Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Ecclesiastes 6:5

moreover it has not seen the sun or known anything; yet it finds rest rather than he.

Bible Study Resources

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he.
Hebrew Names Version
Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.
King James Version
Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
English Standard Version
Moreover, it has not seen the sun or known anything, yet it finds rest rather than he.
New American Standard Bible
"It has not even seen the sun nor does it know it; yet it is better off than that man.
New Century Version
That baby never saw the sun and never knew anything, but it finds more rest than that man.
Amplified Bible
"It has not seen the sun nor had any knowledge; yet it has more rest and is better off than he.
World English Bible
Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.
Geneva Bible (1587)
Also he hath not seene ye sunne, nor knowen it: therefore this hath more rest then the other.
Legacy Standard Bible
Indeed, that one never sees the sun and never knows anything; that one has more rest than he.
Berean Standard Bible
A stillborn child has more rest than he-though never seeing the sun or knowing anything-
Complete Jewish Bible
and although it has never seen or known the sun, it is more content than he is,
Darby Translation
moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other.
Easy-to-Read Version
The baby never saw the sun and never knew anything. But the baby finds more rest than the man who never enjoyed what God gave him.
George Lamsa Translation
Moreover he has not seen the sun, nor known anything, yet this one has more rest than the other.
Good News Translation
It never sees the light of day or knows what life is like, but at least it has found rest—
Lexham English Bible
He has neither seen nor known the sun, yet he has more rest than him.
Literal Translation
Also he has not seen nor known the sun; this one has more rest than that one .
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, he seyth not the Sonne, and knoweth of no rest nether here ner there:
American Standard Version
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:
Bible in Basic English
Yes, it saw not the sun, and it had no knowledge; it is better with this than with the other.
JPS Old Testament (1917)
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath gratification rather than the other;
King James Version (1611)
Moreouer hee hath not seene the Sunne, nor knowen any thing: this hath more rest then the other.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer he seeth not the sunne, and knoweth not of it: and yet hath he more rest then the other.
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover he has not seen the sun, nor known rest: there is no more rest to this one than another.
English Revised Version
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:
Wycliffe Bible (1395)
He siy not the sunne, nether knew dyuersyte of good and of yuel;
Update Bible Version
moreover it has not seen the sun nor known it; this has rest rather than the other:
Webster's Bible Translation
Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more rest than the other.
New English Translation
though it never saw the light of day nor knew anything, yet it has more rest than that man—
New King James Version
Though it has not seen the sun or known anything, this has more rest than that man,
New Living Translation
and he would never have seen the sun or known of its existence. Yet he would have had more peace than in growing up to be an unhappy man.
New Life Bible
It never sees the sun and it never knows anything. It is better off than he.
New Revised Standard
moreover it has not seen the sun or known anything; yet it finds rest rather than he.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
even the sun, it never saw, nor aught did it know, - more quietness, hath this than the other.
Douay-Rheims Bible
He hath not seen the sun, nor known the distance of good and evil:
Young's Literal Translation
Even the sun he hath not seen nor known, more rest hath this than that.
New American Standard Bible (1995)
"It never sees the sun and it never knows anything; it is better off than he.

Contextual Overview

1 There is an evil which I have seen under the sun, and it lies heavy upon men: 2 a man to whom God gives wealth, possessions, and honor, so that he lacks nothing of all that he desires, yet God does not give him power to enjoy them, but a stranger enjoys them; this is vanity; it is a sore affliction. 3 If a man begets a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but he does not enjoy life's good things, and also has no burial, I say that an untimely birth is better off than he. 4 For it comes into vanity and goes into darkness, and in darkness its name is covered; 5 moreover it has not seen the sun or known anything; yet it finds rest rather than he. 6 Even though he should live a thousand years twice told, yet enjoy no good--do not all go to the one place?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this: Job 3:10-13, Job 14:1, Psalms 58:8, Psalms 90:7-9

Cross-References

Genesis 6:1
When men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them,
Genesis 6:3
Then the LORD said, "My spirit shall not abide in man for ever, for he is flesh, but his days shall be a hundred and twenty years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. These were the mighty men that were of old, the men of renown.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God.
Genesis 6:19
And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female.
Genesis 6:20
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every sort shall come in to you, to keep them alive.
Genesis 6:21
Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up; and it shall serve as food for you and for them."
Genesis 8:21
And when the LORD smelled the pleasing odor, the LORD said in his heart, "I will never again curse the ground because of man, for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again destroy every living creature as I have done.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were wicked, great sinners against the LORD.
Deuteronomy 29:19
one who, when he hears the words of this sworn covenant, blesses himself in his heart, saying, 'I shall be safe, though I walk in the stubbornness of my heart.' This would lead to the sweeping away of moist and dry alike.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, he hath not seen the sun,.... This must be spoken of the abortive, and seems to confirm the sense of the former text, as belonging to it; and whereas it has never seen the light of the sun, nor enjoyed the pleasure and comfort of it, it is no ways distressing to it to be without it. The Targum is,

"the light of the law he seeth not; and knoweth not between good and evil, to judge between this world and that to come:''

so the Vulgate Latin version, "neither knows the difference of good and evil";

nor known [anything]; not the sun, nor anything else: or "experienced" z and "felt" the heat of the sun, and its comfortable influences; which a man may, who is blind, and has never seen it, but an abortive has not; and indeed has known no man, nor any creature nor thing in this world, and therefore it is no concern to it to be without them; and besides, has never had any knowledge or experience of the troubles of lifts, which every living man is liable to. Wherefore this is certain,

this hath more rest than the other; that is, the abortive than the covetous man; having never been distressed with the troubles of life, and now not affected with the sense of loss.

z ולא ידע "ueque expertus est", Junius & Tremellius, Piscator, Rambachius, so Broughton.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, it hath not seen nor known the sun: this (the untimely birth) hath rest rather than the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile