (49-23) The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

consentedst: Proverbs 1:10-19, Isaiah 5:23, Micah 7:3, Romans 1:32, Ephesians 5:11-13

hast been partaker: Heb. thy portion was, Leviticus 20:10, Job 31:9-11, Proverbs 2:16-19, Proverbs 7:19-23, Jeremiah 5:8, Jeremiah 5:9, Hebrews 13:4

partaker: Matthew 23:30, 1 Timothy 5:22

Reciprocal: 2 Samuel 11:4 - sent messengers 2 Samuel 13:5 - Lay thee 1 Kings 21:16 - Ahab rose up Job 24:15 - eye Job 34:8 - General Proverbs 29:24 - partner Jeremiah 5:7 - they then Obadiah 1:11 - even Acts 5:9 - have 1 Corinthians 6:10 - thieves Ephesians 5:7 - General James 4:4 - adulterers 2 John 1:11 - partaker Revelation 18:4 - partakers

Cross-References

Genesis 27:29
And let peoples serve thee, and tribes worship thee: be thou lord of thy brethren, and let thy mother’s children bow down before thee. Cursed be he that curseth thee: and let him that blesseth thee be filled with blessings.
Genesis 42:6
And Joseph was governor in the land of Egypt, and corn was sold by his direction to the people. And when his brethren had bowed down to him,
Genesis 44:14
And Juda at the head of his brethren went in to Joseph (for he was not yet gone out of the place) and they all together fell down before him on the ground.
Genesis 45:3
And he said to his brethren: I am Joseph: Is my father yet living? His brethren could not answer him, being struck with exceeding great fear.
Genesis 50:7
So he went up, and there went with him all the ancients of Pharao’s house, and all the elders of the land of Egypt.
Genesis 50:11
And when the inhabitants of Chanaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And therefore the name of that place was called, The mourning of Egypt.

Gill's Notes on the Bible

When thou sawest a thief, then thou consentedst with him,.... Or "didst run with him" a; joined and agreed with him in the commission of the same things; which was literally true of the Scribes and Pharisees: they devoured widows' houses, and robbed them of their substance, under a pretence of long prayers; they consented to the deeds of Barabbas, a robber, when they preferred him to Jesus Christ; and they joined with the thieves on the cross in reviling him: and, in a spiritual sense, they stole away the word of the Lord, every man from his neighbour; took away the key of knowledge from the people, and put false glosses upon the sacred writings;

and hast been a partaker with adulterers; these teachers of the law were guilty both of theft and adultery, Romans 2:21; they are called by our Lord an adulterous generation, Matthew 12:39; and they were so in a literal sense; see John 8:4; and in a figurative one, adulterating the word of God, and handling it deceitfully.

a תרץ עמו συνετρεχες αυτω, Sept. "currebas cum eo", V. L. sic Eth. Syr. Targum, so Vatablus, Musculus, Piscator, Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

When thou sawest a thief - When you have seen or found one who was intending to commit theft, then (instead of rebuking or exposing him) you have been willing to act with him, and to divide the profits. The words “when thou sawest” would seem to imply readiness and willingness to engage with them, as “at first sight.” Whenever there was an opportunity to share in the results of theft, they were ready to engage in it. The main “point” in this is, that they were willing to do so even when observing the outward duties of religion, and when professing to be the true worshippers of God. A similar sentiment occurs in Romans 2:21. See the notes at that passage.

Then thou consentedst with him - literally, Thou didst delight in him, or hadst pleasure in him. He was a man after thine own heart. Thou wast at once on good terms with him.

And hast been partaker with adulterers - Margin, as in Hebrew, “thy portion was with adulterers.” This was a common vice among the Jewish people. See the notes at Romans 2:22. The idea here is, that they were associated in practice with adulterers; they were guilty of that crime as others were. The point of the remark here is, that they did this under the cloak of piety, and when they were scrupulous and faithful in offering sacrifices, and in performing all the external rites of religion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 50:18. When thou sawest a thief — Rapine, adulteries, and adulterous divines, were common among the Jews in our Lord's time. The Gospels give full proof of this.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile