Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

Ezekiel 34:30

And they shall know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord GOD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gospel;   Minister, Christian;   Righteous;   The Topic Concordance - Covenant;   Israel/jews;   Knowledge;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Election;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shepherd;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for November 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
They shall know that I, the LORD, their God am with them, and that they, the house of Yisra'el, are my people, says the Lord GOD.
King James Version
Thus shall they know that I the Lord their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord God .
English Standard Version
And they shall know that I am the Lord their God with them, and that they, the house of Israel, are my people, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people," declares the Lord GOD.
New Century Version
Then they will know that I, the Lord their God, am with them. The nation of Israel will know that they are my people, says the Lord God .
Amplified Bible
"Then they will know [with assurance] that I the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel, are My people," says the Lord GOD.
Geneva Bible (1587)
Thus shall they vnderstande, that I the Lorde their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, sayth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
Then they will know that I, Yahweh their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people, declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
Then everyone will know that I protect my people Israel. I, the Lord , make this promise.
Complete Jewish Bible
They will know that I, Adonai their God, am with them, and that they, the house of Isra'el, are my people,' says Adonai Elohim .
Darby Translation
And they shall know that I Jehovah their God [am] with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then they will know that I am the Lord their God. The family of Israel will know that I am with them and that they are my people." This is what the Lord God said!
George Lamsa Translation
And they shall know that I am the LORD their God and that they, the house of Israel, are my people, says the LORD God.
Good News Translation
Everyone will know that I protect Israel and that they are my people. I, the Sovereign Lord , have spoken.
Lexham English Bible
And they will know that I, Yahweh their God, am with them and they are my people, the house of Israel," declares the Lord Yahweh,
Literal Translation
And they shall know that I, Jehovah their God, am with them, and they are My people, the house of Israel, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus shal they vnderstonde, that I the LORDE their God am wt them, & yt they (euen the house of Israel) are my people, saieth the LORDE God.
American Standard Version
And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
And they will be certain that I the Lord their God am with them, and that they, the children of Israel, are my people, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And they shall know that I the LORD their God am with them, and that they, the house of Israel, are My people, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
Thus shall they know that I the Lord their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Thus shall they vnderstand that I the Lorde their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, saith the Lorde God:
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall know that I am the Lord their God, and they my people. O house of Israel, saith the Lord God,
English Revised Version
And they shall know that I the LORD their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
World English Bible
They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen wite, that Y am her Lord God with hem, and thei ben my puple, the hous of Israel, seith the Lord God.
Update Bible Version
And they shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thus shall they know that I the LORD their God [am] with them, and [that] they, [even] the house of Israel, [are] my people, saith the Lord GOD.
New English Translation
Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they are my people, the house of Israel, declares the sovereign Lord .
New King James Version
Thus they shall know that I, the LORD their God, am with them, and they, the house of Israel, are My people," says the Lord GOD."'
New Living Translation
In this way, they will know that I, the Lord their God, am with them. And they will know that they, the people of Israel, are my people, says the Sovereign Lord .
New Life Bible
Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the people of Israel, are My people," says the Lord God.
New Revised Standard
They shall know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall they know that, I, Yahweh their God am with them,- And that they are my people the house of Israel, Declareth My Lord. Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they shall know that I the Lord their God am with them, and that they are my people the house of Israel: saith the Lord God.
Young's Literal Translation
And they have known that I, Jehovah, their God, [am] with them, And they -- the house of Israel -- My people, An affirmation of the Lord Jehovah.
THE MESSAGE
"‘They'll know, beyond doubting, that I, God , am their God, that I'm with them and that they, the people Israel, are my people. Decree of God , the Master: You are my dear flock, the flock of my pasture, my human flock, And I am your God. Decree of God , the Master.'"

Contextual Overview

17 "As for you, my flock, thus says the Lord GOD: Behold, I judge between sheep and sheep, rams and he-goats. 18 Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must tread down with your feet the rest of your pasture; and to drink of clear water, that you must foul the rest with your feet? 19 And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have fouled with your feet? 20 "Therefore, thus says the Lord GOD to them: Behold, I, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. 21 Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad, 22 I will save my flock, they shall no longer be a prey; and I will judge between sheep and sheep. 23 And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd. 24 And I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the LORD, have spoken. 25 "I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods. 26 And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 34:24, Ezekiel 16:62, Ezekiel 37:27, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Matthew 1:23, Matthew 28:20

Reciprocal: Exodus 16:12 - ye shall know Psalms 95:7 - people Psalms 100:3 - we are his Isaiah 60:16 - thou shalt know Ezekiel 14:11 - that they Ezekiel 36:36 - know Ezekiel 39:22 - know Ezekiel 39:28 - shall they Acts 2:36 - all Hebrews 8:11 - for all

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
Genesis 12:12
and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife'; then they will kill me, but they will let you live.
Genesis 13:7
and there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. At that time the Canaanites and the Per'izzites dwelt in the land.
Genesis 34:5
Now Jacob heard that he had defiled his daughter Dinah; but his sons were with his cattle in the field, so Jacob held his peace until they came.
Genesis 34:7
The sons of Jacob came in from the field when they heard of it; and the men were indignant and very angry, because he had wrought folly in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.
Genesis 34:13
The sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor deceitfully, because he had defiled their sister Dinah.
Genesis 34:14
They said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us.
Genesis 34:18
Their words pleased Hamor and Hamor's son Shechem.
Genesis 34:20
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying,
Genesis 46:27
and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two; all the persons of the house of Jacob, that came into Egypt, were seventy.

Gill's Notes on the Bible

Thus shall they know that I the Lord their God am with them,.... Granting them his gracious and powerful presence, by all the above instances of his goodness and favour to them:

and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord God: and not utterly cast off, as they seemed to be; the divine Shechinah now being returned to them, which had departed from them; the "loammi" that was written on them being now wiped off from them.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh having promised to be a Ruler of His people, the administration of the divine kingdom is now described, as carried on by One King, the representative of David, whose dominion should fulfill all the promises originally made to the man after God’s own heart. Ezekiel does not so much add to, as explain and develope, the original promise; and as the complete fulfillment of the spiritual blessings, which the prophets were guided to proclaim, was manifestly never realized in any temporal prosperity of the Jews, and never could and never can be realized in any earthly kingdom, we recognize throughout the Sacred Volume the one subject of all prophecy - the Righteous King, the Anointed Prince, the Son and the Lord of David.

Ezekiel 34:23

One shepherd - One, as ruling over an undivided people, the distinction between the kingdoms of Israel and Judah having been done away.

My servant David - David was a fit type of the True King because he was a true and faithful servant of Yahweh. That which David was partially and imperfectly, Christ is in full perfection (compare Matthew 12:18; John 5:30; Hebrews 10:7.)

Ezekiel 34:26

The blessings here foretold are especially those of the old covenant. The wilderness (or, pasture-country) and the woods, the places most exposed to beasts and birds of prey, become places of security. Under the new covenant Sion and the hills around are representative of God’s Church; and temporal blessings are typical of the blessings showered down upon Christ’s Church by Him who has vanquished the powers of evil.

Ezekiel 34:29

A plant - Equivalent to the “Branch,” under which name Isaiah and Jeremiah prophesy of the Messiah. The contrast in this verse to hunger seems to favor the idea that the “plant” was for food, i. e., spiritual food, and in this sense also, applicable to the Messiah (compare John 6:35.)

The shame of the pagan - The shameful reproaches with which the pagan assail them.

Ezekiel 34:31

Translate “Ye are my flock, the flock of my pasture (compare Jeremiah 23:1); ye are men, and I am your God.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile