Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

Zechariah 14:19

This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the feast of booths.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Israel, Prophecies Concerning;   Millennium;   Tabernacles, Feast of;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Israel/jews;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Feasts and Festivals of Israel;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Israel;   Thousand Years;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Remnant;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Apocalyptic Literature;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gentiles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Mount olivet;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Go;   Punishments;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Tabernacles, Feast of;   Triennial Cycle;   Water-Drawing, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This will be the punishment of Egypt and all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Shelters.
Hebrew Names Version
This will be the punishment of Mitzrayim, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of booths.
King James Version (1611)
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not vp to keepe the feast of Tabernacles.
King James Version
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
English Standard Version
This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the Feast of Booths.
New American Standard Bible
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Booths.
New Century Version
This will be the punishment for Egypt and any nation which does not go to celebrate the Feast of Shelters.
Amplified Bible
This will be the [consequent] punishment [for the sin] of Egypt, and the [consequent] punishment [for the sin] of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Booths (Tabernacles).
Geneva Bible (1587)
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that come not vp to keepe the feast of Tabernacles.
New American Standard Bible (1995)
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.
Legacy Standard Bible
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.
Berean Standard Bible
This will be the punishment of Egypt and of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
Complete Jewish Bible
This will be Egypt's punishment and the punishment of all the nations that don't go up to keep the festival of Sukkot.
Darby Translation
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.
Easy-to-Read Version
That will be the punishment for Egypt, and for any other nation that does not come to celebrate the Festival of Shelters.
George Lamsa Translation
This shall be the punishment of Egypt and the punishment of all nations that do not come up to keep the feast of tabernacles.
Good News Translation
This will be the punishment that will fall on Egypt and on all the other nations if they do not celebrate the Festival of Shelters.
Lexham English Bible
This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Booths.
Literal Translation
This shall be Egypt's offense, and the offense of all nations who do not come up to keep the Feast of Tabernacles.
American Standard Version
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
Bible in Basic English
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to keep the feast of tents.
JPS Old Testament (1917)
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
Bishop's Bible (1568)
Yea this shalbe the plague of Egypt, and the plague of all people that go not vp to kepe the feast of tabernacles.
Brenton's Septuagint (LXX)
This shall be the sin of Egypt, and the sin of all the nations, whosoever shall not come up to keep the feast of tabernacles.
English Revised Version
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
World English Bible
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tents.
Wycliffe Bible (1395)
This schal be the synne of Egipt, and this the synne of alle folkis, that stieden not, for to halewe the feeste of tabernaclis.
Update Bible Version
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tabernacles.
Webster's Bible Translation
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
New English Translation
This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
New King James Version
This shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not come up to keep the Feast of Tabernacles.
New Living Translation
Egypt and the other nations will all be punished if they don't go to celebrate the Festival of Shelters.
New Life Bible
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that do not go up to keep the Special Supper of Tents.
New Revised Standard
Such shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to keep the festival of booths.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, shall be the punishment of Egypt, - and the punishment of all the nations, when they come not up to celebrate the festival of booths.
Douay-Rheims Bible
This shall be the sin of Egypt, and this the sin of all nations, that will not go up to keep the feast of tabernacles.
Young's Literal Translation
This is the punishment of the sin of Egypt, And the punishment of the sin of all the nations, That go not up to celebrate the feast of booths.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee this shalbe the synneplage of Egipte and the synneplage of all people, that go not vp to kepe the feast of tabernacles.

Contextual Overview

16 Then every one that survives of all the nations that have come against Jerusalem shall go up year after year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of booths. 17 And if any of the families of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, there will be no rain upon them. 18 And if the family of Egypt do not go up and present themselves, then upon them shall come the plague with which the LORD afflicts the nations that do not go up to keep the feast of booths. 19 This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the feast of booths. 20 And on that day there shall be inscribed on the bells of the horses, "Holy to the LORD." And the pots in the house of the LORD shall be as the bowls before the altar; 21 and every pot in Jerusalem and Judah shall be sacred to the LORD of hosts, so that all who sacrifice may come and take of them and boil the flesh of the sacrifice in them. And there shall no longer be a trader in the house of the LORD of hosts on that day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

punishment: or, sin, John 3:19

Reciprocal: Isaiah 66:24 - and look Ezekiel 29:2 - against all Joel 3:19 - Egypt Zechariah 14:16 - and to

Cross-References

Genesis 14:6
and the Horites in their Mount Se'ir as far as El-paran on the border of the wilderness;
Genesis 14:7
then they turned back and came to Enmish'pat (that is, Kadesh), and subdued all the country of the Amal'ekites, and also the Amorites who dwelt in Haz'azon-ta'mar.
Genesis 14:9
with Ched-or-lao'mer king of Elam, Tidal king of Goi'im, Am'raphel king of Shinar, and Ar'ioch king of Ella'sar, four kings against five.
Genesis 14:16
Then he brought back all the goods, and also brought back his kinsman Lot with his goods, and the women and the people.
Genesis 14:22
But Abram said to the king of Sodom, "I have sworn to the LORD God Most High, maker of heaven and earth,
Genesis 14:23
that I would not take a thread or a sandal-thong or anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'
Genesis 27:4
and prepare for me savory food, such as I love, and bring it to me that I may eat; that I may bless you before I die."
Genesis 47:7
Then Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.
Genesis 47:10
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.
Genesis 49:28
All these are the twelve tribes of Israel; and this is what their father said to them as he blessed them, blessing each with the blessing suitable to him.

Gill's Notes on the Bible

This shall be the punishment of Egypt,.... Or "sin" d, as in the original text: rightly is the word rendered "punishment", as it is by the Targum:

and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles; which will be one and the same; they shall have no rain, or what answers to it; they shall all have a famine; or it will be different, Egypt shall be punished with a consumption of their flesh, and the other nations with want of rain: the former sense seems best.

d חטאת "peccatum", V. L.

Barnes' Notes on the Bible

This shall be the sin of Egypt and the sin of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles - For before the coming of the Saviour, good perhaps had been in part the excuse of the pagan, that they had been called by none. For no one had preached unto them. Wherefore the Saviour also, pointing out this in the Gospel parables, said, ‘the laborers’ Matthew 20:7, called ‘at the eleventh hour, said, No man hath hired us.’ But when Christ cast His light upon us, ‘bound the strong man’ Matthew 12:29, removed from his perverseness those subject to him, justified by faith those who came to Him, laid down His life for the life of all, they will find no sufficient excuse who admit not so reverend a grace. It will be true of the pagan too, if Christ said of them, ‘If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin’ John 15:22.”

The prophet says “sin,” not punishment , for sin includes “the punishment,” which is its due, and which it entails: it does not express the punishment, apart from the sin. It was “the sin” which comprised and involved all other sin, the refusal to worship God as He had revealed Himself, and to turn to Him. It was to say, “We will not have” Him “to reign over us” Luke 19:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 14:19. This shall be the punishment - of all nations that come not up — God will have his public worship established everywhere, and those who do not worship him shall lie under his curse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile