Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Zechariah 6:4
And I answered, and said to the angel that spoke in me: What are these, my lord?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So I inquired of the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
So I inquired of the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
Hebrew Names Version
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
King James Version (1611)
Then I answered, and said vnto the Angel that talked with mee, What are these, my Lord ?
Then I answered, and said vnto the Angel that talked with mee, What are these, my Lord ?
King James Version
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
English Standard Version
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
New American Standard Bible
So I responded and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
So I responded and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
New Century Version
I asked the angel who was talking with me, "What are these, sir?"
I asked the angel who was talking with me, "What are these, sir?"
Amplified Bible
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Geneva Bible (1587)
Then I answered, and saide vnto the Angell that talked with mee, What are these, my Lorde?
Then I answered, and saide vnto the Angell that talked with mee, What are these, my Lorde?
New American Standard Bible (1995)
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Legacy Standard Bible
Then I answered and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I answered and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Berean Standard Bible
So I inquired of the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
So I inquired of the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Contemporary English Version
"Sir," I asked the angel. "What do these stand for?"
"Sir," I asked the angel. "What do these stand for?"
Complete Jewish Bible
I asked the angel speaking with me, "What are these, my Lord?"
I asked the angel speaking with me, "What are these, my Lord?"
Darby Translation
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Easy-to-Read Version
I asked the angel who was talking with me, "Sir, what does this mean?"
I asked the angel who was talking with me, "Sir, what does this mean?"
George Lamsa Translation
Then I answered and said to the angel who talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said to the angel who talked with me, What are these, my lord?
Good News Translation
Then I asked the angel, "Sir, what do these chariots mean?"
Then I asked the angel, "Sir, what do these chariots mean?"
Lexham English Bible
And I answered and said to the angel that was talking to me, "What are these, my lord?"
And I answered and said to the angel that was talking to me, "What are these, my lord?"
Literal Translation
And I answered and said to the angel who was talking with me, What are these, my lord?
And I answered and said to the angel who was talking with me, What are these, my lord?
American Standard Version
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Bible in Basic English
And I made answer and said to the angel who was talking to me, What are these, my lord?
And I made answer and said to the angel who was talking to me, What are these, my lord?
JPS Old Testament (1917)
Then I answered and said unto the angel that spoke with me: 'What are these, my lord?'
Then I answered and said unto the angel that spoke with me: 'What are these, my lord?'
Bishop's Bible (1568)
Then spake I, and saide vnto the angel that talked with me: O Lord, what are these?
Then spake I, and saide vnto the angel that talked with me: O Lord, what are these?
Brenton's Septuagint (LXX)
And I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my Lord?
And I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my Lord?
English Revised Version
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
World English Bible
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Wycliffe Bible (1395)
And Y answeride, and seide to the aungel that spak in me, What ben these thingis, my lord?
And Y answeride, and seide to the aungel that spak in me, What ben these thingis, my lord?
Update Bible Version
Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?
Webster's Bible Translation
Then I answered and said to the angel that talked with me, What [are] these, my lord?
Then I answered and said to the angel that talked with me, What [are] these, my lord?
New English Translation
Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, "What are these, sir?"
Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, "What are these, sir?"
New King James Version
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
New Living Translation
"And what are these, my lord?" I asked the angel who was talking with me.
"And what are these, my lord?" I asked the angel who was talking with me.
New Life Bible
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
New Revised Standard
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then began I, and said, unto the messenger who was speaking with me, - What are these, my lord?
Then began I, and said, unto the messenger who was speaking with me, - What are these, my lord?
Revised Standard Version
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Young's Literal Translation
And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, `What [are] these, my lord?'
And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, `What [are] these, my lord?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake I, and sayde vnto the angel that talked with me: O lorde, what are these?
Then spake I, and sayde vnto the angel that talked with me: O lorde, what are these?
THE MESSAGE
I asked the Messenger-Angel, "Sir, what's the meaning here?"
I asked the Messenger-Angel, "Sir, what's the meaning here?"
Contextual Overview
1 And I turned, and lifted up my eyes, and saw: and behold four chariots came out from the midst of two mountains: and the mountains were mountains of brass. 2 In the first chariot were red horses, and in the second chariot black horses. 3 And in the third chariot white horses, and in the fourth chariot grisled horses, and strong ones. 4 And I answered, and said to the angel that spoke in me: What are these, my lord? 5 And the angel answered, and said to me: These are the four winds of the heaven, which go forth to stand before the Lord of all the earth. 6 That in which were the black horses went forth into the land of the north, and the white went forth after them: and the grisled went forth to the land the south. 7 And they that were most strong, went out, and sought to go, and to run to and fro through all the earth. And he said: Go, walk throughout the earth: and they walked throughout the earth. 8 And he called me, and spoke to me, saying: Behold they that go forth into the land of the north, have quieted my spirit in the land of the north.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto: Zechariah 1:9, Zechariah 1:19-21, Zechariah 5:5, Zechariah 5:6, Zechariah 5:10
Reciprocal: Daniel 9:22 - he informed Zechariah 4:4 - What
Cross-References
Genesis 6:15
And thus shalt thou make it. The length of the ark shall be three hundred cubits: the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
And thus shalt thou make it. The length of the ark shall be three hundred cubits: the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Genesis 6:20
Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind: two of every sort shall go in with thee, that they may live.
Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind: two of every sort shall go in with thee, that they may live.
Genesis 6:21
Thou shalt take unto thee of all food that may be eaten, and thou shalt lay it up with thee: and it shall be food for thee and them.
Thou shalt take unto thee of all food that may be eaten, and thou shalt lay it up with thee: and it shall be food for thee and them.
Genesis 6:22
And Noe did all things which God commanded him.
And Noe did all things which God commanded him.
Genesis 11:4
And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven; and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven; and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
Numbers 13:33
(13-34) There we saw certain monsters of the sons of Enac, of the giant kind: in comparison of whom, we seemed like locusts.
(13-34) There we saw certain monsters of the sons of Enac, of the giant kind: in comparison of whom, we seemed like locusts.
Numbers 16:2
Rose up against Moses, and with them two hundred and fifty others of the children of Israel, leading men of the synagogue, and who in the time of assembly were called by name.
Rose up against Moses, and with them two hundred and fifty others of the children of Israel, leading men of the synagogue, and who in the time of assembly were called by name.
Deuteronomy 3:11
For only Og king of Basan remained of the race of the giants. His bed of iron is shewn, which is in Rabbath of the children of Ammon, being nine cubits long, and four broad after the measure of the cubit of a man’s hand.
For only Og king of Basan remained of the race of the giants. His bed of iron is shewn, which is in Rabbath of the children of Ammon, being nine cubits long, and four broad after the measure of the cubit of a man’s hand.
1 Samuel 17:4
And there went out a man baseborn from the camp of the Philistines, named Goliath, of Geth, whose height was six cubits and a span:
And there went out a man baseborn from the camp of the Philistines, named Goliath, of Geth, whose height was six cubits and a span:
Gill's Notes on the Bible
Then I answered and said unto the angel that talked with me,.... After he had seen the chariots come out, and had observed the different colours of the horses in them:
what [are] these, my lord? that is, what do they signify? what is the meaning of this vision?