Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

John 4:15

The woman said to him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Jacob;   Jesus, the Christ;   Samaria;   Shechem;   Thirst;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Misunderstood Truth;   Samaritans;   Truth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shechem;   Wells and Springs;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Water;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Easton Bible Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Messiah;   Mss;   Sychar;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Confession;   Discourse;   Example;   Humanity of Christ;   Individuality;   John (the Apostle);   Water (2);   Waterpot ;   Morrish Bible Dictionary - Samaritans;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount samaria;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Ja'cob's Well,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Come;   Sir;   Sychar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Sir,” the woman said to him, “give me this water so that I won’t get thirsty and come here to draw water.”
King James Version (1611)
The woman saith vnto him, Sir, giue me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
King James Version
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
English Standard Version
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water."
New American Standard Bible
The woman said to Him, "Sir, give me this water so that I will not be thirsty, nor come all the way here to draw water."
New Century Version
The woman said to him, "Sir, give me this water so I will never be thirsty again and will not have to come back here to get more water."
Amplified Bible
The woman said to Him, "Sir, give me this water, so that I will not get thirsty nor [have to continually] come all the way here to draw."
New American Standard Bible (1995)
The woman said to Him, "Sir, give me this water, so I will not be thirsty nor come all the way here to draw."
Legacy Standard Bible
The woman *said to Him, "Sir, give me this water, so I will not be thirsty nor come back here to draw."
Berean Standard Bible
The woman said to Him, "Sir, give me this water so that I will not get thirsty and have to keep coming here to draw water."
Contemporary English Version
The woman replied, "Sir, please give me a drink of that water! Then I won't get thirsty and have to come to this well again."
Complete Jewish Bible
"Sir, give me this water," the woman said to him, "so that I won't have to be thirsty and keep coming here to draw water."
Darby Translation
The woman says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst nor come here to draw.
Easy-to-Read Version
The woman said to Jesus, "Sir, give me this water. Then I will never be thirsty again and won't have to come back here to get more water."
Geneva Bible (1587)
The woman said vnto him, Syr, giue me of that water, that I may not thirst, neither come hither to drawe.
George Lamsa Translation
The woman said to him, My lord, give me of this water, so that I may not thirst again, and need not come and draw from here.
Good News Translation
"Sir," the woman said, "give me that water! Then I will never be thirsty again, nor will I have to come here to draw water."
Lexham English Bible
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or come here to draw water!"
Literal Translation
The woman said to Him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw.
American Standard Version
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
Bible in Basic English
The woman said to him, Sir, give me this water, so that I may not be in need again of drink and will not have to come all this way for it.
Hebrew Names Version
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I don't get thirsty, neither come all the way here to draw."
International Standard Version
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I won't get thirsty or have to keep coming here to draw water."John 6:34; 17:2-3; Romans 6:23; 1 John 5:20;">[xr]
Etheridge Translation
That woman saith to him, My Lord, give me of those waters, that I thirst not again, nor come to draw from hence.
Murdock Translation
The woman said to him: My lord, give me of these waters, that I may not thirst again, and may not come to draw from here.
Bishop's Bible (1568)
The woman sayth vnto hym: Syr, geue me of that water, that I thyrst not, neither come hyther to drawe.
English Revised Version
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
World English Bible
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I don't get thirsty, neither come all the way here to draw."
Wesley's New Testament (1755)
The woman saith to him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
Weymouth's New Testament
"Sir," said the woman, "give me that water, that I may never be thirsty, nor continually come all the way here to draw from the well."
Wycliffe Bible (1395)
The womman seith to hym, Sire, yyue me this watir, that Y thirste not, nether come hidur to drawe.
Update Bible Version
The woman says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst, neither come all the way here to draw.
Webster's Bible Translation
The woman saith to him, Sir, give me this water, that I may not thirst, neither come hither to draw.
New English Translation
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water."
New King James Version
The woman said to Him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."
New Living Translation
"Please, sir," the woman said, "give me this water! Then I'll never be thirsty again, and I won't have to come here to get water."
New Life Bible
The woman said, "Sir, give me this water so I will never be thirsty. Then I will not have to come all this way for water."
New Revised Standard
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I may never be thirsty or have to keep coming here to draw water."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The woman saith unto him - Sir! give me this water, that I thirst not, neither be coming hither to draw.
Douay-Rheims Bible
The woman said to him: Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
Tyndale New Testament (1525)
The woma sayd vnto him: Syr geve me of that water that I thyrst not nether come hedder to drawe.
Young's Literal Translation
The woman saith unto him, `Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.'
Miles Coverdale Bible (1535)
The woman sayde vnto him: Syr, geue me that same water, that I thyrst not, nether nede to come hither to drawe.
Mace New Testament (1729)
sir, replied the woman, give me this water, that I may never be adry, nor come hither to draw more.
THE MESSAGE
The woman said, "Sir, give me this water so I won't ever get thirsty, won't ever have to come back to this well again!"
Simplified Cowboy Version
The woman quickly said, "I would take your water in a heartbeat. That way I wouldn't have to walk all the way out here to get water every day."

Contextual Overview

4 He had to pass through Samar'ia. 5 So he came to a city of Samar'ia, called Sy'char, near the field that Jacob gave to his son Joseph. 6 Jacob's well was there, and so Jesus, wearied as he was with his journey, sat down beside the well. It was about the sixth hour. 7 There came a woman of Samar'ia to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink." 8 For his disciples had gone away into the city to buy food. 9 The Samaritan woman said to him, "How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samar'ia?" For Jews have no dealings with Samaritans. 10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water." 11 The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep; where do you get that living water? 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, and his sons, and his cattle?" 13 Jesus said to her, "Every one who drinks of this water will thirst again,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

give: John 6:26, John 6:34, John 17:2, John 17:3, Psalms 4:6, Romans 6:23, Romans 8:5, 1 Corinthians 2:14, 1 John 5:20, James 4:3

Cross-References

Genesis 4:24
If Cain is avenged sevenfold, truly Lamech seventy-sevenfold."
Leviticus 26:18
And if in spite of this you will not hearken to me, then I will chastise you again sevenfold for your sins,
Leviticus 26:21
"Then if you walk contrary to me, and will not hearken to me, I will bring more plagues upon you, sevenfold as many as your sins.
Leviticus 26:24
then I also will walk contrary to you, and I myself will smite you sevenfold for your sins.
Leviticus 26:28
then I will walk contrary to you in fury, and chastise you myself sevenfold for your sins.
1 Kings 16:7
Moreover the word of the LORD came by the prophet Jehu the son of Hana'ni against Ba'asha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jerobo'am, and also because he destroyed it.
Psalms 59:11
Slay them not, lest my people forget; make them totter by thy power, and bring them down, O Lord, our shield!
Psalms 79:12
Return sevenfold into the bosom of our neighbors the taunts with which they have taunted thee, O Lord!
Proverbs 6:31
And if he is caught, he will pay sevenfold; he will give all the goods of his house.
Ezekiel 9:4
And the LORD said to him, "Go through the city, through Jerusalem, and put a mark upon the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations that are committed in it."

Gill's Notes on the Bible

The woman saith unto him, Sir,....

:-;

give me this water, that I thirst not. The Syriac and Persic versions add, "again":

neither come hither; the Ethiopic version adds here, "again";

to draw. This she said also, in the same sneering and scoffing way, as her talking of not thirsting and coming thither to draw water, shows; and it is as if she had said, pray give me some of this fine water you talk of, that I may never thirst again; and so have no occasion to be at all this fatigue and trouble, to come daily to this well for water: though some think, that she now spoke seriously, having some little knowledge of what our Lord meant by living water, but with a mixture of much ignorance, and that she heartily desired it; but the reason she gives, shows the contrary.

Barnes' Notes on the Bible

The woman said ... - It may seem strange that the woman did not yet understand him, but it shows how slow sinners are to understand the doctrines of religion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 4:15. Give me this water — She did not as yet comprehend our Lord's meaning; but her curiosity was much excited, and this was the design of our Lord, that he might have her mind properly prepared to receive the great truths which he was about to announce.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile