Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Revised Standard Version
Joshua 21:2
and they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasture lands for our cattle."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
At Shiloh, in the land of Canaan, they told them, “The Lord commanded through Moses that we be given cities to live in, with their pasturelands for our livestock.”
At Shiloh, in the land of Canaan, they told them, “The Lord commanded through Moses that we be given cities to live in, with their pasturelands for our livestock.”
Hebrew Names Version
and they spoke to them at Shiloh in the land of Kana`an, saying, the LORD commanded Moshe to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.
and they spoke to them at Shiloh in the land of Kana`an, saying, the LORD commanded Moshe to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.
King James Version
And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Lexham English Bible
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded through the hand of Moses to give us cities to live in, with their pasturelands for our livestock."
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded through the hand of Moses to give us cities to live in, with their pasturelands for our livestock."
English Standard Version
And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The Lord commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasturelands for our livestock."
And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The Lord commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasturelands for our livestock."
New Century Version
At Shiloh in the land of Canaan, the heads of the Levite families said to them, "The Lord commanded Moses that you give us towns where we may live and pastures for our animals."
At Shiloh in the land of Canaan, the heads of the Levite families said to them, "The Lord commanded Moses that you give us towns where we may live and pastures for our animals."
New English Translation
in Shiloh in the land of Canaan and said, "The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle."
in Shiloh in the land of Canaan and said, "The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle."
Amplified Bible
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
New American Standard Bible
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
Geneva Bible (1587)
And spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lorde commanded by the hande of Moses, to giue vs cities to dwell in, with the suburbes thereof for our cattell.
And spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lorde commanded by the hande of Moses, to giue vs cities to dwell in, with the suburbes thereof for our cattell.
Legacy Standard Bible
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded by the hand of Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded by the hand of Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
Complete Jewish Bible
It was at Shiloh in the land of Kena‘an that they spoke to them; they said, " Adonai ordered through Moshe that we be given cities to live in, with the surrounding open land for our livestock."
It was at Shiloh in the land of Kena‘an that they spoke to them; they said, " Adonai ordered through Moshe that we be given cities to live in, with the surrounding open land for our livestock."
Darby Translation
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded through Moses to give us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded through Moses to give us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.
Easy-to-Read Version
At Shiloh in the land of Canaan, the Levite rulers said to them, "The Lord gave Moses a command. He commanded that you give us towns to live in and that you give us fields where our animals can eat."
At Shiloh in the land of Canaan, the Levite rulers said to them, "The Lord gave Moses a command. He commanded that you give us towns to live in and that you give us fields where our animals can eat."
George Lamsa Translation
And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
Good News Translation
There at Shiloh in the land of Canaan they said to them, "The Lord commanded through Moses that we were to be given cities to live in, as well as pasture land around them for our livestock."
There at Shiloh in the land of Canaan they said to them, "The Lord commanded through Moses that we were to be given cities to live in, as well as pasture land around them for our livestock."
Literal Translation
And they spoke to them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by the hand of Moses to give cities to us to live in, and their open land for our livestock.
And they spoke to them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by the hand of Moses to give cities to us to live in, and their open land for our livestock.
Miles Coverdale Bible (1535)
and spake vnto them at Silo in the londe of Canaan, and sayde: The LORDE commaunded by Moses, that we shulde haue cities geuen vs to dwell in, and the suburbes of the same for oure catell.
and spake vnto them at Silo in the londe of Canaan, and sayde: The LORDE commaunded by Moses, that we shulde haue cities geuen vs to dwell in, and the suburbes of the same for oure catell.
American Standard Version
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Bible in Basic English
And said to them in Shiloh in the land of Canaan, The Lord gave orders by Moses that we were to have towns for living in, with their grass-lands for our cattle.
And said to them in Shiloh in the land of Canaan, The Lord gave orders by Moses that we were to have towns for living in, with their grass-lands for our cattle.
Bishop's Bible (1568)
And spake vnto the at Silo in the lande of Chanaan, saying: The Lorde commaunded by Moyses to geue vs cities to dwell in, with the suburbes thereof for our catell.
And spake vnto the at Silo in the lande of Chanaan, saying: The Lorde commaunded by Moyses to geue vs cities to dwell in, with the suburbes thereof for our catell.
JPS Old Testament (1917)
and they spoke unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying: 'The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the open land thereabout for our cattle.'
and they spoke unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying: 'The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the open land thereabout for our cattle.'
King James Version (1611)
And they spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commaunded by the hand of Moses, to giue vs Cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattell.
And they spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commaunded by the hand of Moses, to giue vs Cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattell.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they spoke to them in Selo in the land of Chanaan, saying, The Lord gave commandment by Moses to give us cities to dwell in, and the country round about for our cattle.
And they spoke to them in Selo in the land of Chanaan, saying, The Lord gave commandment by Moses to give us cities to dwell in, and the country round about for our cattle.
English Revised Version
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Berean Standard Bible
at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, along with pasturelands for our livestock."
at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, along with pasturelands for our livestock."
Wycliffe Bible (1395)
and the Leuytis spaken to hem in Sylo, of the lond of Canaan, and seiden, The Lord comaundide bi the honde of Moises, that citees schulden be youun to vs to dwelle ynne, and the subarbis of tho to werk beestis to be fed.
and the Leuytis spaken to hem in Sylo, of the lond of Canaan, and seiden, The Lord comaundide bi the honde of Moises, that citees schulden be youun to vs to dwelle ynne, and the subarbis of tho to werk beestis to be fed.
Young's Literal Translation
and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, `Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.'
and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, `Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.'
Update Bible Version
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Webster's Bible Translation
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, the LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, the LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
World English Bible
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.
New King James Version
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock."
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock."
New Living Translation
They came to them at Shiloh in the land of Canaan and said, "The Lord commanded Moses to give us towns to live in and pasturelands for our livestock."
They came to them at Shiloh in the land of Canaan and said, "The Lord commanded Moses to give us towns to live in and pasturelands for our livestock."
New Life Bible
They said to them at Shiloh in Canaan, "The Lord said through Moses to give us cities to live in, as well as fields around them for our cattle."
They said to them at Shiloh in Canaan, "The Lord said through Moses to give us cities to live in, as well as fields around them for our cattle."
New Revised Standard
they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The Lord commanded through Moses that we be given towns to live in, along with their pasture lands for our livestock."
they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The Lord commanded through Moses that we be given towns to live in, along with their pasture lands for our livestock."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and spake unto them in Shiloh in the land of Canaan, saying: Yahweh himself, commanded, by the hand of Moses, that there should be given unto us cities to dwell in, - with their pasture-lands for our cattle.
and spake unto them in Shiloh in the land of Canaan, saying: Yahweh himself, commanded, by the hand of Moses, that there should be given unto us cities to dwell in, - with their pasture-lands for our cattle.
Douay-Rheims Bible
And they spoke to them in Silo in the land of Chanaan, and said: The Lord commanded by the hand of Moses, that cities should be given us to dwell in, and their suburbs to feed our cattle.
And they spoke to them in Silo in the land of Chanaan, and said: The Lord commanded by the hand of Moses, that cities should be given us to dwell in, and their suburbs to feed our cattle.
New American Standard Bible (1995)
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
Contextual Overview
1 Then the heads of the fathers' houses of the Levites came to Elea'zar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel; 2 and they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasture lands for our cattle." 3 So by command of the LORD the people of Israel gave to the Levites the following cities and pasture lands out of their inheritance. 4 The lot came out for the families of the Ko'hathites. So those Levites who were descendants of Aaron the priest received by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin, thirteen cities. 5 And the rest of the Ko'hathites received by lot from the families of the tribe of E'phraim, from the tribe of Dan and the half-tribe of Manas'seh, ten cities. 6 The Gersonites received by lot from the families of the tribe of Is'sachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naph'tali, and from the half-tribe of Manas'seh in Bashan, thirteen cities. 7 The Merar'ites according to their families received from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zeb'ulun, twelve cities. 8 These cities and their pasture lands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shiloh: Joshua 18:1
The Lord: Numbers 35:2-8, Ezekiel 48:9-18, Matthew 10:10, Galatians 6:6, 1 Timothy 5:17, 1 Timothy 5:18
Reciprocal: Joshua 14:4 - save cities
Cross-References
Genesis 17:19
God said, "No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
God said, "No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
Genesis 17:21
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year."
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year."
Genesis 18:10
The LORD said, "I will surely return to you in the spring, and Sarah your wife shall have a son." And Sarah was listening at the tent door behind him.
The LORD said, "I will surely return to you in the spring, and Sarah your wife shall have a son." And Sarah was listening at the tent door behind him.
Genesis 18:14
Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, in the spring, and Sarah shall have a son."
Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, in the spring, and Sarah shall have a son."
Genesis 21:16
Then she went, and sat down over against him a good way off, about the distance of a bowshot; for she said, "Let me not look upon the death of the child." And as she sat over against him, the child lifted up his voice and wept.
Then she went, and sat down over against him a good way off, about the distance of a bowshot; for she said, "Let me not look upon the death of the child." And as she sat over against him, the child lifted up his voice and wept.
Genesis 21:17
And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar from heaven, and said to her, "What troubles you, Hagar? Fear not; for God has heard the voice of the lad where he is.
And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar from heaven, and said to her, "What troubles you, Hagar? Fear not; for God has heard the voice of the lad where he is.
Genesis 21:24
And Abraham said, "I will swear."
And Abraham said, "I will swear."
Genesis 21:25
When Abraham complained to Abim'elech about a well of water which Abim'elech's servants had seized,
When Abraham complained to Abim'elech about a well of water which Abim'elech's servants had seized,
Luke 1:36
And behold, your kinswoman Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month with her who was called barren.
And behold, your kinswoman Elizabeth in her old age has also conceived a son; and this is the sixth month with her who was called barren.
Acts 7:8
And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day; and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.
And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day; and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.
Gill's Notes on the Bible
And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan,.... Where the tabernacle was fixed, at or near which the above persons met to cast lots for the division of the land to the seven tribes that had not received their inheritance:
saying, the Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle; this command is extant in Numbers 35:2.