Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

2 Kings 25:28

and he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Evil-Merodach;   Jehoiachin;   Kindness;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Jeremiah, the Book of;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiachin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Jehoiachin;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Evil-Merodach,;   Israel;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Evilmerodach ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Evil-merodach;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiachin;   Kings, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He spoke kindly to him and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.
Hebrew Names Version
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Bavel,
King James Version
And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
English Standard Version
And he spoke kindly to him and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
New Century Version
Evil-Merodach spoke kindly to Jehoiachin and gave him a seat of honor above the seats of the other kings who were with him in Babylon.
New English Translation
He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than the other kings who were with him in Babylon.
Amplified Bible
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the [other] kings [of captive peoples] who were with him in Babylon.
New American Standard Bible
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.
World English Bible
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,
Geneva Bible (1587)
And spake kindly to him, & set his throne aboue the throne of the Kings that were with him in Babel,
Legacy Standard Bible
and he spoke to him good words, and he set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.
Berean Standard Bible
And he spoke kindly to Jehoiachin and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.
Contemporary English Version
Evil-Merodach was kind to Jehoiachin and honored him more than any of the other kings held prisoner there.
Complete Jewish Bible
He treated him with kindness and gave him a throne higher than those of the other kings there with him in Bavel.
Darby Translation
and he spoke kindly to him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
Easy-to-Read Version
Evil Merodach was kind to Jehoiachin. He gave him a more important place to sit than the other kings who were with him in Babylon.
George Lamsa Translation
And he spoke kindly to him, and set his throne above the thrones of the kings who were with him in Babylon;
Good News Translation
Evilmerodach treated him kindly and gave him a position of greater honor than he gave the other kings who were exiles with him in Babylonia.
Lexham English Bible
He spoke kindly to him, and he gave him a better seat than the seat of the kings who were with him in Babylon.
Literal Translation
and spoke good things with him, and put his throne above the throne of the kings with him in Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
and spake louyngly vnto him, and set his trone aboue ye trones of ye kynges that were with him at Babilon,
American Standard Version
and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
Bible in Basic English
And said kind words to him, and put his seat higher than the seats of the other kings who were with him in Babylon.
Bishop's Bible (1568)
And spake kindely to him, and set his seate aboue the seate of the kinges that were with him in Babylon,
JPS Old Testament (1917)
And he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
King James Version (1611)
And he spake kindly to him, and set his throne aboue the throne of the kings that were with him in Babylon,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he spoke kindly to him, and set his throne above the thrones of the kings that were with him in Babylon;
English Revised Version
and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
fro prisoun, and spak to hym benygneli; and he settide the trone of Joakyn aboue the trone of kyngis, that weren with hym in Babilonye.
Update Bible Version
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
Webster's Bible Translation
And he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon;
New King James Version
He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.
New Living Translation
He spoke kindly to Jehoiachin and gave him a higher place than all the other exiled kings in Babylon.
New Life Bible
He spoke kind words to him, and set his throne above the thrones of the kings who were with him in Babylon.
New Revised Standard
he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he spake with him kind words, - and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon;
Douay-Rheims Bible
And he spoke kindly to him: and he set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
Young's Literal Translation
and speaketh with him good things and putteth his throne above the throne of the kings who [are] with him in Babylon,
New American Standard Bible (1995)
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.

Contextual Overview

22 And over the people who remained in the land of Judah, whom Nebuchadnez'zar king of Babylon had left, he appointed Gedali'ah the son of Ahi'kam, son of Shaphan, governor. 23 Now when all the captains of the forces in the open country and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedali'ah governor, they came with their men to Gedali'ah at Mizpah, namely, Ish'mael the son of Nethani'ah, and Joha'nan the son of Kare'ah, and Serai'ah the son of Tanhu'meth the Netoph'athite, and Ja-azani'ah the son of the Ma-ac'athite. 24 And Gedali'ah swore to them and their men, saying, "Do not be afraid because of the Chalde'an officials; dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you." 25 But in the seventh month, Ish'mael the son of Nethani'ah, son of Eli'shama, of the royal family, came with ten men, and attacked and killed Gedali'ah and the Jews and the Chalde'ans who were with him at Mizpah. 26 Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose, and went to Egypt; for they were afraid of the Chalde'ans. 27 And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoi'achin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-mero'dach king of Babylon, in the year that he began to reign, graciously freed Jehoi'achin king of Judah from prison; 28 and he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon. 29 So Jehoi'achin put off his prison garments. And every day of his life he dined regularly at the king's table; 30 and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, every day a portion, as long as he lived.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

kindly to him: Heb. good things with him

the throne: Jeremiah 27:6-11, Daniel 2:37, Daniel 5:18, Daniel 5:19

Cross-References

Genesis 25:6
But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.
Genesis 25:7
These are the days of the years of Abraham's life, a hundred and seventy-five years.
Genesis 27:4
and prepare for me savory food, such as I love, and bring it to me that I may eat; that I may bless you before I die."
Genesis 27:9
Go to the flock, and fetch me two good kids, that I may prepare from them savory food for your father, such as he loves;
Genesis 27:19
Jacob said to his father, "I am Esau your first-born. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that you may bless me."
Genesis 27:25
Then he said, "Bring it to me, that I may eat of my son's game and bless you." So he brought it to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
Genesis 27:31
He also prepared savory food, and brought it to his father. And he said to his father, "Let my father arise, and eat of his son's game, that you may bless me."

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

The kings that were with him - Probably captive kings, like Jehoiachin himself. Compare Judges 1:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile