Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

Exodus 39:21

And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, so that it should lie upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastpiece should not come loose from the ephod; as the LORD had commanded Moses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Breastplate;   Colors;   Ephod;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Breastplate;   Ephod, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Breastplate;   Chain;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   High Priest;   Lace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Breastplate (1);   Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Breastplate, High Priest's;   Ephod;   Scarlet;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Curious;   Lace;   Priest, High;   Ring;   Kitto Biblical Cyclopedia - Breastplate of the high priest;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They bound the breastplate by its rings to the rings of the efod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the efod, and that the breastplate might not come loose from the efod, as the LORD commanded Moshe.
King James Version
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the Lord commanded Moses.
Lexham English Bible
And they tied the breast piece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord so that the breast piece would be on the waistband of the ephod and not come loose from the ephod, as Yahweh had commanded Moses.
New Century Version
They used a blue ribbon and tied the rings of the chest covering to the rings of the holy vest, connecting it to the woven belt. In this way the chest covering would not swing out from the holy vest. They did all these things the way the Lord commanded.
New English Translation
They tied the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it was above the waistband of the ephod, so that the breastpiece would not be loose from the ephod, just as the Lord had commanded Moses.
Amplified Bible
They bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would lie on the woven sash of the ephod, and so that the breastpiece would not come loose from the ephod, just as the LORD commanded Moses.
New American Standard Bible
And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a violet cord, so that it would be on the woven band of the ephod, and that the breastpiece would not come loose from the ephod, just as the LORD had commanded Moses.
Geneva Bible (1587)
Then they fastened the brest plate by his rings vnto the rings of the Ephod, with a lace of blewe silke, that it might bee fast vpon the broydered garde of the Ephod, and that the brest plate should not be loosed fro the Ephod, as the Lorde had commanded Moses.
Legacy Standard Bible
They bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece would not come loose from the ephod, just as Yahweh had commanded Moses.
Contemporary English Version
To keep the breastpiece in place, a blue cord was used to tie the two lower rings on the breastpiece to those on the vest. These things were done exactly as the Lord had commanded Moses.
Complete Jewish Bible
Then they bound the breastplate by its rings to the rings of the vest with a blue cord, so that it could be on the vest's decorated belt, and so that the breastplate would not swing loose from the vest — as Adonai had ordered Moshe.
Darby Translation
And they bound the breastplate with its rings to the rings of the ephod with lace of blue, that it might be above the girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah had commanded Moses.
Easy-to-Read Version
Then they used a blue ribbon and tied the rings of the judgment pouch to the rings of the ephod. In this way the judgment pouch would rest close to the cloth belt and would be held tight against the ephod. They did everything just as the Lord commanded.
English Standard Version
And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, so that it should lie on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece should not come loose from the ephod, as the Lord had commanded Moses.
George Lamsa Translation
And they did bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a cord of blue, that it might be above the embroidered girdle of the ephod and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
Good News Translation
Just as the Lord had commanded Moses, they tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with a blue cord, so that the breastpiece rested above the belt and did not come loose.
Christian Standard Bible®
Then they tied the breastpiece from its rings to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the ephod’s waistband and did not come loose from the ephod. They did just as the Lord had commanded Moses.
Literal Translation
And they fastened the breast pocket from its rings to the rings of the ephod with a blue ribbon, to be on the ephod band, that the breast pocket not move itself from the ephod, as Jehovah commanded Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
that the brestlappe might be festened by his rynges vnto ye rynges of the ouerbody cote with a yalowe lace, that it might lye close vpon ye ouerbody cote, and not be lowsed from ye ouerbody cote, as the LORDE commaunded Moses.
American Standard Version
And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English
And the rings on the bag were fixed to the rings of the ephod by a blue cord, keeping it in place over the band, so that the bag might not get loose, as the Lord gave orders to Moses.
Bishop's Bible (1568)
And they strayned the brestlap by his ringes vnto the ringes of the Ephod with a lase of blewe silke, that it myght be vpon the broderyng of the Ephod, & that the brestlap shoulde not be loosed from of the Ephod, as the Lorde commaunded Moyses.
JPS Old Testament (1917)
And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a thread of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
King James Version (1611)
And they did bind the brest plate by his rings vnto the rings of the Ephod, with a lace of blew, that it might be aboue the curious girdle of the Ephod, and that the brest plate might not bee loosed from the Ephod, as the Lord commanded Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the vessels of the tabernacle and all its instruments: and the skins, even rams’ skins dyed red, and the blue coverings, and the coverings of the other things, and the pins, and all the instruments for the works of the tabernacle of witness.
English Revised Version
And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the cunningly woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
Berean Standard Bible
Then they tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the waistband of the ephod and would not swing out from the ephod, just as the LORD had commanded Moses.
Wycliffe Bible (1395)
and the hood in the hiyere part, aboute the myddis, and a wouun hemme, bi the cumpas of the hood;
Young's Literal Translation
and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod, with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from off the ephod, as Jehovah hath commanded Moses.
Update Bible Version
And they bound the breastplate by the rings thereof to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Yahweh commanded Moses.
Webster's Bible Translation
And they bound the breast-plate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breast-plate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
World English Bible
They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.
New King James Version
And they bound the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be above the intricately woven band of the ephod, and that the breastplate would not come loose from the ephod, as the LORD had commanded Moses.
New Living Translation
They attached the bottom rings of the chestpiece to the rings on the ephod with blue cords. In this way, the chestpiece was held securely to the ephod above the decorative sash. All this was done just as the Lord had commanded Moses.
New Life Bible
They tied the rings of the breast-piece to the rings of the linen vest with a blue rope. So the breast-piece could not come loose from the linen vest, just as the Lord had told Moses.
New Revised Standard
They bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it should lie on the decorated band of the ephod, and that the breastpiece should not come loose from the ephod; as the Lord had commanded Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they bound the breastpiece by the rings thereof into the rings of the ephod, with a cord of blue that it might remain upon the curious girdle of the ephod, and the breastpiece not be removed from upon the ephod, - As Yahweh commanded Moses.
Douay-Rheims Bible
And a hole for the head in the upper part at the middle, and a woven border round about the hole:
New American Standard Bible (1995)
They bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be on the woven band of the ephod, and that the breastpiece would not come loose from the ephod, just as the LORD had commanded Moses.

Contextual Overview

1 And of the blue and purple and scarlet stuff they made finely wrought garments, for ministering in the holy place; they made the holy garments for Aaron; as the LORD had commanded Moses. 2 And he made the ephod of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 3 And gold leaf was hammered out and cut into threads to work into the blue and purple and the scarlet stuff, and into the fine twined linen, in skilled design. 4 They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges. 5 And the skilfully woven band upon it, to gird it on, was of the same materials and workmanship, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen; as the LORD had commanded Moses. 6 The onyx stones were prepared, enclosed in settings of gold filigree and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. 7 And he set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as the LORD had commanded Moses. 8 He made the breastpiece, in skilled work, like the work of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 9 It was square; the breastpiece was made double, a span its length and a span its breadth when doubled. 10 And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as the Lord: Matthew 16:24, 1 Corinthians 1:25, 1 Corinthians 1:27

Reciprocal: Exodus 28:4 - ephod Exodus 28:8 - curious Leviticus 8:4 - General

Cross-References

Genesis 21:22
At that time Abim'elech and Phicol the commander of his army said to Abraham, "God is with you in all that you do;
Genesis 39:2
The LORD was with Joseph, and he became a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian,
Genesis 39:9
he is not greater in this house than I am; nor has he kept back anything from me except yourself, because you are his wife; how then can I do this great wickedness, and sin against God?"
Genesis 39:10
And although she spoke to Joseph day after day, he would not listen to her, to lie with her or to be with her.
Genesis 39:13
And when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled out of the house,
Genesis 39:14
she called to the men of her household and said to them, "See, he has brought among us a Hebrew to insult us; he came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice;
Genesis 39:16
Then she laid up his garment by her until his master came home,
Genesis 39:23
the keeper of the prison paid no heed to anything that was in Joseph's care, because the LORD was with him; and whatever he did, the LORD made it prosper.
Genesis 40:3
and he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined.
Exodus 3:21
And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty,

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile