Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Daniel 1:18

At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnez'zar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abed-Nego;   Civil Service;   Government;   Instruction;   Integrity;   Mishael;   School;   Thompson Chain Reference - Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abednego;   Ashpenaz;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Mishael;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Steward;   Morrish Bible Dictionary - Azariah ;   Eunuch;   Hananiah ;   Mishael ;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;   Daniel;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   The Jewish Encyclopedia - Daniel, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At the end of the time that the king had said to present them, the chief eunuch presented them to Nebuchadnezzar.
Hebrew Names Version
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nevukhadnetztzar.
King James Version
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
English Standard Version
At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
New American Standard Bible
Then at the end of the days which the king had specified for presenting them, the commander of the officials presented them before Nebuchadnezzar.
New Century Version
At the end of the time set for them by the king, Ashpenaz brought all the young men to King Nebuchadnezzar.
Amplified Bible
At the end of the time set by the king to bring all the young men in [before him], the commander of the officials presented them to Nebuchadnezzar.
Geneva Bible (1587)
Nowe when the time was expired, that the King had appoynted to bring them in, the chiefe of the Eunuches brought them before Nebuchad-nezzar.
New American Standard Bible (1995)
Then at the end of the days which the king had specified for presenting them, the commander of the officials presented them before Nebuchadnezzar.
Berean Standard Bible
Now at the end of the time specified by the king, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
Contemporary English Version
At the end of the three-year period set by King Nebuchadnezzar, his chief palace official brought all the young men to him.
Complete Jewish Bible
When the time the king had set for them to be presented came, the chief officer presented them to N'vukhadnetzar;
Darby Translation
And at the end of the days that the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Easy-to-Read Version
At the end of the three years of training, Ashpenaz brought all the young men to King Nebuchadnezzar.
George Lamsa Translation
Now when the days that the king had commanded were over, the chief of the eunuchs brought them in before King Nebuchadnezzar.
Good News Translation
At the end of the three years set by the king, Ashpenaz took all the young men to Nebuchadnezzar.
Lexham English Bible
And at the end of the time the king had set to bring them, the commander of the court officials brought them in before Nebuchadnezzar.
Literal Translation
And at the end of the days that the king had said to bring them in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when the tyme was expyred, that the kynge had appoynted to brynge in these yonge springaldes vnto him: the chefe chamberlayne brought them before Nabuchodonosor,
American Standard Version
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Bible in Basic English
Now at the end of the time fixed by the king for them to go in, the captain of the unsexed servants took them in to Nebuchadnezzar.
JPS Old Testament (1917)
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the chief of the officers brought them in before Nebuchadnezzar.
King James Version (1611)
Now at the end of the dayes that the King had said he should bring them in, then the Prince of the Eunuches brought them in before Nebuchadnezzar.
Bishop's Bible (1568)
Nowe when the time was expired, that the king had appoynted to bring them in, the chiefe chamberlayne brought them before Nabuchodonozor.
Brenton's Septuagint (LXX)
And at the end of the days, after which the king had given orders to bring them in, then the chief of the eunuchs brought them in before Nabuchodonosor.
English Revised Version
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
World English Bible
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne the daies weren fillid, aftir whiche the kyng seide, that thei schulden be brouyt yn, the souereyn of onest seruauntis and chast brouyte in hem, in the siyt of Nabugodonosor.
Update Bible Version
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Webster's Bible Translation
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
New English Translation
When the time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar's presence.
New King James Version
Now at the end of the days, when the king had said that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
New Living Translation
When the training period ordered by the king was completed, the chief of staff brought all the young men to King Nebuchadnezzar.
New Life Bible
At the end of the time set by the king to bring them in, the head ruler brought them to Nebuchadnezzar.
New Revised Standard
At the end of the time that the king had set for them to be brought in, the palace master brought them into the presence of Nebuchadnezzar,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, at the end of the days after which the king had given word to bring them in, then did the ruler of the eunuchs bring them in, before Nebuchadnezzar.
Douay-Rheims Bible
And when the days were ended, after which the king had ordered they should be brought in: the prince of the eunuchs brought them in before Nabuchodonosor.
Young's Literal Translation
And at the end of the days that the king had said to bring them in, bring them in doth the chief of the eunuchs before Nebuchadnezzar.

Contextual Overview

17 As for these four youths, God gave them learning and skill in all letters and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams. 18 At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnez'zar. 19 And the king spoke with them, and among them all none was found like Daniel, Hanani'ah, Mish'a-el, and Azari'ah; therefore they stood before the king. 20 And in every matter of wisdom and understanding concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his kingdom. 21 And Daniel continued until the first year of King Cyrus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 8:15 - officers 1 Kings 22:9 - officer Esther 1:10 - chamberlains Daniel 2:16 - and desired

Cross-References

Psalms 19:6
Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them; and there is nothing hid from its heat.
Jeremiah 31:35
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar--the LORD of hosts is his name:

Gill's Notes on the Bible

Now at the end of the days that the king had said he should bring them in,.... That is, at the end of three years; which was the time appointed for their education, and when they were to be brought before the king for his examination and approbation:

then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar; even all the young men that were taken from among the children of Israel and Judah, as well as the four children before and after mentioned, appears by what follows. This was done by Asphenaz, and not Melzar.

Barnes' Notes on the Bible

Now at the end of the days ... - After three years. See Daniel 1:5.

The prince of the eunuchs brought them in - Daniel, his three friends, and the others who had been selected and trained for the same purpose.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. Now at the end of the days — That is, at the end of three years, Daniel 1:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile