Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Judges 19:21

So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Beneficence;   Gibeah;   Hospitality;   Torrey's Topical Textbook - Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Bridgeway Bible Dictionary - Hospitality;   House;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Micah;   Fausset Bible Dictionary - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Footwashing;   Gibeah;   Hospitality;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Bethlehem;   Fodder;   Marriage;   Priests and Levites;   Provender;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Travel (2);   Morrish Bible Dictionary - Hosea ;   People's Dictionary of the Bible - Benjamin;   Concubine;   Gibeah;   Washing of the hands and feet;   Smith Bible Dictionary - Hospitality;   Washing the Hands and Feet;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Provender;   Washing of Feet;   The Jewish Encyclopedia - Baths, Bathing;   Bul;   Feet, Washing of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he brought him to his house and fed the donkeys. Then they washed their feet and ate and drank.
Hebrew Names Version
So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drink.
King James Version
So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
Lexham English Bible
So he brought him to his house, and he fed the donkeys; they washed their feet, ate, and drank.
English Standard Version
So he brought him into his house and gave the donkeys feed. And they washed their feet, and ate and drank.
New Century Version
So the old man took the Levite into his house, and he fed their donkeys. They washed their feet and had something to eat and drink.
New English Translation
So he brought him to his house and fed the donkeys. They washed their feet and had a meal.
Amplified Bible
So he brought him into his house and fed the donkeys; and they washed their feet and ate and drank.
New American Standard Bible
So he took him into his house and fed the donkeys, and they washed their feet and ate and drank.
Geneva Bible (1587)
So he brought him into his house, & gaue fodder vnto the asses: and they washed their feete, and did eate and drinke.
Legacy Standard Bible
keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
Contemporary English Version
The old man brought them into his house and fed their donkeys. Then he and his guests washed their feet and began eating and drinking.
Complete Jewish Bible
So he brought him home and gave food to the donkeys. Then they washed their feet, and ate and drank.
Darby Translation
And he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.
Easy-to-Read Version
Then the old man took the Levite and the people with him to his house. He fed their donkeys. They washed their feet and then had something to eat and drink.
George Lamsa Translation
So he brought him into his house, and gave fodder to his asses; and they washed their feet, and did eat and drink.
Good News Translation
So he took them home with him and fed their donkeys. His guests washed their feet and had a meal.
Literal Translation
And he brought him to his house, and mixed fodder for the asses. And they washed their feet and ate and drank.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he broughte him in to his house, and gaue the asses prouender: and they washed their fete, and ate & dronke.
American Standard Version
So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.
Bible in Basic English
So he took them into his house and gave the asses food; and after washing their feet they took food and drink.
Bishop's Bible (1568)
And so he brought him into his house, and gaue fodder vnto the Asses: and they wasshed their feete, and dyd eate and drynke.
JPS Old Testament (1917)
So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.
King James Version (1611)
So he brought him into his house, and gaue prouender vnto the asses: and they washed their feet, and did eate and drinke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought him into his house, and made room for his asses; and they washed their feet, and ate and drank.
English Revised Version
So he brought him into his house, and gave the asses fodder: and they washed their feet, and did eat and drink.
Berean Standard Bible
So he brought him to his house and fed his donkeys. And they washed their feet and ate and drank.
Wycliffe Bible (1395)
And he brouyte hym in to his hows, and yaf `mete to the assis; and after that thei waischiden her feet, he resseyuede hem `in to feeste.
Young's Literal Translation
And he bringeth him in to his house, and mixeth [food] for the asses, and they wash their feet, and eat and drink.
Update Bible Version
So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drank.
Webster's Bible Translation
So he brought him into his house, and gave provender to the asses: and they washed their feet and ate and drank.
World English Bible
So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drink.
New King James Version
So he brought him into his house, and gave fodder to the donkeys. And they washed their feet, and ate and drank.
New Living Translation
So he took them home with him and fed the donkeys. After they washed their feet, they ate and drank together.
New Life Bible
So he took him into his house and gave food to the donkeys. The people washed their feet and ate and drank.
New Revised Standard
So he brought him into his house, and fed the donkeys; they washed their feet, and ate and drank.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he brought him into his house, and gave provender to the asses, - and they bathed their feet, and did eat and drink.
Douay-Rheims Bible
And he brought him into his house, and gave provender to his asses: and after they had washed their feet, he entertained them with a feast.
New American Standard Bible (1995)
So he took him into his house and gave the donkeys fodder, and they washed their feet and ate and drank.

Contextual Overview

16 And behold, an old man was coming from his work in the field at evening; the man was from the hill country of E'phraim, and he was sojourning in Gib'e-ah; the men of the place were Benjaminites. 17 And he lifted up his eyes, and saw the wayfarer in the open square of the city; and the old man said, "Where are you going? and whence do you come?" 18 And he said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of E'phraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah; and I am going to my home; and nobody takes me into his house. 19 We have straw and provender for our asses, with bread and wine for me and your maidservant and the young man with your servants; there is no lack of anything." 20 And the old man said, "Peace be to you; I will care for all your wants; only, do not spend the night in the square." 21 So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

So he brought: Genesis 24:32, Genesis 43:24

they washed: Genesis 18:4, 1 Samuel 25:41, 2 Samuel 11:8, Luke 7:44, John 13:4, John 13:5, John 13:14, John 13:15, 1 Timothy 5:10

Reciprocal: Judges 19:6 - let thine heart 1 Kings 13:7 - refresh Job 31:32 - The stranger Isaiah 58:7 - bring Acts 16:15 - And she

Cross-References

Genesis 4:7
If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is couching at the door; its desire is for you, but you must master it."
Genesis 12:2
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
Genesis 18:24
Suppose there are fifty righteous within the city; wilt thou then destroy the place and not spare it for the fifty righteous who are in it?
Genesis 19:8
Behold, I have two daughters who have not known man; let me bring them out to you, and do to them as you please; only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof."
Genesis 19:9
But they said, "Stand back!" And they said, "This fellow came to sojourn, and he would play the judge! Now we will deal worse with you than with them." Then they pressed hard against the man Lot, and drew near to break the door.
Genesis 19:15
When morning dawned, the angels urged Lot, saying, "Arise, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the punishment of the city."
Genesis 19:16
But he lingered; so the men seized him and his wife and his two daughters by the hand, the LORD being merciful to him, and they brought him forth and set him outside the city.
Psalms 34:15
The eyes of the LORD are toward the righteous, and his ears toward their cry.
Psalms 102:17
he will regard the prayer of the destitute, and will not despise their supplication.
Psalms 145:19
He fulfils the desire of all who fear him, he also hears their cry, and saves them.

Gill's Notes on the Bible

So he brought him into his house,.... Showed him the way to it, and in a kind and friendly manner introduced him, and bid him welcome:

and gave provender unto the asses; this is mentioned first, it being then perhaps, as now, the first thing that a careful man is concerned for, to see that his cattle is taken care of, and then himself; and such a method this ancient good man took with his guest:

and they washed their feet; which was commonly done to strangers in those hot countries, and was very refreshing, see Genesis 18:4

and did eat and drink; sat down at table and supped with him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile