Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

Judges 5:17

Gilead stayed beyond the Jordan; and Dan, why did he abide with the ships? Asher sat still at the coast of the sea, settling down by his landings.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asher;   Chiding;   Country;   Dan;   Patriotism;   Servant;   Thompson Chain Reference - Asher;   Deborah;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Asher, the Tribe of;   Commerce;   Dan, the Tribe of;   Ships;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Bridgeway Bible Dictionary - Asher;   Dan;   Deborah;   Gad;   Judges, book of;   Reuben;   Easton Bible Dictionary - Breach;   Merchant;   Fausset Bible Dictionary - Asher;   Dan (1);   Gad (1);   Judges, the Book of;   Machir;   Holman Bible Dictionary - Asher;   Gilead;   Hymn;   Inlet;   Judges, Book of;   Poetry;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asher;   Barak;   Dan;   Deborah;   Ephraim;   Ethics;   Gilead;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Ships and Boats;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asher ;   Morrish Bible Dictionary - Asher, Aser ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Smith Bible Dictionary - Suc'coth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Asher (1);   Barak;   Beyond;   Breach;   Commerce;   Dan (1);   Gad (1);   Gilead (1);   Haven;   Manasseh (2);   Mediterranean Sea;   Ships and Boats;   Shore;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Anglo-Israelism;   Asher, Tribe and Territory;   Commerce;   Dan;   Deborah, the Song of;   Gad;   Gilead;   Haifa;   Navigation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Gilead remained beyond the Jordan.Dan, why did you linger at the ships?Asher remained at the seashoreand stayed in his harbors.
Hebrew Names Version
Gil`ad abode beyond the Yarden: Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, Abode by his creeks.
King James Version
Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.
Lexham English Bible
Gilead has remained beyond the Jordan. Why did Dan dwell as a foreigner with ships? Asher sat at the coast of the waters, and by his coves he has been settling down.
English Standard Version
Gilead stayed beyond the Jordan; and Dan, why did he stay with the ships? Asher sat still at the coast of the sea, staying by his landings.
New Century Version
The people of Gilead stayed east of the Jordan River. People of Dan, why did you stay by the ships? The people of Asher stayed at the seashore, at their safe harbors.
New English Translation
Gilead stayed put beyond the Jordan River. As for Dan—why did he seek temporary employment in the shipyards? Asher remained on the seacoast, he stayed by his harbors.
Amplified Bible
"Gilead remained beyond the Jordan; And why did Dan live as an alien on ships? Asher sat [still] on the seacoast, And remained by its landings. [These did not come to battle for God's people.]
New American Standard Bible
"Gilead remained across the Jordan; And why did Dan stay on ships? Asher sat at the seashore, And remained by its landings.
Geneva Bible (1587)
Gilead abode beyonde Iorden: and why doeth Dan remayne in shippes? Asher sate on the sea shoare, and taryed in his decayed places.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Contemporary English Version
The people of Gilead stayed across the Jordan. Why did the tribe of Dan remain on their ships and the tribe of Asher stay along the coast near the harbors?
Complete Jewish Bible
Gil‘ad lives beyond the Yarden. Dan — why does he stay by the ships? Asher stayed by the shore of the sea, remaining near its bays.
Darby Translation
Gilead abode beyond Jordan; And Dan, why did he remain in ships? Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks.
Easy-to-Read Version
The people of Gilead stayed in their camps on the other side of the Jordan River. As for you, people of Dan, why did you stay by your ships? The people of Asher remained by the sea, camped near their safe harbors.
George Lamsa Translation
Gad abode beyond the Jordan; and Dan brought ships to the harbor; Asher dwelt on the sea shore, and remained in its harbors.
Good News Translation
The tribe of Gad stayed east of the Jordan, and the tribe of Dan remained by the ships. The tribe of Asher stayed by the seacoast; they remained along the shore.
Literal Translation
Gilead remained beyond the Jordan; and why did Dan stay in ships? Asher sat at the shore by the water, and remained by his havens.
Miles Coverdale Bible (1535)
Gilead abode beyonde Iordane, and why dwelt Dan amonge the shippes? Asser sat in the hauen of the see, and taried in his porcions.
American Standard Version
Gilead abode beyond the Jordan: And Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, And abode by his creeks.
Bible in Basic English
Gilead was living over Jordan; and Dan was waiting in his ships; Asher kept in his place by the sea's edge, living by his inlets.
Bishop's Bible (1568)
Gilead also abode beyonde Iordane: and why doth Dan remayne in shyppes? Aser cotinued on the sea shore, and taried in his decayed places.
JPS Old Testament (1917)
Gilead abode beyond the Jordan; and Dan, why doth he sojourn by the ships? Asher dwelt at the shore of the sea, and abideth by its bays.
King James Version (1611)
Gilead abode beyond Iordan: and why did Dan remaine in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.
Brenton's Septuagint (LXX)
Galaad is on the other side of Jordan where he pitched his tents; and why does Dan remain in ships? Aser sat down on the sea-coasts, and he will tabernacle at his ports.
English Revised Version
Gilead abode beyond Jordan: and Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and abode by his creeks.
Berean Standard Bible
Gilead remained beyond the Jordan. Dan, why did you linger by the ships? Asher stayed at the coast and remained in his harbors.
Wycliffe Bible (1395)
Gad restide biyendis Jordan, and Dan yaf tent to schippis. Aser dwellide in the `brenke of the see, and dwellide in hauenes.
Young's Literal Translation
Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan -- why doth he sojourn [in] ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle.
Update Bible Version
Gilead abode beyond the Jordan: And Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, And abode by his creeks.
Webster's Bible Translation
Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea-shore, and abode in his breaches.
World English Bible
Gilead abode beyond the Jordan: Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, Abode by his creeks.
New King James Version
Gilead stayed beyond the Jordan,And why did Dan remain on ships? [fn] Asher continued at the seashore,And stayed by his inlets.
New Living Translation
Gilead remained east of the Jordan. And why did Dan stay home? Asher sat unmoved at the seashore, remaining in his harbors.
New Life Bible
Gilead stayed on the other side of the Jordan. Why did Dan stay in ships? Asher sat beside the sea. He stayed by its rivers.
New Revised Standard
Gilead stayed beyond the Jordan; and Dan, why did he abide with the ships? Asher sat still at the coast of the sea, settling down by his landings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Gilead, beyond the Jordan, took his rest, but, Dan, wherefore remained he with the ships? Asher, abode by the shore of the seas, and, by his creeks, must needs rest.
Douay-Rheims Bible
Galaad rested beyond the Jordan, and Dan applied himself to ships: Aser dwelt on the sea shore, and abode in the havens.
New American Standard Bible (1995)
"Gilead remained across the Jordan; And why did Dan stay in ships? Asher sat at the seashore, And remained by its landings.

Contextual Overview

12 "Awake, awake, Deb'orah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abin'o-am. 13 Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty. 14 From E'phraim they set out thither into the valley, following you, Benjamin, with your kinsmen; from Machir marched down the commanders, and from Zeb'ulun those who bear the marshal's staff; 15 the princes of Is'sachar came with Deb'orah, and Is'sachar faithful to Barak; into the valley they rushed forth at his heels. Among the clans of Reuben there were great searchings of heart. 16 Why did you tarry among the sheepfolds, to hear the piping for the flocks? Among the clans of Reuben there were great searchings of heart. 17 Gilead stayed beyond the Jordan; and Dan, why did he abide with the ships? Asher sat still at the coast of the sea, settling down by his landings. 18 Zeb'ulun is a people that jeoparded their lives to the death; Naph'tali too, on the heights of the field. 19 "The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver. 20 From heaven fought the stars, from their courses they fought against Sis'era. 21 The torrent Kishon swept them away, the onrushing torrent, the torrent Kishon. March on, my soul, with might!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gilead: Joshua 13:25, Joshua 13:31

Asher: Joshua 19:24-31

sea shore: or, sea-port

breaches: or, creeks

Gill's Notes on the Bible

Gilead abode beyond Jordan,.... A country which lay on the other side Jordan, and was given by Moses, half of it to the tribes of Reuben and Gad, and the other half to the half tribe of Manasseh, Deuteronomy 3:12 and being here distinguished from Reuben, it seems that not only that tribe, but also the tribe of Gad, and the half tribe of Manasseh, on that side Jordan, came not to the help of Israel; but abode where they were, attending their flocks and herds, and preferring their own private profit to the public good; yet as Gilead was given to Machir, Deuteronomy 3:15 and some are said to come out from thence to serve in this expedition, Judges 5:14 some read the words, as Kimchi observes, with an interrogation, "did Gilead abide beyond Jordan?" no, he did not; though his situation was beyond it, as well as Reuben's, yet he did not continue there, but came over to help his brethren; and so this is introduced to upbraid Reuben, and leave him without excuse, since he could as well have left his flocks as Gilead did, and come over to the help of his brethren as well as he:

and why did Dan remain in ships? the Danites inhabiting Joppa, and other places bordering on the Mediterranean sea, attended their navigation and merchandise; and which they chose rather to do, than to appear in the field of battle in the behalf of their brethren; judging this to be a sufficient excuse, though the question put implies the contrary; according to the Targum, they were meditating a flight, and put their goods into ships to flee with them, should Sisera get the day:

Asher continued on the sea shore; on the shore of the Mediterranean sea, attending traffic and business, and did not concern themselves at all in this war:

and abode in his trenches; in his towns and cities, the walls of which had been broken down by the Canaanites, and remained unrepaired, nor were they suffered to repair them; and therefore excused themselves on this account from engaging in the war, being obliged to stay at home to keep and defend their cities; which were in such a ruinous and weak condition, that the enemy might enter at any time: some render it, "in their creeks" i bays and havens where they had much shipping, and which required their attendance.

i על מפרציו "in portubus", V. L. "ad sinus suos", some in Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

The land of Gilead, on the east of Jordan, was divided between Gad and the half tribe of Manasseh, who are both comprehended here. Joppa was in the territory of Dan Joshua 19:46, and was in later times the sea-port for Jerusalem.

His breaches - Rather havens; i. e. the creeks and bays and river-months by which their coast was broken. Joshua 19:29.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:17. Gilead abode beyond Jordan — That is, the Gadites, who had their lot in those parts, and could not well come to the aid of their brethren at a short summons. But the words of Deborah imply a criminal neglect on the part of the Danites; they were intent upon their traffic, and trusted in their ships. Joppa was one of their sea-ports.

Asher continued on the seashore — The lot of Asher extended along the Mediterranean Sea; and being contiguous to Zebulun and Naphtali, they might have easily succoured their brethren; but they had the pretence that their posts were unguarded, and they abode in their breaches, in order to defend them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile