Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

Psalms 35:21

They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha! our eyes have seen it!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Malice;   Slander;   Speaking;   Thompson Chain Reference - Aha;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Easton Bible Dictionary - Aha!;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Justification, Justify;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ah;   Mouth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They open their mouths wide against me and say,“Aha, aha! We saw it!”
Hebrew Names Version
Yes, they opened their mouth wide against me. They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!"
King James Version
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
English Standard Version
They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha! Our eyes have seen it!"
New Century Version
They speak against me and say, "Aha! We saw what you did!"
New English Translation
They are ready to devour me; they say, "Aha! Aha! We've got you!"
Amplified Bible
They open their mouths wide against me; They say, "Aha, aha, our eyes have seen it!"
New American Standard Bible
They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha! Our eyes have seen it!"
World English Bible
Yes, they opened their mouth wide against me. They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!"
Geneva Bible (1587)
And they gaped on mee with their mouthes, saying, Aha, aha, our eye hath seene.
Legacy Standard Bible
They opened their mouth wide against me;They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"
Berean Standard Bible
They gape at me and say, "Aha, aha! Our eyes have seen!"
Contemporary English Version
They are quick to accuse me. They say, "You did it! We saw you ourselves."
Complete Jewish Bible
They shout to accuse me, "Aha! Aha! we saw you with our own eyes!"
Darby Translation
And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen [it].
Easy-to-Read Version
They are telling lies about me. They say, "Aha! We know what you did!"
George Lamsa Translation
Yea, they opened their mouths wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it.
Good News Translation
They accuse me, shouting, "We saw what you did!"
Lexham English Bible
They also made wide their mouths against me. They said, "Aha! Aha! Our eyes have seen it."
Literal Translation
And they open their mouth wide against me; they say, Aha! Aha! Our eyes have seen.
Miles Coverdale Bible (1535)
They gape vpon me wt their mouthes, sayenge: there there: we se it with oure eyes.
American Standard Version
Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Bible in Basic English
Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.
JPS Old Testament (1917)
Yea, they open their mouth wide against me; they say: 'Aha, aha, our eye hath seen it.'
King James Version (1611)
Yea they opened their mouth wide against me, and saide, Aha, Aha, our eye hath seene it.
Bishop's Bible (1568)
They gaped vpon me with their mouthes: and said this is well, this is wel, our eye hath seene.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they opened wide their mouth upon me; they said Aha, aha, our eyes have seen it.
English Revised Version
Yea, they opened their mouth wide against me; they said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Wycliffe Bible (1395)
And thei maden large her mouth on me; thei seiden, Wel, wel! oure iyen han sien.
Update Bible Version
Yes, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye has seen it.
Webster's Bible Translation
Yes, they opened their mouth wide against me, [and] said, Aha, aha, our eye hath seen [it].
New King James Version
They also opened their mouth wide against me, And said, "Aha, aha! Our eyes have seen it."
New Living Translation
They shout, "Aha! Aha! With our own eyes we saw him do it!"
New Life Bible
And they opened their mouth wide against me. They said, "O, O, our eyes have seen it."
New Revised Standard
They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha, our eyes have seen it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea they have opened wide against me their mouth, They have said, Aha! Aha! our own eye, hath seen!
Douay-Rheims Bible
(34-21) And they opened their mouth wide against me; they said: Well done, well done, our eyes have seen it.
Young's Literal Translation
And they enlarge against me their mouth, They said, `Aha, aha, our eye hath seen.'
New American Standard Bible (1995)
They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"

Contextual Overview

17 How long, O LORD, wilt thou look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions! 18 Then I will thank thee in the great congregation; in the mighty throng I will praise thee. 19 Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause. 20 For they do not speak peace, but against those who are quiet in the land they conceive words of deceit. 21 They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha! our eyes have seen it!" 22 Thou hast seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me! 23 Bestir thyself, and awake for my right, for my cause, my God and my Lord! 24 Vindicate me, O LORD, my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me! 25 Let them not say to themselves, "Aha, we have our heart's desire!" Let them not say, "We have swallowed him up." 26 Let them be put to shame and confusion altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yea: Psalms 22:13, Isaiah 9:12, Luke 11:53, Luke 11:54

Aha: Psalms 40:15, Psalms 54:7, Psalms 70:3

Reciprocal: Genesis 9:22 - told Job 16:10 - gaped Job 30:11 - let loose Psalms 10:3 - boasteth Psalms 38:21 - O my God Psalms 39:8 - make Isaiah 57:4 - make Lamentations 2:16 - thine Ezekiel 26:2 - Aha

Cross-References

Micah 4:8
And you, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, to you shall it come, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
Luke 2:8
And in that region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.

Gill's Notes on the Bible

Yea, they opened their mouth wide against me,.... In laughter, scorn, and derision; see Psalms 22:7;

[and] said, Aha, aha: a word expressive of joy; and the doubling it shows the greatness of it;

our eye hath seen [it]; what their heart wished for; namely, the distress of him, whose enemies they were.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, they opened their mouth wide against me - See the notes at Psalms 22:13.

And said, Aha, aha! - See Psalms 40:15; Psalms 70:3. The language is that which we use when we “detect” another in doing wrong - in doing what he meant to conceal.

Our eye hath seen it - We are not dependent on the reports of others. We have seen it with our own eyes. We have found you out. We cannot be mistaken in regard to it. The reference is to some supposed “detection” of misconduct on the part of David, and the joy and triumph of such a supposed detection.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:21. They opened their mouth wide — Gaped upon me to express their contempt.

And said, Aha, aha, our eye hath seen it.] They said, האח האח heach, heach, the last syllable in each word being a protracted strongly guttural sound, marking insult and triumph at the same time. It is the word which we translate Ah, Psalms 35:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile