Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Revised Standard Version
Esther 8:4
And the king held out the golden scepter to Esther,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king extended the gold scepter toward Esther, so she got up and stood before the king.
The king extended the gold scepter toward Esther, so she got up and stood before the king.
Hebrew Names Version
Then the king held out to Ester the golden scepter. So Ester arose, and stood before the king.
Then the king held out to Ester the golden scepter. So Ester arose, and stood before the king.
King James Version
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
English Standard Version
When the king held out the golden scepter to Esther, Esther rose and stood before the king.
When the king held out the golden scepter to Esther, Esther rose and stood before the king.
New Century Version
The king held out the gold scepter to Esther. So Esther got up and stood in front of him.
The king held out the gold scepter to Esther. So Esther got up and stood in front of him.
New English Translation
When the king extended to Esther the gold scepter, she arose and stood before the king.
When the king extended to Esther the gold scepter, she arose and stood before the king.
Amplified Bible
Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose and stood before the king.
Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose and stood before the king.
New American Standard Bible
And the king extended the golden scepter to Esther. So Esther got up and stood before the king.
And the king extended the golden scepter to Esther. So Esther got up and stood before the king.
World English Bible
Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose, and stood before the king.
Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose, and stood before the king.
Geneva Bible (1587)
And the King held out the golden scepter toward Ester. Then arose Ester, and stood before the King,
And the King held out the golden scepter toward Ester. Then arose Ester, and stood before the King,
Legacy Standard Bible
And the king extended the golden scepter to Esther. So Esther arose and stood before the king.
And the king extended the golden scepter to Esther. So Esther arose and stood before the king.
Berean Standard Bible
The king extended the gold scepter toward Esther, and she arose and stood before the king.
The king extended the gold scepter toward Esther, and she arose and stood before the king.
Contemporary English Version
King Xerxes held out the golden scepter to Esther,
King Xerxes held out the golden scepter to Esther,
Complete Jewish Bible
The king extended the gold scepter toward Ester. So Ester got up and stood in front of the king.
The king extended the gold scepter toward Ester. So Ester got up and stood in front of the king.
Darby Translation
And the king held out the golden sceptre toward Esther. And Esther arose and stood before the king,
And the king held out the golden sceptre toward Esther. And Esther arose and stood before the king,
Easy-to-Read Version
Then the king held out the gold scepter to Esther. Esther got up and stood in front of the king.
Then the king held out the gold scepter to Esther. Esther got up and stood in front of the king.
George Lamsa Translation
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther touched it and stood before the king
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther touched it and stood before the king
Good News Translation
The king held out the gold scepter to her, so she stood up and said,
The king held out the gold scepter to her, so she stood up and said,
Lexham English Bible
And the king held out to Esther the scepter of gold, and Esther rose and stood before the king,
And the king held out to Esther the scepter of gold, and Esther rose and stood before the king,
Literal Translation
Then the king held out the golden scepter to Esther, and Esther rose up and stood before the king,
Then the king held out the golden scepter to Esther, and Esther rose up and stood before the king,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge helde out the golden cepter vnto Hester. Then rose Hester, and stode before the kynge,
And the kynge helde out the golden cepter vnto Hester. Then rose Hester, and stode before the kynge,
American Standard Version
Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
Bible in Basic English
Then the king put out the rod of gold to Esther, and she got up before the king.
Then the king put out the rod of gold to Esther, and she got up before the king.
Bishop's Bible (1568)
And the king held out the golden scepter toward Esther. Then rose Esther, and stode before the king,
And the king held out the golden scepter toward Esther. Then rose Esther, and stode before the king,
JPS Old Testament (1917)
Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
King James Version (1611)
Then the king helde out the golden scepter toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Then the king helde out the golden scepter toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the king stretched out to Esther the golden sceptre: and Esther arose to stand near the king.
Then the king stretched out to Esther the golden sceptre: and Esther arose to stand near the king.
English Revised Version
Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng bi custom helde forth the goldun yerde of the kyng with his hond, bi which the signe of merci was schewid. `Therfor sche roos vp,
And the kyng bi custom helde forth the goldun yerde of the kyng with his hond, bi which the signe of merci was schewid. `Therfor sche roos vp,
Update Bible Version
Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose, and stood before the king.
Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose, and stood before the king.
Webster's Bible Translation
Then the king held out the golden scepter towards Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Then the king held out the golden scepter towards Esther. So Esther arose, and stood before the king,
New King James Version
And the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose and stood before the king,
And the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose and stood before the king,
New Living Translation
Again the king held out the gold scepter to Esther. So she rose and stood before him.
Again the king held out the gold scepter to Esther. So she rose and stood before him.
New Life Bible
The king held out the special golden stick toward Esther. So she got up and stood in front of the king.
The king held out the special golden stick toward Esther. So she got up and stood in front of the king.
New Revised Standard
The king held out the golden scepter to Esther,
The king held out the golden scepter to Esther,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king held out unto Esther, the golden sceptre, - so Esther arose, and stood before the king;
And the king held out unto Esther, the golden sceptre, - so Esther arose, and stood before the king;
Douay-Rheims Bible
But he, as the manner was, held out the golden sceptre with his hand, which was the sign of clemency: and she arose up and stood before him,
But he, as the manner was, held out the golden sceptre with his hand, which was the sign of clemency: and she arose up and stood before him,
Young's Literal Translation
and the king holdeth out to Esther the golden sceptre, and Esther riseth, and standeth before the king,
and the king holdeth out to Esther the golden sceptre, and Esther riseth, and standeth before the king,
New American Standard Bible (1995)
The king extended the golden scepter to Esther. So Esther arose and stood before the king.
The king extended the golden scepter to Esther. So Esther arose and stood before the king.
Contextual Overview
3 Then Esther spoke again to the king; she fell at his feet and besought him with tears to avert the evil design of Haman the Ag'agite and the plot which he had devised against the Jews. 4 And the king held out the golden scepter to Esther, 5 and Esther rose and stood before the king. And she said, "If it please the king, and if I have found favor in his sight, and if the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let an order be written to revoke the letters devised by Haman the Ag'agite, the son of Hammeda'tha, which he wrote to destroy the Jews who are in all the provinces of the king. 6 For how can I endure to see the calamity that is coming to my people? Or how can I endure to see the destruction of my kindred?" 7 Then King Ahasu-e'rus said to Queen Esther and to Mor'decai the Jew, "Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he would lay hands on the Jews. 8 And you may write as you please with regard to the Jews, in the name of the king, and seal it with the king's ring; for an edict written in the name of the king and sealed with the king's ring cannot be revoked." 9 The king's secretaries were summoned at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day; and an edict was written according to all that Mor'decai commanded concerning the Jews to the satraps and the governors and the princes of the provinces from India to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, and also to the Jews in their script and their language. 10 The writing was in the name of King Ahasu-e'rus and sealed with the king's ring, and letters were sent by mounted couriers riding on swift horses that were used in the king's service, bred from the royal stud. 11 By these the king allowed the Jews who were in every city to gather and defend their lives, to destroy, to slay, and to annihilate any armed force of any people or province that might attack them, with their children and women, and to plunder their goods, 12 upon one day throughout all the provinces of King Ahasu-e'rus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
held out: Esther 4:11, Esther 5:2
Cross-References
Genesis 8:17
Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh--birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth--that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply upon the earth."
Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh--birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth--that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply upon the earth."
Genesis 8:19
And every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves upon the earth, went forth by families out of the ark.
And every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves upon the earth, went forth by families out of the ark.
2 Kings 19:37
And as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adram'melech and Share'zer, his sons, slew him with the sword, and escaped into the land of Ar'arat. And Esarhad'don his son reigned in his stead.
And as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adram'melech and Share'zer, his sons, slew him with the sword, and escaped into the land of Ar'arat. And Esarhad'don his son reigned in his stead.
Isaiah 37:38
And as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adram'melech and Share'zer, his sons, slew him with the sword, and escaped into the land of Ar'arat. And E'sar-had'don his son reigned in his stead.
And as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adram'melech and Share'zer, his sons, slew him with the sword, and escaped into the land of Ar'arat. And E'sar-had'don his son reigned in his stead.
Jeremiah 51:27
"Set up a standard on the earth, blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her, summon against her the kingdoms, Ar'arat, Minni, and Ash'kenaz; appoint a marshal against her, bring up horses like bristling locusts.
"Set up a standard on the earth, blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her, summon against her the kingdoms, Ar'arat, Minni, and Ash'kenaz; appoint a marshal against her, bring up horses like bristling locusts.
Gill's Notes on the Bible
Then the king held out the golden sceptre towards Esther,.... As a token that she had not incurred his displeasure by coming into his presence without leave, and that she was admitted to speak and make her request; see Esther 5:3
so Esther arose and stood before the king; she rose from the ground on which she lay prostrate, and stood upon her feet, in an humble manner, to make her speech, and present her petition to the king.