Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Revised Standard Version
Exodus 39:16
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
King James Version
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
Lexham English Bible
And they made two gold filigree settings and two gold rings, and they put the two rings on the two edges of the breast piece.
And they made two gold filigree settings and two gold rings, and they put the two rings on the two edges of the breast piece.
New Century Version
The workers made two gold pieces and two gold rings. They put the two gold rings on the two upper corners of the chest covering.
The workers made two gold pieces and two gold rings. They put the two gold rings on the two upper corners of the chest covering.
New English Translation
and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper two ends of the breastpiece.
and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper two ends of the breastpiece.
Amplified Bible
They made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
They made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
New American Standard Bible
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
Geneva Bible (1587)
They made also two bosses of golde, and two golde rings, and put the two rings in the two corners of the brest plate.
They made also two bosses of golde, and two golde rings, and put the two rings in the two corners of the brest plate.
Legacy Standard Bible
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
Complete Jewish Bible
Also for the breastplate they made two settings of gold and two gold rings, and they put the two rings at the two ends of the breastplate.
Also for the breastplate they made two settings of gold and two gold rings, and they put the two rings at the two ends of the breastplate.
Darby Translation
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Easy-to-Read Version
The workers made two gold rings and fastened them to two corners of the judgment pouch. Then they made two gold settings for the shoulder pieces.
The workers made two gold rings and fastened them to two corners of the judgment pouch. Then they made two gold settings for the shoulder pieces.
English Standard Version
And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
George Lamsa Translation
And they made two settings of gold and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Good News Translation
They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the upper corners of the breastpiece.
They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the upper corners of the breastpiece.
Christian Standard Bible®
They also fashioned two gold filigree settings and two gold rings and attached the two rings to its two corners.
They also fashioned two gold filigree settings and two gold rings and attached the two rings to its two corners.
Literal Translation
And they made two gold plaitings and two golden rings; and they put the two rings on the two ends of the breast pocket.
And they made two gold plaitings and two golden rings; and they put the two rings on the two ends of the breast pocket.
Miles Coverdale Bible (1535)
and two hokes of golde, & two golde rynges, and fastened the two rynges vpon the two edges of the brestlappe:
and two hokes of golde, & two golde rynges, and fastened the two rynges vpon the two edges of the brestlappe:
American Standard Version
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Bible in Basic English
And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;
And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;
Bishop's Bible (1568)
And they made two ouches of golde, and two golde ringes: and put the two ringes in ye two corners of the brestlap.
And they made two ouches of golde, and two golde ringes: and put the two ringes in ye two corners of the brestlap.
JPS Old Testament (1917)
And they made two settings of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
King James Version (1611)
And they made two ouches of gold, and two gold rings: and put the two rings in the two ends of the brestplate.
And they made two ouches of gold, and two gold rings: and put the two rings in the two ends of the brestplate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they made the anointing oil, and the incense of composition, and the pure candlestick,
And they made the anointing oil, and the incense of composition, and the pure candlestick,
English Revised Version
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Berean Standard Bible
They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.
They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.
Wycliffe Bible (1395)
of pureste gold, and tweyne hokys, and so many ryngis of gold. Forsothe thei settiden the ryngis on euer either side of the racional,
of pureste gold, and tweyne hokys, and so many ryngis of gold. Forsothe thei settiden the ryngis on euer either side of the racional,
Young's Literal Translation
and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,
and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,
Update Bible Version
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
Webster's Bible Translation
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.
World English Bible
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
New King James Version
They also made two settings of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
They also made two settings of gold and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
New Living Translation
They also made two settings of gold filigree and two gold rings and attached them to the top corners of the chestpiece.
They also made two settings of gold filigree and two gold rings and attached them to the top corners of the chestpiece.
New Life Bible
And they made two gold rings and put them on the two ends of the breast-piece.
And they made two gold rings and put them on the two ends of the breast-piece.
New Revised Standard
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they made two ouches of gold, and two rings of gold, - and they placed the two rings upon the two ends of the breastpiece;
And they made two ouches of gold, and two rings of gold, - and they placed the two rings upon the two ends of the breastpiece;
Douay-Rheims Bible
And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,
And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,
New American Standard Bible (1995)
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.
Contextual Overview
1 And of the blue and purple and scarlet stuff they made finely wrought garments, for ministering in the holy place; they made the holy garments for Aaron; as the LORD had commanded Moses. 2 And he made the ephod of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 3 And gold leaf was hammered out and cut into threads to work into the blue and purple and the scarlet stuff, and into the fine twined linen, in skilled design. 4 They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges. 5 And the skilfully woven band upon it, to gird it on, was of the same materials and workmanship, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen; as the LORD had commanded Moses. 6 The onyx stones were prepared, enclosed in settings of gold filigree and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. 7 And he set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as the LORD had commanded Moses. 8 He made the breastpiece, in skilled work, like the work of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 9 It was square; the breastpiece was made double, a span its length and a span its breadth when doubled. 10 And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gold rings: Exodus 25:12
Cross-References
Genesis 39:3
and his master saw that the LORD was with him, and that the LORD caused all that he did to prosper in his hands.
and his master saw that the LORD was with him, and that the LORD caused all that he did to prosper in his hands.
Genesis 39:5
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; the blessing of the LORD was upon all that he had, in house and field.
From the time that he made him overseer in his house and over all that he had the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; the blessing of the LORD was upon all that he had, in house and field.
Psalms 37:12
The wicked plots against the righteous, and gnashes his teeth at him;
The wicked plots against the righteous, and gnashes his teeth at him;
Psalms 37:32
The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.
The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.
Jeremiah 4:22
"For my people are foolish, they know me not; they are stupid children, they have no understanding. They are skilled in doing evil, but how to do good they know not."
"For my people are foolish, they know me not; they are stupid children, they have no understanding. They are skilled in doing evil, but how to do good they know not."
Titus 3:3
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by men and hating one another;
For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by men and hating one another;
Gill's Notes on the Bible
:-.