Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Revised Standard Version
Ezekiel 34:9
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord!
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord!
Hebrew Names Version
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
King James Version
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the Lord ;
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the Lord ;
English Standard Version
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
New American Standard Bible
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
New Century Version
So, you shepherds, hear the word of the Lord .
So, you shepherds, hear the word of the Lord .
Amplified Bible
therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the LORD:
Geneva Bible (1587)
Therefore, heare ye the word of the Lorde, O ye shepherds.
Therefore, heare ye the word of the Lorde, O ye shepherds.
New American Standard Bible (1995)
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
Legacy Standard Bible
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Berean Standard Bible
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD!'
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD!'
Contemporary English Version
So I, the Lord , will punish you! I will rescue my sheep from you and never let you be their shepherd again or butcher them for food. I, the Lord , have spoken.
So I, the Lord , will punish you! I will rescue my sheep from you and never let you be their shepherd again or butcher them for food. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
therefore, shepherds, hear the word of Adonai !
therefore, shepherds, hear the word of Adonai !
Darby Translation
—therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah.
—therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
So, you shepherds, listen to the word of the Lord !
So, you shepherds, listen to the word of the Lord !
George Lamsa Translation
Therefore, O you shepherds, hear the word of the LORD:
Therefore, O you shepherds, hear the word of the LORD:
Good News Translation
So listen to me, you shepherds.
So listen to me, you shepherds.
Lexham English Bible
therefore, O shepherds, hear the word of Yahweh,
therefore, O shepherds, hear the word of Yahweh,
Literal Translation
so, O shepherds, hear the Word of Jehovah:
so, O shepherds, hear the Word of Jehovah:
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore heare ye worde off the LORDE, o ye shepherdes:
Therfore heare ye worde off the LORDE, o ye shepherdes:
American Standard Version
therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
Bible in Basic English
For this reason, O you keepers of the flock, give ear to the word of the Lord;
For this reason, O you keepers of the flock, give ear to the word of the Lord;
JPS Old Testament (1917)
therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD:
therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD:
King James Version (1611)
Therefore, O yee shepheards, heare the word of the Lord.
Therefore, O yee shepheards, heare the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Therefore heare the worde of the Lorde O ye shepheardes,
Therefore heare the worde of the Lorde O ye shepheardes,
Brenton's Septuagint (LXX)
For this cause, O shepherds,
For this cause, O shepherds,
English Revised Version
therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
World English Bible
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Wycliffe Bible (1395)
scheepherdis, here ye the word of the Lord,
scheepherdis, here ye the word of the Lord,
Update Bible Version
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Webster's Bible Translation
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;
New English Translation
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
New King James Version
therefore, O shepherds, hear the word of the LORD!
therefore, O shepherds, hear the word of the LORD!
New Living Translation
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord .
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord .
New Life Bible
So, you shepherds, hear the Word of the Lord.
So, you shepherds, hear the Word of the Lord.
New Revised Standard
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore ye shepherds, hear ye the word of Yahweh:
Therefore ye shepherds, hear ye the word of Yahweh:
Douay-Rheims Bible
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord:
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord:
Young's Literal Translation
Therefore, O shepherds, hear a word of Jehovah:
Therefore, O shepherds, hear a word of Jehovah:
Contextual Overview
7 "Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: 8 As I live, says the Lord GOD, because my sheep have become a prey, and my sheep have become food for all the wild beasts, since there was no shepherd; and because my shepherds have not searched for my sheep, but the shepherds have fed themselves, and have not fed my sheep; 9 therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: 10 Thus says the Lord GOD, Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and put a stop to their feeding the sheep; no longer shall the shepherds feed themselves. I will rescue my sheep from their mouths, that they may not be food for them. 11 "For thus says the Lord GOD: Behold, I, I myself will search for my sheep, and will seek them out. 12 As a shepherd seeks out his flock when some of his sheep have been scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will rescue them from all places where they have been scattered on a day of clouds and thick darkness. 13 And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the fountains, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture, and upon the mountain heights of Israel shall be their pasture; there they shall lie down in good grazing land, and on fat pasture they shall feed on the mountains of Israel. 15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will make them lie down, says the Lord GOD. 16 I will seek the lost, and I will bring back the strayed, and I will bind up the crippled, and I will strengthen the weak, and the fat and the strong I will watch over; I will feed them in justice.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Ezekiel 13:2 - Hear Ezekiel 34:7 - General
Cross-References
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took to wife such of them as they chose.
the sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took to wife such of them as they chose.
Genesis 19:14
So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, "Up, get out of this place; for the LORD is about to destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, "Up, get out of this place; for the LORD is about to destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
Genesis 24:3
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,
Genesis 27:46
Then Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the Hittite women. If Jacob marries one of the Hittite women such as these, one of the women of the land, what good will my life be to me?"
Then Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the Hittite women. If Jacob marries one of the Hittite women such as these, one of the women of the land, what good will my life be to me?"
Deuteronomy 7:3
You shall not make marriages with them, giving your daughters to their sons or taking their daughters for your sons.
You shall not make marriages with them, giving your daughters to their sons or taking their daughters for your sons.
Gill's Notes on the Bible
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the Lord. This is repeated, that it might be observed, and for the confirmation of it; it might be depended upon that what follows would be accomplished, unless they changed their conduct and behaviour; and, to leave them inexcusable, they are again called upon to hear what the Lord should say unto them. The Targum is,
"therefore, O ye wicked governors, return to the law, and I will have mercy on you; hearken to the doctrine of the law, and receive the word of the Lord.''