the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to learn more!
Read the Bible
Revised Standard Version
Jeremiah 37:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When the Chaldean army withdrew from Jerusalem because of Pharaoh’s army,
It happened that, when the army of the Kasdim was broken up from Yerushalayim for fear of Par`oh's army,
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Now when the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh's army,
Now it happened when the army of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh's army,
So the Babylonian army left Jerusalem to fight the army of the king of Egypt.
Now it happened when the army of the Chaldeans departed from Jerusalem for fear of Pharaoh's [approaching] army,
It happened that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
When the hoste of the Caldeans was broken vp from Ierusalem, because of Pharaohs armie,
Now it happened when the military force of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem because of the military force of Pharaoh,
When the Chaldean army withdrew from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
The Babylonian army had left because the Egyptian army was on its way to help us.
Then, at the time when the army of the Kasdim had lifted the siege of Yerushalayim out of fear of Pharaoh's army,
And it came to pass when the army of the Chaldeans was gone up from Jerusalem because of Pharaoh's army,
When the Babylonian army left Jerusalem to fight the army of the Pharaoh of Egypt,
And it came to pass that when the Chaldean army had departed from Jerusalem for fear of Pharaohs army,
The Babylonian army retreated from Jerusalem because the Egyptian army was approaching.
And then, at the withdrawing of the army of the Chaldeans from Jerusalem before the army of Pharaoh,
And it happened, when the army of the Chaldeans went up from Jerusalem because of Pharaoh's army,
Now whe the hooste of the Caldees was broke vp from Ierusale for feare of the Egipcians armye,
And it came to pass that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
And it came about that when the Chaldaean army outside Jerusalem had gone away for fear of Pharaoh's army,
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
And it came to passe that when the armie of the Caldeans was broken vp from Ierusalem for feare of Pharaohs armie,
Nowe when the hoast of the Chaldees was broken vp from Hierusalem for feare of the Egyptians armie,
And it came to pass that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
Therfor whanne the oost of Caldeis hadde goon awei fro Jerusalem, for the oost of Farao, Jeremye yede out of Jerusalem,
And it came to pass that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
The following events also occurred while the Babylonian forces had temporarily withdrawn from Jerusalem because the army of Pharaoh was coming.
And it happened, when the army of the Chaldeans left the siege of Jerusalem for fear of Pharaoh's army,
When the Babylonian army left Jerusalem because of Pharaoh's approaching army,
Now the Babylonian army had left Jerusalem because of Pharaoh's army.
Now when the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem at the approach of Pharaoh's army,
Now it came to pass, when the army of the Chaldeans, had gone up from Jerusalem, - because of the force of Pharaoh,
(37-10) Now when the army of the Chaldeans was gone away from Jerusalem, because of Pharao’s army,
And it hath come to pass, in the going up of the force of the Chaldeans from off Jerusalem, because of the force of Pharaoh,
When the Chaldean army pulled back from Jerusalem, Jeremiah left Jerusalem to go over to the territory of Benjamin to take care of some personal business. When he got to the Benjamin Gate, the officer on guard there, Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah, grabbed Jeremiah the prophet, accusing him, "You're deserting to the Chaldeans!"
Now it happened when the army of the Chaldeans had lifted the siege from Jerusalem because of Pharaoh's army,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that: Jeremiah 37:5
broken: Heb. made to ascend
Reciprocal: Jeremiah 1:19 - And they Matthew 24:16 - General
Cross-References
He said, "Come in, O blessed of the LORD; why do you stand outside? For I have prepared the house and a place for the camels."
So he said to him, "Go now, see if it is well with your brothers, and with the flock; and bring me word again." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
"I am seeking my brothers," he said, "tell me, I pray you, where they are pasturing the flock."
When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the LORD,
Then I saw that all toil and all skill in work come from a man's envy of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.
The jealousy of E'phraim shall depart, and those who harass Judah shall be cut off; E'phraim shall not be jealous of Judah, and Judah shall not harass E'phraim.
O LORD, thy hand is lifted up, but they see it not. Let them see thy zeal for thy people, and be ashamed. Let the fire for thy adversaries consume them.
"Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly alarmed me, and my color changed; but I kept the matter in my mind."
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans were broken up from Jerusalem,.... When the siege of the city was broken up and raised: or, when they "went up from Jerusalem" c; were gone from it;
for fear of Pharaoh's army; or rather "because of Pharaoh's army" d. The word "fear" is not in the text; nor did they leave Jerusalem for fear of his army, but to meet it, and give it battle, as they did; however, by this means there was a freer egress and regress from and to the city.
c בחעלות "cum recessisset", Cocceius; "ascendisset", Schmidt. d מפני חיל "propter exercitum", Cocceius, Schmidt; "propter copias", Junius & Tremellius, Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Was broken up for fear of - Or, “had got them up from the face of.” It was simply a strategic movement.