Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Exodus 8:30

So Moses went out from Pharaoh and prayed to the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Flies;   Intercession;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Pharaoh;   Easton Bible Dictionary - Fly;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Insects;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Fly;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Fly, Flies;   Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Plagues of Egypt;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe went out from Par`oh, and prayed to the LORD.
King James Version
And Moses went out from Pharaoh, and intreated the Lord .
Lexham English Bible
And Moses went out from Pharaoh and prayed to Yahweh.
New Century Version
So Moses left the king and prayed to the Lord ,
New English Translation
So Moses went out from Pharaoh and prayed to the Lord ,
Amplified Bible
So Moses left Pharaoh and prayed to the LORD [on behalf of Pharaoh].
New American Standard Bible
So Moses left Pharaoh and pleaded with the LORD.
Geneva Bible (1587)
So Moses went out from Pharaoh & prayed vnto the Lorde.
Legacy Standard Bible
So Moses went out from Pharaoh and entreated Yahweh.
Contemporary English Version
After leaving the palace, Moses prayed,
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe, "Say to Aharon, ‘Reach out your hand with your staff over the rivers, canals and ponds; and cause frogs to come up onto the land of Egypt.'" Aharon put out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt. But the magicians did the same with their secret arts and brought up frogs onto the land of Egypt. Then Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said, "Intercede with Adonai to take the frogs away from me and my people, and I will let the people go and sacrifice to Adonai ." Moshe said to Pharaoh, "Not only that, but you can have the honor of naming the time when I will pray for you, your servants and your people to be rid of the frogs, both yourselves and your homes, and that they stay only in the river." He answered, "Tomorrow." Moshe said, "It will be as you have said, and from this you will learn that Adonai our God has no equal. (v) The frogs will leave you and your homes, also your servants and your people; they will stay in the river only." Moshe and Aharon left Pharaoh's presence, and Moshe cried to Adonai about the frogs he had brought on Pharaoh. Adonai did as Moshe had asked — the frogs died in the houses, courtyards and fields; they gathered them in heaps till the land stank. But when Pharaoh saw that he had been given some relief, he made himself hardhearted and would not listen to them, just as Adonai had said would happen. Adonai said to Moshe, "Say to Aharon: ‘Reach out with your staff and strike the dust on the ground; it will become lice throughout all the land of Egypt.'" They did it — Aharon reached out his hand with his staff and struck the dust on the ground, and there were lice on people and animals; all the dust on the ground became lice throughout the whole land of Egypt. The magicians tried with their secret arts to produce lice, but they couldn't. There were lice on people and animals. Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh was made hardhearted, so that he didn't listen to them, just as Adonai had said would happen. Adonai said to Moshe, "Get up early in the morning, stand before Pharaoh when he goes out to the water and say to him, ‘Here is what Adonai says: "Let my people go, so that they can worship me. Otherwise, if you won't let my people go, I will send swarms of insects on you, your servants and your people, and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of swarms of insects, and likewise the ground they stand on. But I will set apart the land of Goshen, where my people live — no swarms of insects will be there — so that you can realize that I am Adonai , right here in the land. (vi) Yes, I will distinguish between my people and your people, and this sign will happen by tomorrow."'" Adonai did it: terrible swarms of insects went into Pharaoh's palace and into all his servants' houses — the insects ruined the entire land of Egypt. Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said, "Go, and sacrifice to your God here in the land." But Moshe replied, "It would be inappropriate for us to do that, because the animal we sacrifice to Adonai our God is an abomination to the Egyptians. Won't the Egyptians stone us to death if before their very eyes we sacrifice what they consider an abomination? No, we will go three days' journey into the desert and sacrifice to Adonai our God, as he has ordered us to do." Pharaoh said, "I will let you go, so that you can sacrifice to Adonai your God in the desert. Only you are not to go very far away. Intercede on my behalf." Moshe said, "All right, I am going away from you, and I will intercede with Adonai ; so that tomorrow, the swarms of insects will leave Pharaoh, his servants and his people. Just make sure that Pharaoh stops playing games with the people by preventing them from going and sacrificing to Adonai ." Moshe left Pharaoh and interceded with Adonai , and Adonai did what Moshe had asked: he removed the swarms of insects from Pharaoh, his servants and his people — not one remained. But this time, too, Pharaoh made himself stubborn and didn't let the people go.
Darby Translation
And Moses went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.
Easy-to-Read Version
So Moses left Pharaoh and prayed to the Lord .
English Standard Version
So Moses went out from Pharaoh and prayed to the Lord .
George Lamsa Translation
So Moses went out from the presence of Pharaoh and prayed before the LORD.
Good News Translation
Moses left the king and prayed to the Lord ,
Christian Standard Bible®
Then Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the Lord.
Literal Translation
And Moses went out from Pharaoh. And he prayed to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses wete out from Pharao, and prayed vnto the LORDE.
American Standard Version
And Moses went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.
Bible in Basic English
Then Moses went out from Pharaoh and made prayer to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses went out from Pharao, and prayed vnto the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
span data-lang="eng" data-trans="jps" data-ref="exe.8.1" class="versetxt"> And the LORD said unto Moses: 'Say unto Aaron: Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the canals, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.' And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. And the magicians did in like manner with their secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt. Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said: 'Entreat the LORD, that He take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto the LORD.' And Moses said unto Pharaoh: 'Have thou this glory over me; against what time shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only?' And he said: 'Against to-morrow.' And he said: 'Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.' And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried unto the LORD concerning the frogs, which He had brought upon Pharaoh. And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. And they gathered them together in heaps; and the land stank. But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had spoken. And the LORD said unto Moses: 'Say unto Aaron: Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that it may become gnats throughout all the land of Egypt.' And they did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and there were gnats upon man, and upon beast; all the dust of the earth became gnats throughout all the land of Egypt. And the magicians did so with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; and there were gnats upon man, and upon beast. Then the magicians said unto Pharaoh: 'This is the finger of God'; and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken. And the LORD said unto Moses: 'Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him: Thus saith the LORD: Let My people go, that they may serve Me. Else, if thou wilt not let My people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are. And I will set apart in that day the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end that thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth. And I will put a division between My people and thy people--by to-morrow shall this sign be.' And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses; and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the swarms of flies. And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said: 'Go ye, sacrifice to your God in the land.' And Moses said: 'It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God; lo, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, will they not stone us? We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as He shall command us.' And Pharaoh said: 'I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away; entreat for me.' And Moses said: 'Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.' And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD. And the LORD did according to the word of Moses; and He removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one. And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
King James Version (1611)
And Moses went out from Pharaoh, and intreated the Lord:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses went out from Pharao, and prayed to God.
English Revised Version
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
Berean Standard Bible
Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
And Moises yede out fro Farao, and preiede the Lord, whiche dide bi the word of Moyses,
Young's Literal Translation
And Moses goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,
Update Bible Version
And Moses went out from Pharaoh, and entreated Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD:
World English Bible
Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
New King James Version
So Moses went out from Pharaoh and entreated the LORD.
New Living Translation
So Moses left Pharaoh's palace and pleaded with the Lord to remove all the flies.
New Life Bible
So Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.
New Revised Standard
So Moses went out from Pharaoh and prayed to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses went out from Pharaoh, - and made entreaty unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
So Moses went out from Pharao, and prayed to the Lord.
THE MESSAGE
Moses left Pharaoh and prayed to God . God did what Moses asked. He got rid of the flies from Pharaoh and his servants and his people. There wasn't a fly left. But Pharaoh became stubborn once again and wouldn't release the people.
New American Standard Bible (1995)
So Moses went out from Pharaoh and made supplication to the LORD.

Contextual Overview

20 Then the LORD said to Moses, "Rise up early in the morning and wait for Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, 'Thus says the LORD, "Let my people go, that they may serve me. 21 Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you and your servants and your people, and into your houses; and the houses of the Egyptians shall be filled with swarms of flies, and also the ground on which they stand. 22 But on that day I will set apart the land of Goshen, where my people dwell, so that no swarms of flies shall be there; that you may know that I am the LORD in the midst of the earth. 23 Thus I will put a division between my people and your people. By tomorrow shall this sign be."'" 24 And the LORD did so; there came great swarms of flies into the house of Pharaoh and into his servants' houses, and in all the land of Egypt the land was ruined by reason of the flies. 25 Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God within the land." 26 But Moses said, "It would not be right to do so; for we shall sacrifice to the LORD our God offerings abominable to the Egyptians. If we sacrifice offerings abominable to the Egyptians before their eyes, will they not stone us? 27 We must go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he will command us." 28 So Pharaoh said, "I will let you go, to sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make entreaty for me." 29 Then Moses said, "Behold, I am going out from you and I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh deal falsely again by not letting the people go to sacrifice to the LORD."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

entreated: Exodus 8:12, Exodus 9:33, James 5:16

Reciprocal: Exodus 10:18 - went

Gill's Notes on the Bible

And Moses went out from Pharaoh, and entreated the Lord. He did as he promised he would, and prayed to the Lord to remove the flies from Pharaoh and his people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile