Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Revised Standard Version
Exodus 39:29
and the girdle of fine twined linen and of blue and purple and scarlet stuff, embroidered with needlework; as the LORD had commanded Moses.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as the LORD commanded Moshe.
and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as the LORD commanded Moshe.
King James Version
And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the Lord commanded Moses.
And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the Lord commanded Moses.
Lexham English Bible
and the sash of finely twisted linen and blue and purple and crimson yarns, the work of an embroiderer, as Yahweh had commanded Moses.
and the sash of finely twisted linen and blue and purple and crimson yarns, the work of an embroiderer, as Yahweh had commanded Moses.
New Century Version
Then they made the cloth belt of fine linen, and blue, purple, and red thread, and designs were sewn onto it, just as the Lord had commanded Moses.
Then they made the cloth belt of fine linen, and blue, purple, and red thread, and designs were sewn onto it, just as the Lord had commanded Moses.
New English Translation
The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the Lord had commanded Moses.
The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the Lord had commanded Moses.
Amplified Bible
and the sash of fine twisted linen, and blue, purple, and scarlet fabric, the work of an embroiderer, just as the LORD commanded Moses.
and the sash of fine twisted linen, and blue, purple, and scarlet fabric, the work of an embroiderer, just as the LORD commanded Moses.
New American Standard Bible
and the sash of fine twisted linen, and violet, purple, and scarlet material, the work of the weaver, just as the LORD had commanded Moses.
and the sash of fine twisted linen, and violet, purple, and scarlet material, the work of the weaver, just as the LORD had commanded Moses.
Geneva Bible (1587)
And the girdle of fine twined linen, and of blew silke, and purple, and skarlet, euen of needle worke, as the Lord had commanded Moses.
And the girdle of fine twined linen, and of blew silke, and purple, and skarlet, euen of needle worke, as the Lord had commanded Moses.
Legacy Standard Bible
and the sash of fine twisted linen, and blue and purple and scarlet material, the work of the weaver, just as Yahweh had commanded Moses.
and the sash of fine twisted linen, and blue and purple and scarlet material, the work of the weaver, just as Yahweh had commanded Moses.
Complete Jewish Bible
and the sash of finely woven linen and blue, purple and scarlet yarn, the work of a weaver in colors — as Adonai had ordered Moshe.
and the sash of finely woven linen and blue, purple and scarlet yarn, the work of a weaver in colors — as Adonai had ordered Moshe.
Darby Translation
and the girdle, of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet, of embroidery; as Jehovah had commanded Moses.
and the girdle, of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet, of embroidery; as Jehovah had commanded Moses.
Easy-to-Read Version
Then they made the cloth belt from fine linen and blue, purple, and red yarn. Designs were sewn into the cloth. These things were made as the Lord had commanded Moses.
Then they made the cloth belt from fine linen and blue, purple, and red yarn. Designs were sewn into the cloth. These things were made as the Lord had commanded Moses.
English Standard Version
and the sash of fine twined linen and of blue and purple and scarlet yarns, embroidered with needlework, as the Lord had commanded Moses.
and the sash of fine twined linen and of blue and purple and scarlet yarns, embroidered with needlework, as the Lord had commanded Moses.
George Lamsa Translation
And a girdle of fine twined linen, and blue and purple and scarlet needlework; as the LORD commanded Moses,
And a girdle of fine twined linen, and blue and purple and scarlet needlework; as the LORD commanded Moses,
Good News Translation
and the sash of fine linen and of blue, purple, and red wool, decorated with embroidery, as the Lord had commanded Moses.
and the sash of fine linen and of blue, purple, and red wool, decorated with embroidery, as the Lord had commanded Moses.
Christian Standard Bible®
and the sash of finely spun linen expertly embroidered with blue, purple, and scarlet yarn. They did just as the Lord had commanded Moses.
and the sash of finely spun linen expertly embroidered with blue, purple, and scarlet yarn. They did just as the Lord had commanded Moses.
Literal Translation
And the girdle was of twined bleached linen , and blue, and purple, and crimson, the work of an embroiderer, even as Jehovah commanded Moses.
And the girdle was of twined bleached linen , and blue, and purple, and crimson, the work of an embroiderer, even as Jehovah commanded Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the girdle of nedle worke euen of whyte twyned sylke, yalow sylke, scarlet, and purple, as the LORDE commaunded Moses.
and the girdle of nedle worke euen of whyte twyned sylke, yalow sylke, scarlet, and purple, as the LORDE commaunded Moses.
American Standard Version
and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Jehovah commanded Moses.
and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English
And a linen band worked with a design of blue and purple and red, as the Lord had said to Moses.
And a linen band worked with a design of blue and purple and red, as the Lord had said to Moses.
Bishop's Bible (1568)
And a girdle of twyned whyte silke, blew, purple, and scarlet, euen of needle worke, as the Lorde commaunded Moyses.
And a girdle of twyned whyte silke, blew, purple, and scarlet, euen of needle worke, as the Lorde commaunded Moyses.
JPS Old Testament (1917)
and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the weaver in colours; as the LORD commanded Moses.
and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the weaver in colours; as the LORD commanded Moses.
King James Version (1611)
And a girdle of fine twined linnen and blew, and purple, and scarlet of needle worke, as the Lord commanded Moses.
And a girdle of fine twined linnen and blew, and purple, and scarlet of needle worke, as the Lord commanded Moses.
English Revised Version
and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as the LORD commanded Moses.
and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as the LORD commanded Moses.
Berean Standard Bible
and the sash of finely spun linen, embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, just as the LORD had commanded Moses.
and the sash of finely spun linen, embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, just as the LORD had commanded Moses.
Wycliffe Bible (1395)
Thei maden also a plate of hooli worschipyng, of pureste gold, and thei writeden therynne bi werk of a worchere in iemmes, The hooli of the Lord.
Thei maden also a plate of hooli worschipyng, of pureste gold, and thei writeden therynne bi werk of a worchere in iemmes, The hooli of the Lord.
Young's Literal Translation
and the girdle of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, work of an embroiderer, as Jehovah hath commanded Moses.
and the girdle of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, work of an embroiderer, as Jehovah hath commanded Moses.
Update Bible Version
and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Yahweh commanded Moses.
and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Yahweh commanded Moses.
Webster's Bible Translation
And a girdle [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, [of] needle-work; as the LORD commanded Moses.
And a girdle [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, [of] needle-work; as the LORD commanded Moses.
World English Bible
and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses.
and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses.
New King James Version
and a sash of fine woven linen with blue, purple, and scarlet thread, made by a weaver, as the LORD had commanded Moses.
and a sash of fine woven linen with blue, purple, and scarlet thread, made by a weaver, as the LORD had commanded Moses.
New Living Translation
The sashes were made of finely woven linen and embroidered with blue, purple, and scarlet thread, just as the Lord had commanded Moses.
The sashes were made of finely woven linen and embroidered with blue, purple, and scarlet thread, just as the Lord had commanded Moses.
New Life Bible
And they made the wide belt of fine linen and blue, purple and red cloth which was the work of an able workman, just as the Lord had told Moses.
And they made the wide belt of fine linen and blue, purple and red cloth which was the work of an able workman, just as the Lord had told Moses.
New Revised Standard
and the sash of fine twisted linen, and of blue, purple, and crimson yarns, embroidered with needlework; as the Lord had commanded Moses.
and the sash of fine twisted linen, and of blue, purple, and crimson yarns, embroidered with needlework; as the Lord had commanded Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the girdle of fine twined liner, and blue and purple and crimson the work of an embroiderer, - As Yahweh commanded Moses.
and the girdle of fine twined liner, and blue and purple and crimson the work of an embroiderer, - As Yahweh commanded Moses.
Douay-Rheims Bible
They made also the plate of sacred veneration of the purest gold, and they wrote on it with the engraving of a lapidary: The Holy of the Lord:
They made also the plate of sacred veneration of the purest gold, and they wrote on it with the engraving of a lapidary: The Holy of the Lord:
New American Standard Bible (1995)
and the sash of fine twisted linen, and blue and purple and scarlet material, the work of the weaver, just as the LORD had commanded Moses.
and the sash of fine twisted linen, and blue and purple and scarlet material, the work of the weaver, just as the LORD had commanded Moses.
Contextual Overview
1 And of the blue and purple and scarlet stuff they made finely wrought garments, for ministering in the holy place; they made the holy garments for Aaron; as the LORD had commanded Moses. 2 And he made the ephod of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 3 And gold leaf was hammered out and cut into threads to work into the blue and purple and the scarlet stuff, and into the fine twined linen, in skilled design. 4 They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges. 5 And the skilfully woven band upon it, to gird it on, was of the same materials and workmanship, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen; as the LORD had commanded Moses. 6 The onyx stones were prepared, enclosed in settings of gold filigree and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. 7 And he set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as the LORD had commanded Moses. 8 He made the breastpiece, in skilled work, like the work of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen. 9 It was square; the breastpiece was made double, a span its length and a span its breadth when doubled. 10 And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a girdle: Avnet, a belt or girdle, of the same kind as the eastern sash, which confines the loose garments about the waist; and in which their long skirts are tucked up when at work or on a journey. Exodus 28:39
Reciprocal: Exodus 27:16 - needlework Exodus 28:40 - Aaron's Leviticus 8:4 - General
Gill's Notes on the Bible
:-.